Lithuanian, Russian, English, Yiddish | Литовский, русский, английский, идиш |
Choral synagogues (Yiddish: Khorshul) were built in Eastern Europe, from Hungary to Russia. | Хоральная синагога (идиш: хоршул) - разновидность синагог, которые строились в Восточной Европе, от Венгрии до России. |
He often referred to his nose as the schnozzola (from the American Yiddish slang word "schnoz"), and the word became his nickname. | Из-за его носа, его часто называли Schnozzola (с языка идиш schnoz переводится как нос), это слово стало его прозвищем. |
And what's with the Yiddish? | И с чего вдруг идиш? |
In Polish, the word ślamazara, also derived from Yiddish shlimazl, denotes a person who is slow, sluggish, or lifeless. | В польском языке слово ślamazara (Идиш: shlimazl) является обозначением медлительного, вялого или безжизненного человека. |
Yiddish was not spoken in east Texas. | В Восточном Техасе не говорили на идише. |
It's Yiddish, it means "village." | Это на идише, означает "деревня". |
Discussions during the Raduga programmes are held in the Lithuanian, Russian, Polish, Belarusian, Yiddish, Ukrainian and other languages. | Участники бесед в программах "Радуги" говорят на литовском, русском, польском, белорусском языках, на идише, на украинском и других языках. |
The best-known of these ethnic films is the Yiddish Green Fields (1937), co-directed with Jacob Ben-Ami. | Самым известным среди фильмов на идише стал «Зеленые поля» (1939), поставленный совместно с Яковом Бен-Ами. |
The word 'wo' in Yiddish means 'where'. | И слово "воу" на идише означает "где". |
You know Yiddish folklore? A little. | Вы знаете еврейский фольклор? |
You know Yiddish folklore? | Вы знаете еврейский фольклор? |
From the Western Europe they brought the Yiddish language, customs and culture to Lithuania. | Они привнесли в Литву из Западной Европы язык идиш (еврейский) и сопутствующую культуру и обычаи. |
In 2002 and 2003 the Vilnius Yiddish Institute organized festivals of Yiddish art, incorporating Yiddish film festivals, concerts of Yiddish music (held in 2002), evenings of Yiddish poetry and music. | В 2002 и 2003 годах Вильнюсский еврейский институт организовал фестивали еврейского искусства, во время которых проводились просмотры еврейских кинофильмов, концерты еврейской музыки (в 2002 году) и вечера еврейской поэзии и музыки. |
Moreover, on 30 August 2001, the Yiddish Institute was established in Vilnius; it is the first centre for the research and studies of Yiddish language, literature and culture established in post-Holocaust Eastern Europe. | Кроме того, 30 августа 2001 года в Вильнюсе был открыт Еврейский институт; это - первый центр научных исследований еврейского языка, литературы и культуры, созданный в Восточной Европе после Холокоста. |
She says all languages come from Yiddish. | Та она утверждает, что языки произошли от идиша |
Paul Ariste (3 February 1905 - 2 February 1990) was an Estonian linguist renowned for his studies of the Finno-Ugric languages (especially Estonian and Votic), Yiddish and Baltic Romani language. | Paul Ariste; 1905-1990) - советский эстонский лингвист и этнограф, известный своими исследованиями финно-угорских языков (в особенности эстонского, водского и удмуртского), идиша и цыганского языка. |
They could not in fact rid themselves from the structures of Yiddish. | Они даже не могли избавиться от конструкций идиша. |
I'm glad to see your Yiddish lessons are paying off. | Рад слышать что твои уроки идиша приносят плоды. |
Are you seriously asking me that, or is it just an excuse to use Yiddish? | Ты серьезно, или это предлог, чтобы показать знание идиша? |