Английский - русский
Перевод слова Zero

Перевод zero с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нулевой (примеров 725)
We need to get our hands on some more zero matter. Мы должны заполучить больше нулевой материи.
To cite an example, we have introduced a zero per cent import tariff and accelerated the pace of privatization. В качестве примера мы установили нулевой процент на импортные тарифы и ускорили темпы приватизации.
The warehouse in Secaucus, New Jersey, was closed and equipment with zero book value was disposed of during the past year. Склад в Секокусе, штат Нью-Джерси, был закрыт, а оборудование с нулевой балансовой стоимостью в течение прошлого года было ликвидировано.
Because if Cole survived, if anyone survived, they're going to be patient zero for the worst plague this world has ever known. Потому что если Коул выжил, если кто-то выжил, появится нулевой пациент страшнейшей эпидемии, которую видел мир.
If you would prefer zero, Если ты выберешь нулевой,
Больше примеров...
Ноль (примеров 785)
And by the way, when I asked him about his own likelihood of divorce, he said he was quite sure it was zero percent. Но на мой вопрос о вероятности его развода он с уверенностью ответил: «ноль процентов».
Thirty years after that, he came to my loft in Manhattan and he said, you know, the number four *is* red, and the number zero is white. Через тридцать лет после этого он приехал в мой лофт на Манхэттене и сказал: «Ты знаешь, четвёрка красная, а ноль - белый».
Your balance is zero. У тебя на счету ноль.
But this use of colors was not just an artistic act. Rather, it was a form of political action in a context when the city budget I had available after being elected amounted to zero comma something. Скорее, это была форма политической активности, с учётом того факта, что в городском бюджете в моём распоряжении после избрания были средства на сумму ноль целых сколько-то там десятых.
Amber Zero Two Alpha. Амбер ноль два альфа.
Больше примеров...
Нуль (примеров 76)
It reaches its minimum (zero) when all cases in the node fall into a single target category. Критерий принимает минимум (нуль), когда все случаи в узле попадают в одну целевую категорию.
Often, these problems have solutions that can be described by binary vectors, and the corresponding polytopes have vertex coordinates that are all zero or one. Часто такие задачи имеют решения, которые можно задать битовыми векторами, а соответствующие многогранники имеют вершины, координатами которых служат числа нуль и единица.
All inertias parameters from the transmission output shaft up to, and excluding, the wheel shall be set to zero. Значение всех инерционных параметров на участке от вторичного вала трансмиссии до колес включительно устанавливают на нуль;
The analyzer shall be set at zero and spanned prior to the test run using a zero gas and a span gas whose nominal value is more than 80 per cent of the analyzer full scale. Перед испытанием анализатор устанавливается на нуль, и задается его диапазон измерений с помощью нулевого газа и поверочного газа, номинальное значение которого превышает 80% полной шкалы анализатора.
Note that the equation for the inner center is valid for any values (unless both radii zero or one is the negative of the other), but the equation for the external center requires that the radii be different, otherwise it involves division by zero. Заметим, что уравнение для внутреннего центра остаётся верным для любых значений (если только оба радиуса не равны нулю или в сумме радиусы не дают нуль), но уравнение для внешних центров требует, чтобы радиусы были различны, иначе получим деление на ноль.
Больше примеров...
Зеро (примеров 310)
At the beginning of the show, for example, Zero deejays dream and reality. Например, в начале шоу Зеро микширует мечту и реальность.
Zero days get their name from the fact that once a flaw is discovered, the owner of the hacked system has exactly zero days to fix it before it can be exploited. День зеро получил свое название потому, что когда очередной дефект обнаружен, владелец взломанной системы имеет ровно ноль дней, чтобы это исправить, прежде чем она может быть использована.
While Zero and X retain their common weaponry, Axl has a new ability called "Copy Shot". В то время как Зеро и Икс сохраняют свое общее оружие, Аксель имеет новую способность под названием Сору Shot (Копия Выстрела).
The face of the kindly big brother and the mask of Zero... Лицо заботливого брата и маска Зеро какой Лелуш - настоящий?
Zero, I have visual. Зеро, я его вижу.
Больше примеров...
Отсутствие (примеров 81)
No, no, no, it's good to be positive despite making zero progress in a year. Ты сохраняешь позитивный настрой, несмотря на отсутствие прогресса.
Zero incidents and accidents involving aircraft and personnel Отсутствие несчастных случаев и аварий, связанных с воздушным транспортом и персоналом.
