Английский - русский
Перевод слова Zenica

Перевод zenica с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зенице (примеров 91)
The Commission has also established contacts with the local commissions on war crimes operating in Sarajevo, Belgrade, Zagreb and Zenica. Комиссия также установила контакты с местными комиссиями по расследованию военных преступлений, действующими в Сараево, Белграде, Загребе и Зенице.
One of the protestors in Zenica was quoted: "Today we fought for Tuzla, tomorrow we fight for all of us." Один из митинговавших в Зенице сказал, что «Сегодня мы боролись за Тузлу, завтра мы будем бороться за всех».
Following the adoption, the report was presented at five round tables held in Sarajevo, Mostar, Tuzla, Zenica and Banja Luka. После его утверждения этот доклад был представлен вниманию общественности на пяти встречах за "круглым столом", которые были организованы в Сараево, Мостаре, Тузле, Зенице и Баня-Луке.
NATO fighter aircraft made radar contact at Zenica. Истребители НАТО произвели радиолокационное обнаружение цели в Зенице.
Other important journals include Islamski glas and Bosna, published in Zenica, and Vrelo and Zmaj od Bosne published in Tuzla. В числе других наиболее известных журналов можно назвать: "Исламски глас" и "Босна", публикуемые в Зенице, а также "Врело" и "Змай од Босне", публикуемые в Тузле.
Больше примеров...
Зеницы (примеров 61)
The helicopter ignored a warning from the fighters and flew to Zenica where it landed. Вертолет не отреагировал на предупреждение истребителей и улетел в направлении Зеницы, где он совершил посадку.
The helicopter landed 15 kilometres south-west of Zenica and it was observed that boxes were being unloaded. Вертолет приземлился в 15 км к юго-западу от Зеницы; было замечено, что из него выгружались коробки.
NATO fighters were sent to investigate and made radar contact with the aircraft which was lost 9 kilometres north-east of Zenica. Пилоты истребителей НАТО были направлены для проведения расследования и установления радиолокационного контакта с летательным аппаратом, который был утрачен в 9 км к северо-востоку от Зеницы.
As the fall of Zepa became imminent, the local authorities and UNHCR made preparations to receive a possible influx of new arrivals in the Zenica region. Предвидя неизбежное падение анклава Жепа, местные власти и УВКБ провели работу по подготовке к возможному прибытию новых беженцев в район Зеницы.
The second helicopter flew towards the south-west and was last seen 35 kilometres east of Zenica. Второй вертолет совершал полет в юго-западном направлении, и последний раз его видели в районе к востоку от Зеницы.
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
Other locations for attacks by Bosnian Serb forces on civilian targets include Tesanj, Zepce, Visoko, Vares, Zenica, Zavidovici, Tesanj, Gradacac, Kladanj and Olovo. ЗЗ. К числу других населенных пунктов, где силы боснийских сербов осуществляли нападения на гражданские цели, относятся Тесань, Жепче, Високо, Вареш, Зеница, Завидовичи, Градачац, Кладань и Олово.
One of the key demands of the plenums has been the resignation of governments and this demand was met in four cantons (Tuzla, Sarajevo, Zenica and Bihac). Одно из основных требований пленумов - отставка местных правительств - уже выполнено в четырех кантонах (Тузла, Сараево, Зеница и Бихач).
Mercenary recruitment and training centres and weapons pooling centres in Bosnia and Herzegovina have been in the vicinity of the cities of Zenica, Tuzla and Travnik. На территории Боснии и Герцеговины в непосредственной близости от городов Зеница, Тузла и Травник находились центры по вербовке и обучению наемников, а также оружейные склады.
Our team competed with Bosnia and Herzegovina National Team at Zenica Bilino Pole stadium this time. На стадионе "Билино Поле" в городе Зеница наша команда встречалась с Боснией.
