Английский - русский
Перевод слова Yank

Перевод yank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янки (примеров 50)
The way I remember it, Sean hated every last Yank who came through Shannon. Насколько я помню, Шон ненавидел всех до последнего янки, проезжающих через Шэннон.
Like a Yank in his first fight battering one of Birmingham's main lads. Как, например, то, что янки в своей первой драке замочил главаря из бирмингемской группы.
He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank. Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки.
They didn't give me this medal for being a Yank nanny. Я получил эту медаль не за то, что нянчился с янки.
Good luck to you, Yank. Удачи тебе, янки!
Больше примеров...
Выдернуть (примеров 11)
You think you can just yank them out of existence? Вы думаете, что сможете просто выдернуть из окружающей среды?
And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house. И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки.
The Soul Eaters aren't really here or there, but apparently they can muster enough strength t-to yank their vics' souls out of this world and into their Nest. Душееды по факту не там и не здесь, но, похоже, они способны выдернуть души своих жертв из нашего мира в своё гнездо.
Yank the whiskers from her chin Выдернуть волоски из ее подбородка
I see it's a little nip so I'll just yank it free. Хочешь его сшить или мне его выдернуть?
Больше примеров...
Дергать (примеров 4)
'Won't be easy to yank him out of his own wedding. Не будет легко дергать его из собственной свадьбе.
Now I only use them to yank teeth. Теперь я только использую их, чтобы дергать зубы.
You do not yank on a Pod, okay? Не надо дергать бутон, хорошо?
But is it wise to yank the lion's tail? Но мудро ли дергать льва за хвост?
Больше примеров...
Подергать (примеров 2)
I sometimes just want to yank people's hair, like I just... Мне иногда мне хочется подергать человека волосы, вот так...
You just have to give it a yank. Надо его просто подергать.
Больше примеров...
Отзовут (примеров 2)
But what if you report her to the FAA and they yank her license? Что если ты сообщишь о ней, и у нее отзовут лицензию?
If I did what you asked, well, I'd violate our contract with the Psi Corps and they could yank our people, and it'd put us at a substantial disadvantage. Если я сделаю то, что вы просите, мы нарушим условия нашего контракта с Корпусом и они отзовут своих людей, чем причинят нам значительные убытки.
Больше примеров...
Выдергивать (примеров 2)
You know, the only thing I've won so far is that Jules has to yank any weird old man hairs growing out of my ears, but she likes doing that. Единственное, чего я добился пока это что Джулс должна выдергивать любые странные волосы, растущие из моих ушей, но ей это нравится.
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.
Больше примеров...
Потянешь (примеров 1)
Больше примеров...
Вытащить (примеров 6)
If I had some tools, I could yank out some electrical cable. Будь у меня инструменты, я бы мог вытащить немного кабеля.
Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all. Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов.
Yank Carnes out of the morgue, You know, wire him up like "Weekend at Bernie's," get a ventriloquist to speak for him. Вытащить Карнса из морга, привязать к нему веревочки, как в "Уикенде у Берни", нанять чревовещателя, чтобы за него говорил.
But you got to let us yank him out. Но позвольте нам его вытащить.
Get ready to yank him out. Будь готова вытащить его.
Больше примеров...