1.1.4 Zero aviation safety accidents in the Logistics Base, UNMIK and UNOMIG, maintaining the 2004/05 and 2005/06 levels 1.1.4 Отсутствие авиационных происшествий на Базе материально-технического снабжения, в МООНК и МООННГ, сохранение уровня 2004/05 года и 2005/06 года
2.1 Compliance of the parties with the post-referendum ceasefire and security arrangements 2.1.1 Zero serious violations of the post-referendum ceasefire and security arrangements 2.1 Соблюдение сторонами договоренностей о прекращении огня и 2.1.1 Отсутствие серьезных нарушений договоренностей о прекращении огня и
Incentives include zero tax on income and profits, 100 per cent foreign ownership, no restrictions on foreign exchange or capital/profit repatriation, operational support and business continuity facilities. В числе предоставляемых стимулов можно назвать нулевой налог на прибыли и доходы, возможность 100-процентного иностранного участия, отсутствие ограничений на вывоз валюты или репатриацию капитала/прибыли, оказание операционной поддержки и бизнес-услуг.
Больше примеров...
Никаких (примеров 62)
Well, I heard zero good ideas from you, Captain! Ну, что-то я не слышу от тебя никаких хороших идей, капитан!
At present, the destruction of infrastructure in the two parks, the loss of all work materials and the prevailing lack of safety in the eastern part of the country have reduced the Institute's income to zero. В настоящее время в результате разрушения инфраструктуры этих двух парков, утраты всей рабочей техники и инструментов и отсутствия безопасности в восточной части страны Институт не получает никаких поступлений.
For which there's absolutely zero evidence. Которая не имеет под собой никаких оснований.
Obviously, I have zero feelings for will. Очевидно, что я не испытываю к Уиллу никаких чувств.
The raw source adapter opened a file, but the file contains no columns. The adapter will not produce could indicate a damaged file, or that there are zero columns and, therefore, no data. Адаптер источника необработанных данных открыл файл, однако файл не содержит столбцов. Адаптер не сформирует никаких данных. Это может указывать на то, что файл поврежден либо в нем содержится 0 столбцов и, таким образом, отсутствуют данные.
Больше примеров...
Ни одного (примеров 59)
In addition, the Operation maintained a zero aviation accident rate through its robust aviation safety management programme. Кроме того, благодаря осуществлению интенсивной программы обеспечения авиационной безопасности в Операции не произошло ни одного авиационного происшествия.
When I signed a 1077 for you on the Bulgari case... you requisitioned 30 of my men for three months and made zero arrests. Когда я подписал для тебя 1о77 на дело Вулгари,... ты забрала у меня тридцать человек на три месяца, но не произвела ни одного ареста.
Authorities are required to provide reports on these diseases even where the incidence is zero. От властей требуется предоставление отчетов по данным заболеваниям, даже если не произошло ни одного их случая.
I mean, zero casualties on their side. А мы ни одного из них не подстрелили.
Zero separate report (from one) Отказ от подготовки отдельного доклада (ни одного доклада)
Больше примеров...
Никакого (примеров 40)
He had zero interest in being your dad. Он не проявлял никакого интереса к роли твоего отца.
And you won't think a side of fries matters when you have zero balls. А без них тебе уже никакого дела до "картошки" не будет.
No, whoever it is, I have zero interest in - Нет, кто бы это ни был, у меня нет никакого интереса...
That makes zero sense. Да в этом же нет никакого смысла.
However, if the pointer is outside the oval/square with zero pressure applied, then the device should be recalibrated. Тем не менее, если указатель находится за пределами овала/квадрата, при этом на него не поступает никакого давления, необходимо провести повторную калибровку прибора.
Больше примеров...
Никакой (примеров 31)
But there is zero correlation between IQ and emotional empathy, feeling with the other person. Но нет никакой связи между интеллектом и эмоциональной развитостью, способностью к состраданию.
"Synchronization" means zero communication, no telephones, censored letters. "Синхронизация" означает никакой прессы, телефонов, цензуру переписки.
We have zero infrastructure. Мы не имеем никакой инфраструктуры.
Zero ties to Nashville. Никакой связи с Нэшвиллом.
You're taking zero of the responsibility, or... Ты не берешь на себя никакой ответственности, или...
Больше примеров...
Нолик (примеров 15)
He left a zero off the Hopkins settlement, which cost the client $360,000. Он пропустил нолик в соглашении Хопкинса, что стоило клиенту 360 тысяч $.
You just added a zero to your salary. Это еще один нолик к вашей зарплате.
I think a zero might've fallen off my paycheck. Мне кажется, один нолик выпал из моего чека
He tells the waitresses, if the customer's six drinks in and has a wedding ring on, to add a zero to the check. Он говорит официанткам, что если посетитель выпил 6 напитков и на пальце у него обручальное кольцо - добавлять нолик к счету.
