We all went into each room, then out to the yard... | Мы все прошлись по комнатам, а потом вышли во двор. |
The new chief screw had the yard painted... and I was back walking in circles again. | Новый начальник приказал перекрасить двор, и я снова стал ходить кругами. |
All rooms face the silent closed yard, are equipped by double windows, have a separate bathroom with shower and hair dryer. | Номера выходят окнами на тихий закрытый двор, оснащены стеклопакетами, имеют отдельную туалетную комнату с душем и феном. |
Valdemara Street (the Museum and Academy of Arts), Kalpaka Boulevard (Kronvalda park) and the hotel's yard with a garden. | Валдемара (Музей и Академия изобразительных искусств), бульвар Калпака (парк Кронвалда) и собственный двор отеля с садом. |
It's not exactly the back yard, but it will do. | Это, конечно - не задний двор... но и здесь тоже совсем неплохо! |
Actually, there was a riot in the prison yard, and I slipped over the fence. | Вообще-то, был бунт во дворе тюрьмы И я проскользнул через ограждение. |
But, also... try to follow me... maybe we shouldn't let the Gordon people mine our yard. | А ещё... следи за мыслью... может, нам не стоит давать построить шахту во дворе. |
On arrival there, Walsh testified that he saw Garfield, whom he had known since childhood, sitting outside in the yard. | По прибытии туда, как показал Уолш, он увидел Гарфилда, которого он знал с детства, сидящим во дворе. |
Mr. Ford and a woman were going at each other in the yard. | Мистер Форд во дворе ругался с женщиной. |
After prisoners surrounded the eight prison officers in the yard, fights broke out as the officers realised an escape attempt was in progress. | Заключённые окружили восьмерых надзирателей во дворе и начали между собой драку; тюремщики поняли, что происходит побег. |
We give an inch of ground back to the Tories and they'll thieve a yard! | Мы отдадим всего лишь дюйм земли тори, и они оттяпают целый ярд! |
Yard worked to promote the national parks as well as educate Americans about their use. | Ярд работал в сфере развития национальных парков, а также обучения американцев их правильному использованию. |
Thirteen yards of the white $ 1.20 the yard. | 13 ярдов белого атласа... по доллару двадцати центов за ярд. |
The glass most likely originated in 17th-century England, where the glass was known also as a "long glass", a "Cambridge yard (glass)" and an "ell glass". | Ярд как стеклянный пивной бокал вероятнее всего возник в Англии в XVII веке, где он был известен как «подзорная труба», «Кембридж ярд» или «бокал для эля». |
Hotel Sevastopol, hotel Ukraine, hotel Crimea - Hotel Yard. | Отель Ярд - частные отели Крым, Севастополь, отдых без посредников Крым. |
Then a bomb landed in the neighbour's yard and turned the whole house into kindling. | Бомба попала в сад к соседям, весь дом в щепки. |
I am sick of you using the front yard as your bathroom. | Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! |
mécanique, mécanisme - clockwork, mechanic, mechanism - artefact - artefact, artifact - chose - miscellaneous items, stuff - accrocher, être accroché - hang - champ, jardin, terrain - curtilage, grounds, yard [Hyper. | mécanique, mécanisme - механизм - artefact - артефакт, предмет материальной культуры - chose - accrocher, être accroché - висеть - champ, jardin, terrain - земли, сад [Hyper. |
Yard got pretty messed up by the riot. | Сад достаточно пострадал от мятежа |
It was a nice little front yard. | Это был милый небольшой сад у дома. |
In 1964, the yard was purchased by General Dynamics Corporation. | В 1960-х годах верфь была приобретена компанией General Dynamics. |
Soon after her launching, she was towed to the Philadelphia Navy Yard to be fitted out and manned. | Вскоре после спуска на воду, она была отбуксирована на военно-морскую верфь Филадельфии для оборудования и комплектации. |
We will enter that yard! | Мы проникнем на эту верфь! |
Even before the extension, local troops seized the Norfolk area and threatened the Gosport Navy Yard in Portsmouth. | Незадолго перед расширением блокады местное ополчение захватило окрестности Норфолка, поставив под угрозу военно-морскую верфь в Портсмуте (англ. Gosport Navy Yard). |
As a result, ships may have to go into a port or a repair yard for a survey required by one convention shortly after doing the same thing in connection with another instrument. | Из-за этого возможны ситуации, когда вскоре после того, как судно прошло освидетельствование в связи с одной конвенцией, его приходится ставить в порт или на судоремонтную верфь для освидетельствования, требуемого другой конвенцией. |
