Yvonne Fallon, grocery store check-out girl. | (рави) ивОнн ФЭллон, кассир в продуктовом. |
Come on, Yvonne, let's go upstairs and suck face. | Давай Ивонн, пошли наверх целоваться взасос. |
Yvonne, I need to get you to the station. | Ивонн, мне нужно отвезти тебя в участок. |
That Yvonne's dead clever, I'nt she? | Эта Ивонн офигенно умная, да? |
You've done the hard part now, Yvonne. | Самое трудное уже сделано, Ивонн |
When Yvonne gets those earrings Kenneth will give up. | Когда Ивонна получит эти серьги, Кеннет сдастся. |
Yvonne Pallister, international sales. | Ивонна Паллистер, международная торговля. |
Ambassador June Yvonne Clarc of Barbados, the special representative of the President of the General Assembly, made a statement. | С заявлением выступила посол Джун Ивонна Кларк, Барбадос, специальный представитель Председателя Генеральной Ассамблеи. |
They were Anice Mabanze, her sister Yvonne, Annie Luko, Miss Masika and Miss Faida. | Среди них были Анисе Мабанзе, ее младшая сестра Ивонна, Анни Луко, Масика и Фаида. |
No, couldn't you come to Yvonne's? | Там Ивонна, жена Сержа, она рожает. |
There were only three people who knew about the flowers, Yvonne. | О цветах знали только три человека, Ивон. |
Yvonne talks with Ms. Heluda and makes the fire to prepare porridge for her and the children. | Ивон беседует с г-жой Хелудой и разводит огонь, чтобы приготовить кашу для нее и ее детей. |
Was it Alice or was it Yvonne? | Это была Элис или Ивон? |
In the meantime, Burton hopes to betroth Yvonne to a Scottish king and indenture the remaining citizens of Camelot to that lord for personal gain. | Тем временем Бертон надеется посватать Ивон шотландскому королю и тем самым дать ему власть над населением Камелота для собственной выгоды. |
Yvonne Awuor is a volunteer home-based care provider in Kenya with WOFAK (Women Fighting AIDS in Kenya) an organization founded by women to give support and reach out to other women experiencing discrimination as a result of being affected by or infected by HIV. | Ивон Авуор является волонтером по уходу на дому из организации «Женщины против СПИДа в Кении» (WOFAK), которая была основана женщинами, чтобы оказывать поддержку другим женщинам, сталкивающимся с дискриминацией, потому что они заразились ВИЧ или оказались затронутыми этой проблемой. |
Serge married his older daughter, Yvonne. | Серж женат на его старшей дочери, Ивонне. |
Yvonne Kjær and Svend Åge Saltum are here. | Ивонне Кьер и Свенд Оге Салтум здесь. |
I helped Yvonne set up this award. | Я помог Ивонне организовать эту награду. |
Good night, Yvonne. | Спокойной ночи, Ивонне. |
Why not give it to Yvonne? | Это можно только Ивонне отдать. |
Your mother, Yvonne, said you were going to Paris. | Ваша мама, Ивона, рассказала нам, что вы уезжаете в Париж. |
Yvonne, he just broke up with Paris less than 24 hours ago. | Ивона, он только что бросил Перис. Ещё даже сутки не прошли. |
well, your mother, Yvonne... | Ну, ваша мама, Ивона... |
Yvonne, captured by Rouge Noir of the Purple Terror? | Ивона? Схвачена красно-черными из "Пурпурного террора"? |
I'm out, Yvonne! | Я уезжаю, Ивона! |
Because I've got to rescue Yvonne. | Потому что я хочу спасти Ивонну. |
In public, Yvonne is Maxeen. | На людях Ивонну зовут Максин. |
I could've killed Yvonne. | Я мог убить Ивонну. |
On May 24, 2010, he announced State Senator Yvonne Prettner Solon of Duluth as his running mate for Lieutenant Governor. | 24 мая 2010 года он представил сенатора штата Ивонну Преттнер Солон в качестве претендента на пост вице-губернатора. |
I thought he'd enjoy meeting Yvonne. | Я думал, что ему понравилось бы, если я бы представил ему Ивонну. |
In 2009 the new NTC is headed by female Toushao Yvonne Pearson. | В 2009 году новый НСТ возглавляется женщиной Ивонной Пирсон. |
Went to Yvonne for comfort. | Франсуа утешается с Ивонной. |
And haven't you a date with Yvonne? | А разве ты не встречаешься сейчас с Ивонной? |
He went to Yvonne for consolation. | Франсуа утешается с Ивонной. |
I didn't start building the house for Yvonne. | Я начал строить дом не для Ивонны. |
I know you made Yvonne's papers. | Я знаю, что ты сделал документы Ивонны. |
Wanless didn't intend to harm Barrie, and Yvonne's own admission that her husband was still alive in the car park... | Уонлесс не хотела причинять вред Барри, а признание самой Ивонны, что муж был жив, когда она приехала на парковку... |
That's good, Egon, because it's Yvonne's birthday on Friday - | Это хорошо, Эгон, потому что в пятницу у Ивонны день рождения. |
At the first show under a strict judging of Yvonne Cannon from Ireland Nochnoy Dozor won intermedia class with CAC and became BOS; Novaya Zvezda won intermedia class with CAC; Brjunetka Koketka got "very good" in the junior class of everyone's bewilderment. | На первой Всероссийской выставке выставке под строгим судейством ирландки Ивонны Кеннон Ночной Дозор выиграл класс и стал ЛК; Новая Звезда выиграла класс; Брюнетка Кокетка получила оч.хор в классе юниоров под всеобщее недоумение. |