Английский - русский
Перевод слова Zambian

Перевод zambian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Замбии (примеров 330)
Bonnita Zambia was established to revive the ailing Zambian dairy industry. Компания "Боннита Замбия" была создана с целью оживления находящейся в состоянии упадка молочной промышленности Замбии.
Zambian women could not continue to be relegated to an inferior status or suffer from health problems caused by men's irresponsibility. Нельзя допускать сохранения дискриминационного положения женщин Замбии и их страданий в связи с проблемами здоровья по причине безответственного отношения мужчин.
This does not mean, however, that the Commission should not raise questions of law especially as the Zambian courts did not consider the obligations of Zambia under the African Charter. Однако это не означает, что Комиссия не должна поднимать вопросы права, особенно если суды Замбии не учитывают обязательства Замбии по Африканской хартии.
The observer countries thank the Zambian authorities for their hospitality, as well as their efforts - together with those of various other countries of the subregion - which contributed at important moments in the negotiations. Страны-наблюдатели выражают признательность властям Замбии за их гостеприимство, а также за их усилия - равно как и за усилия различных других стран этого субрегиона, - которые содействовали продвижению переговоров в ответственные моменты.
In addition to the measures that are discussed above, the Zambian legal framework provides for the establishment of independent institutions that underpin Zambia's constitutional democracy. В дополнение к вышеуказанному нормативная база Замбии предусматривает учреждение независимых институтов, которые подкрепляют конституционный демократический строй Замбии.
Больше примеров...
Замбийский (примеров 22)
Mwape Miti (born 24 May 1973) is a former Zambian football striker. Мвапе Мити (англ. Мшарё Miti; 24 мая 1973) - замбийский футболист, нападающий.
Deregulation meant that quantity licensing, statutory protection of monopolies of parastatals, and structural barriers to entry to the Zambian market had to be removed. Под дерегулированием понимались отказ от установления квот и законодательной защиты монополий с участием государственного капитала, а также и устранение структурных барьеров на пути доступа на замбийский рынок.
As a result of this obviously unstable security situation, the Government wishes to condemn in unequivocal terms these acts of terrorism aimed at destabilizing the peace the Zambian people have always cherished. Учитывая явно нестабильное положение, сложившееся в области безопасности, правительство хотело бы резко осудить упомянутые акты терроризма, нацеленные на дестабилизацию мирной жизни, которой замбийский народ всегда так дорожил.
Mining products are still dominating merchandise exports, but diversification of Zambian exports has risen thanks to agricultural products (cotton, husbandry and horticulture). В товарном экспорте все еще преобладает продукция горнодобывающей промышленности, но замбийский экспорт удалось диверсифицировать благодаря сельскохозяйственной продукции (хлопок, продукция земледелия и садоводства).
This is a case, which was prompted by a take-over of Bonnita South Africa by Parmalat of Italy that had spillover effects upon the Zambian Bonnita subsidiary. Данная ситуация возникла в результате приобретения компании "Боннита саут эфрика" итальянской компанией "Пармалат", которое косвенно затронуло замбийский филиал "Боннита".
Больше примеров...
Замбией (примеров 11)
MONUC informed the Group of a suspect case of importation of helicopter parts that were intercepted at the Kasumbaleza customs post at the Zambian border en route to Lubumbashi. МООНДРК информировала Группу о подозрительном случае ввоза запасных частей для вертолетов, которые были перехвачены на таможенном посту в Касумбалезе на границе с Замбией по пути в Лубумбаши.
Chilanga Cement appeared to be engaged in production and pricing strategies that made Zambian export cement less competitive compared with the cement from its plant in Mbeya, (United Republic of Tanzania). Согласно поступившей информации предприятие "Чиланга семент" использовало такие стратегии производства и ценообразования, которые обусловливали меньшую конкурентоспособность экспортируемого Замбией цемента по сравнению с цементом, поступающим с его завода в Мбеи (Объединенная Республика Танзания).
The Special Initiative and the Zambian economic reform programme complement each other. Специальная инициатива и разработанная Замбией программа экономической реформы взаимно дополняют друг друга.
He explained that various factors, including Angolan allegations of Zambian support of UNITA and the request from Rwanda and Uganda that the rebels be included at the negotiating table, had prevented the Lusaka summit from taking place as planned. Он объяснил, что различные факторы, в том числе утверждения Анголы об оказании Замбией поддержки УНИТА и просьба Руанды и Уганды о том, чтобы мятежники были допущены к переговорам, не позволили провести запланированную встречу на высшем уровне в Лусаке.
Government sources allege that a significant number of UNITA troops were moving freely through the Angolan-Zambian border with the connivance of Zambian forces. Правительственные источники утверждают, что значительное количество войск УНИТА свободно передвигается через границу между Анголой и Замбией при попустительстве со стороны сил Замбии.
Больше примеров...