Do you know where the container was immediately before it went to the storage yard? | Вы знаете, где был контейнер непосредственно перед тем, как попасть на склад. |
Additionally, according to the news, a warehouse fire broke out near the Oak Island Rail Yard shortly after my departure from the scene. | К тому же, в новостях сообщили, что рядом с сортировочной станцией Оук-Айленд сгорел склад вскоре после моего отъезда оттуда. |
There is a lumber yard a block away from the park. | В квартале от парка есть склад с пиломатериалами. |
The group then toured the various parts of the factory and the warehouse where the aluminium is stored. It then travelled to the Al-Nasr al-Azim Company, where it inspected the scrap metal yard and certain buildings. | Затем группа осмотрела различные части предприятия, а также склад, на котором хранится алюминий, и после этого направилась в место расположения предприятия «Наср аль-Адхим», где она осмотрела склад металлолома и некоторые здания. |
After Arkansas became a territory in 1819 Daniel and Thomas Phillips constructed a lumber yard in the community to serve as a fuel depot for traffic along the Arkansas River. | После образования в 1819 году Территории Арканзас поселенцы Даниэль и Томас Филлипсы построили лесной склад для снабжения топливом проходящие мимо речные суда. |
Two showers a week were permitted and the soldiers occasionally put the author out in the yard as he could not move by himself. | Мыться позволяли дважды в неделю, и время от времени солдаты выносили автора сообщения во дворик, поскольку сам он передвигаться не мог. |
Take a look at this yard. | Взгляните на этот дворик. |
Description This modern one bedroom apartment is situated on the first floor with splendid views over the shopping paradise of Chmielna and the peace of an inner yard and terrace. | Описание Этот современный номер с одной спальней находится на первом этаже и выходит окнами на торговый рай Хмильной и на умиротворенный внутренний дворик. |
Stiney, that's my front yard you just puked on there. | Стиней, это - мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там. |
About 10 years ago, I was at a cocktail party with a friendof mine, and we're sitting there, and he was complaining about thecrows that he had seen that were all over his yard and making a bigmess. | Около 10 лет назад я был на вечеринке у друга. По времябеседы он пожаловался на ворон, заполонивших его дворик иустроивших там кавардак. |
When I saw some skateboards in your front yard, I assumed they might... | Когда я увидел скейтборды у вас перед домом, я предположил, что они, наверное... |
Jimmy check out this feather I found in the front yard. | Джимми, смотри какое перо я нашел во дворе перед домом. |
Pasadena police confirmed that the two men were shot after they ventured into Horn's front yard. | Полиция Пасадены подтвердила, что оба были убиты после того, как они прорвались во двор перед домом Хорна. |
What are you gentlemen doing in my yard, by my house? | Что вы, панове, делаете в моём саду рядом с моим домом? |
Trespassing in our yard, and we need assistance. | У нас перед домом торчат какие-то бродячие нарколыги. |
One day I dropped the kids off at school and I saw you in the yard. | Однажды, я отвозил детей в школу и увидел тебя на лужайке. |
I don't care as long as they take care of their yard. | Мне всё равно, главное чтобы заботились о лужайке. |
Why are there giant lollipops all over the front yard? | Почему у нас по всей лужайке расставлены гигантские леденцы? |
But right now, she's in her front yard, gardening. | Но прямо сейчас она на лужайке у дома, копается в саду. |
He's got blackhawks in his front yard. | У него вертолет "Черный ястреб" на лужайке перед домом. |
You know what this stuff prices out per yard? | Вы знаете, какая цена за метр у всего этого? |
You know with all the hate crimes around here, we have almost every square yard of this block covered by cameras. | Вы знаете, из-за преступлений на почве ненависти вокруг, у нас почти каждый квадратный метр этого квартала охвачен камерами. |
We've checked every yard, every car on the street. | Мы осмотрели каждый метр, каждую машину. |
This is $200 a yard. | Это стоит 218 долларов за метр. |
Dad, a meter is three inches longer than a yard, | Пап, метр наЗ дюйма больше, чем ярд, |
"24 hours prior to your execution, you get an extra hour yard time." | "За 24 часа до казни вам положен дополнительный час прогулки". |
They may use the exercise yard for at least two hours a day. | Несовершеннолетним предоставляются ежедневные прогулки продолжительностью не менее двух часов. |