They're supposed to turn on when the CPU reaches 75 degrees, but the malware added a zero and made it 750. Предполагается, что они должны включится, когда процессор разогреется до 75 градусов, но вирус добавил нолик, и получилось в итоге 750.
Больше примеров...
Zero (примеров 184)
"Modern Combat 4: Zero Hour". Прямое продолжение игры Modern Combat 4: Zero Hour.
It was officially announced in May 2014, although demos of the songs "Zero Zero" and "Millions" have circulated since 2012. Альбом был анонсирован ещё в мае 2014 года, хотя демозаписи песен «Zero Zero» и «Millions» записаны ещё в 2012.
Additional game content may be downloaded by scanning QR codes on actual Coke Zero bottles. Дополнительный игровой контент можно получить путём сканирования QR-кодов со специальных банок и бутылок Coca-Cola Zero.
He is now the Chief Technical Officer of Zero Gravity Corporation, founded to make parabolic, weightless aircraft flights available to the general public. В 2002 году являлся президентом корпорации «Zero Gravity Corporation», созданной для проведения параболических полётов для широкой публики.
At the SXSW Purevolume house, VersaEmerge played four new songs; "Fixed at Zero," "Mind Reader," "Figure it Out", and "You'll Never Know", all from the upcoming album. В начале апреля на шоу в SXSW (проводимое PureVolume) были исполнены четыре новые песни: «Fixed At Zero», «Mind Reader», «Figure it Out» и «You'll Never Know.»
Больше примеров...
Зиро (примеров 29)
Quinn: Kilo-Bravo, this is Zero. Кило-Браво, это Зиро.
It's okay, Zero. Все в порядке, Зиро.
Kilo-Alpha, this is Zero. Кило-Альфа, это Зиро.
Turani: Zero, Kilo-Bravo. Зиро, это Кило-Браво.
Turani: Zero, Kilo-Bravo, contact! Зиро, Кило-Браво, приём!
Больше примеров...
Невесомости (примеров 22)
No, zero gravity takes some getting used to, that's all. Нет, к невесомости надо привыкнуть, вот и все.
We created an amniotic tank with simulated zero gravity. Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости.
'More popular than The Celestial Home Care Omnibus, 'better selling than Fifty-three More Things To Do In Zero Gravity, 'and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy Более популярной, чем "Межзвездный сборник советов по домоводству", продающейся лучше, чем "Еще пятьдесят три способа развлечься в невесомости" и более скандальной, чем трилогия Уулона Коллафилда, состоящая из философских блокбастеров:
Someone once said it feels like zero gravity. Кто-то однажды сказал, что это словно парить в невесомости
Because in zero gravity, there is no right side up. А что считать в невесомости верхом и низом?
Больше примеров...
Полного (примеров 35)
There is a consensus among environmentalists that zero waste can only be achieved with the complete adoption of cleaner technology. Среди экологов имеется консенсус в отношении того, что концепция безотходного производства может быть реализована лишь в результате полного внедрения более чистых технологий.
The one-hour criterion follows from the priority rules of the labour force framework and ensures that unemployment is defined as a situation of total lack of work (zero hours of work). Критерий одного часа вытекает из одного из важнейших правил концепции рабочей силы и обеспечивает определение безработицы в качестве полного отсутствия работы (0 часов).
More recently, this has been echoed by senior statesmen, including Vaclav Havel, Ricardo Lagos, Fernando Cardoso, Yasuo Fukuda, Ruud Lubbers and Helmut Schmidt, who launched the Global Zero campaign to advocate total nuclear disarmament. Позднее эту мысль подхватили видные государственные деятели, в том числе Вацлав Гавел, Рикардо Лагос, Фернанду Кардозу, Ясуо Фукуда, Рууд Любберс и Гельмут Шмидт, выступившие инициаторами кампании "Глобальный ноль" в интересах полного ядерного разоружения.
2.3.3. Fuel consumption at zero REESS energy balance shall also be calculated for the complete WLTC and corrected to zero. 2.3.3 Расход топлива при нулевом балансе энергии ПЭАС также рассчитывают для полного ВЦИМГ и приводят к нулевому изменению энергии.
Achieving zero new HIV infections in children increasingly appears possible: between 2009 and 2011, 24 per cent fewer children acquired HIV. Достижение полного предотвращения новых случаев инфицирования ВИЧ среди детей (цель «ноль») представляется все более возможным: в 2009 - 2011 годы число детей, заразившихся ВИЧ, уменьшилось на 24 процента.
Больше примеров...