See, it's a miniature version of the A-bomb. | Видишь, это миниатюрная атомная бомба. |
You're dropping an A-bomb on me here. | Это же... атомная бомба на мою голову. |
What do you say, Mr. A-bomb? | Что скажете, господин Атомная Бомба? |
Since the A-bomb was dropped in Hiroshima, there has been an increase in the number of flying saucers. | После того, как атомная бомба была сброшена на Хиросиму..., ...наблюдается увеличение появлений летающих тарелок. |
Mr. a-bomb listened to me. | Господин Атомная Бомба послушался меня. |
Hioshima's emotions left with the A-bomb. | Чувства покинули Хиросиму после бомбардировки. |
Mum and Dad were killed by the A-bomb. | Мама и папа погибли во время бомбардировки. |
The A-bomb made me sterile. | Я стала бесплодной после бомбардировки. |
Sumiteru Taniguchi (谷口 稜曄, Taniguchi Sumiteru, 26 January 1929 - 30 August 2017) was a survivor of the 1945 atomic bombing of Nagasaki, a prominent activist for a treaty prohibiting nuclear weapons, and chairman of the Nagasaki Council of A-Bomb Sufferers. | 谷口 稜曄 Танигути Сумитэру, 1929 - 30 августа 2017) - выживший во время ядерного взрыва в Нагасаки 9 августа 1945 года; активист, выступавший за запрет ядерного вооружения; председатель Совета пострадавших во время ядерной бомбардировки Нагасаки. |