Furthermore, the delegation noted the lack of privacy in the toilet area, the lack of a yard for outdoor exercise, and the lack of space for activities and meetings with family members. | Кроме того, делегация отметила невозможность уединиться в туалете, отсутствие двора для прогулки и помещений для различных занятий и свиданий с членами семьи. |
In July 2012, with no reason being given, he was placed in isolation again and allowed to go out into an individual exercise yard for just one hour per day. | В июле 2012 года без всякого на то основания он был вновь помещен в одиночную камеру, а продолжительность его ежедневной прогулки в отдельном внутреннем дворе тюрьмы была сокращена до одного часа. |
He is locked in a small area of the house for 23 hours every day, and allowed to leave this restricted area for one hour a day to go to a small fenced-in yard area. | В течение 23 часов в сутки он остается запертым в тесном пространстве внутри здания, которое ему разрешают покинуть всего на один час для прогулки в небольшом, обнесенном оградой дворе. |
Maybe some yard sales or something. | Может быть на дворовых распродажах или что-нибудь такое. |
Description: You play for one of two yard teams. | Описание: Вы играете за одну из двух дворовых команд. |
He's not better than you at yard sales. | Но он не лучше вас в дворовых распродажах. |
My milkshake brings all the boys to the yard | Мой молочный коктейль привлекает всех дворовых парней. |
The owner Ivni was originally a landlord, a retired major I. Pereverzev, who translated part of his yard peasants from Oboyan Uyezd and placed them in a new place. | Владельцем Ивни первоначально был помещик, майор в отставке И. С. Переверзев, который перевел часть своих дворовых крестьян из Обоянского уезда и поселил их на новом месте. |
Jed Clampett wants his front yard back. | Джед Клэмпетт хочет свой загон обратно. |
Do not want it in your yard? | Не хотите ее в свой загон? |
Sheep were driven into the koshars (in translation from Ukrainian - yard). | Овцы загонялись в кошары (в переводе с украинского - «стан», загон). |
We will require a holding yard. | Нам понадобится загон для них. |
His former group, Green River, is one of the first grunge bands, along with Malfunkshun, Soundgarden, Skin Yard, the U-Men, and others. | Его прошлая группа Green River является одной из самых первых гранж-групп наравне с Malfunkshun, Soundgarden, Skin Yard, U-Men и с другими. |
The record featured multiple tracks by six bands: Green River, Soundgarden, Melvins, Malfunkshun, Skin Yard, and The U-Men. | Запись содержала композиции шести групп: Green River, Soundgarden, Melvins, Malfunkshun, Skin Yard и The U-Men. |
Between 1987 and 1991, Skin Yard released 4 full-length records and embarked on several national and regional tours up and down the west coast. | Между 1987 и 1991 годами Skin Yard выпустили 4 полноформатных альбома и организовали несколько региональных и национальных туров по западному побережью США. |
The courses are based on the 6 Zones from the original Sonic game - Green Hill, Marble, Spring Yard, Labyrinth, Star Light, and Scrap Brain. | В каждом гран-при нужно пройти шесть трасс, которые основаны на игре Sonic the Hedgehog («Green Hill», «Marble», «Spring Yard», «Labyrinth», «Star Light» и «Scrap Brain»), отличающиеся поворотами и препятствиями. |
Returning to the New York Navy Yard, he became executive and engineer officer of Maumee at her commissioning on October 23, 1916. | По возвращении на Военно-морскую верфь в Нью-Йорке (англ. New York Navy Yard) он был назначен старшим помощником и механиком на «Мауми», в момент её вступления в строй 23 октября 1916 года. |
You are beyond yourself and I will not travel one yard further with you. | Ты не в себе и я не проеду с тобой больше ни ярда. |
Yard command signaling clear, sir. | Команда Ярда, чистый сигнал, сэр. |
Village in the snow Based on the poem by Francis Yard | СНЕГ В ДЕРЕВНЕ По стихотворению Франсиса Ярда |
Fingerprints were on Scotty Yard's priority list. | Отпечатки были на контроле у Скотланд Ярда. |
All the Yard could come up with was an empty file and that date. | А у Ярда нашлось только пустое досье и эта дата. |
Now you go to the 2 yard, it's all destroyed. | Сейчас во втором ярде всё убито. |
He spikes the ball at the one yard line. | Он закрепляет мяч в ярде от линии. |
The Yard checked the prints on the hammer. | В Ярде проверили отпечатки на молотке. |
Who's handling the Bloom case at the Yard? | Кто занимается делом Блума в Скотланд Ярде? |
Even the smell you get when you first smell trains in a yard, it's like... it's a good smell to, like, a dedicated graffiti writer, I guess. | Даже особый запах электропоездов в ярде... Думаю, это самый лучший запах, для граффити райтера. |