Please note that the Cantonal Prosecutors' Office from Orasje, Livno, Gorazde, Bihac, Siroki Brijeg, Zenica, and Tuzla have not had any cases related to racial discrimination. Следует отметить, что в кантональных прокуратурах Оразье, Ливно, Горажде, Бихач, Широки Брег, Зеница и Тузла не зарегистрировано ни одного дела, относящегося к расовой дискриминации.
Больше примеров...
Зеница (примеров 37)
Other bigger cities in the Republic are Banja Luka, Mostar, Zenica, Tuzla and Bihac. Другими крупными городами Республики являются Баня-Лука, Мостар, Зеница, Тузла и Бихач.
Other locations for attacks by Bosnian Serb forces on civilian targets include Tesanj, Zepce, Visoko, Vares, Zenica, Zavidovici, Tesanj, Gradacac, Kladanj and Olovo. ЗЗ. К числу других населенных пунктов, где силы боснийских сербов осуществляли нападения на гражданские цели, относятся Тесань, Жепче, Високо, Вареш, Зеница, Завидовичи, Градачац, Кладань и Олово.
UNMIBH has made progress in establishing a multi-ethnic police force in the Croat-majority community of Zepce, in canton 4 (Zenica). МООНБГ достигла определенного прогресса в создании многоэтнических полицейских сил в общине Жепче, в кантоне 4 (Зеница), где большинство населения составляют хорваты.
The criminal investigation of the official involved in the May 2007 incident in Zenica prison had been completed and he had received a 16-month suspended sentence. Расследование преступления, совершенного должностным лицом в мае 2007 года в тюрьме города Зеница, было завершено, виновный был приговорен к 16 месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения приговора.
The newly built Hotel Zenica is situated in the heart of the business quarter of the town of Zenica. Недавно построенный отель Zenica расположен в самом центре делового квартала города Зеница.
Больше примеров...
Зеницу (примеров 21)
The helicopter flew to Zenica, where it landed, and 10 passengers disembarked. Этот вертолет летел в Зеницу, где он приземлился и из него вышло 10 пассажиров.
Shortly afterwards, the helicopter took off once again and flew to Zenica where it landed beside two other MI-8s. Вскоре после этого вертолет вновь взлетел и направился в Зеницу, где приземлился рядом с двумя другими вертолетами МИ-8.
Whereas the television station broadcast on three channels prior to April 1992, it may now be found on only one channel, which is received in a limited area including Sarajevo, Tuzla, Zenica and, just recently, Mostar. Если до апреля 1992 года телетрансляция велась по трем каналам, то сейчас она может вестись только по одному каналу, передачи по которому можно принимать лишь на ограниченной территории, охватывающей Сараево, Тузлу, Зеницу и только совсем недавно - Мостар.
The helicopter landed briefly before flying to Zenica where it landed and shut down. Этот вертолет приземлился, но вскоре после приземления вылетел в Зеницу, где приземлился и выключил двигатель.
The same helicopter was observed on the ground 10 kilometres south of Zenica at 1350 hours. The helicopter took off at 1450 hours. The same helicopter was later seen returning to Zenica from the south-east and landing. Тот же вертолет был замечен на земле в 10 км к югу от Зеницы в 13 ч. 50 м. Вертолет произвел взлет в 14 ч. 50 м. Этот же вертолет впоследствии был замечен, когда он возвращался в Зеницу с юго-востока и произвел посадку.
Больше примеров...
Зеницей (примеров 3)
Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку.
A further impediment to freedom of movement occurred when railway traffic between Zenica and Zavidovice was suspended on 9 January 1998. Очередное нарушение свободы передвижения произошло 9 января 1998 года, когда было приостановлено железнодорожное сообщение между Зеницей и Завидовичи.
AWACS made radar contact with a track 50 kilometres east of Zenica that faded overhead Zenica, where UNPROFOR personnel observed an unidentified helicopter landing. Самолеты системы АВАКС обнаружили цель в 50 км к востоку от Зеницы, которая исчезла с экранов РЛС над Зеницей, где персоналом СООНО был замечен совершавший посадку неопознанный вертолет.
Больше примеров...