Английский - русский
Перевод слова Yalta

Перевод yalta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ялте (примеров 88)
I hope that the Yalta Meeting has created a favourable atmosphere for the special meeting of the Security Council on the question of settling the Georgian-Abkhaz conflict, on 21 March 2001. Надеюсь, что в Ялте был создан благоприятный базис для проведения 21 марта сего года специального заседания Совета Безопасности, посвященного проблемам урегулирования грузинско-абхазского конфликта.
terrorism, adopted on 8 October 1999 in Yalta, Ukraine 8 октября 1999 года в Ялте, Украина
I welcome the readiness expressed by the Georgian and Abkhaz sides to accept the invitation by the Government of Ukraine to the third Meeting on Confidence-building Measures, to be held in Yalta in late November. Я приветствую готовность грузинской и абхазской сторон принять приглашение правительства Украины к участию в третьей встрече по мерам укрепления доверия, которую намечено провести в конце ноября в Ялте.
To this end, a human rights conference will be held in Yalta, Ukraine, in September 1998, and the results will be disseminated through a regional publication, to be launched on 10 December 1998; В этих целях в Ялте, Украина, в сентябре 1998 года будет проведена конференция по правам человека, а информация о ее итогах будет распространяться через региональное печатное издание, начать публикацию которого предполагается 10 декабря 1998 года;
However, since shooting at thirty-degree frost turned out to be difficult, after a few short scenes the crew continued work in the timber industry in the Oleninsky locality of the Tver region, and the final shot in Yalta. Однако, поскольку снимать на тридцатиградусном морозе оказалось сложно, то после нескольких коротких сцен съёмочная группа продолжила работу в леспромхозе в Оленинском районе Тверской области, а финал сняли в Ялте.
Больше примеров...
Ялтинской (примеров 39)
The most significant result of the Yalta meeting was the renewal of the commitment of the parties to the non-use of force. Самым важным результатом Ялтинской встречи стала возобновленная приверженность сторон неприменению силы.
2004 - 2005 - a leading economist at the Department of card production of corporation clients in Yalta's PrivatBank constituent. 2004-2005 гг. - ведущий экономист отдела карточных продуктов корпоративных клиентов в Ялтинской филиала Приватбанка .
The Yalta GUUAM Charter defines the following objectives of cooperation of the GUUAM: В Ялтинской хартии ГУУАМ определены следующие цели сотрудничества ГУУАМ:
Moreover, Roosevelt's February 1945 Yalta Conference with Winston Churchill and Joseph Stalin resulted in a secret agreement in which the Soviet Union was granted concessions in China that the Russian Empire had lost in the Russo-Japanese War in the early 20th century. Кроме того, президент Рузвельт в феврале 1945 на Ялтинской конференции с Уинстоном Черчиллем и Сталиным в результате секретного соглашения, в котором, среди прочего после победы, Советский Союз забирал территории, которые царская Россия потеряла в Русско-японской войны в начале XX века.
During the Yalta Conference on 4 February, the Deputy Chief of the Soviet General Staff, General Aleksei Antonov, raised the issue of hampering the reinforcement of German troops from the western front by paralysing the junctions of Berlin and Leipzig with aerial bombardment. 4 февраля, в первый день Ялтинской конференции, первый заместитель начальника советского Генштаба генерал А. И. Антонов поднял на конференции вопрос о необходимости затруднить переброску немецких войск на восточный фронт путём нанесения воздушных ударов по Берлину и Лейпцигу.
Больше примеров...
Ялта (примеров 37)
Germans: Yalta gave Europe 35 years of peace. Немцы: Ялта дала Европе 35 лет мира.
Yalta 1999, on the contrary, was evidence of how 22 neighbouring countries found sufficient motivation to resolve their problems together and be unanimous in determining their future in a United Europe. Ялта 1999 года, напротив, стала свидетельством того, как 22 соседние страны увидели достаточную мотивацию для совместного решения своих проблем и единодушия в определении своей судьбы в объединенной Европе.
I should like to take this opportunity to inform the Assembly that in September this year, a very important international Conference devoted to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights took place in the city of Yalta in Ukraine. Я хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы проинформировать Ассамблею о том, что в сентябре текущего года в городе Ялта, Украина, состоялась очень важная международная конференция, посвященная пятидесятой годовщине Всеобщей декларации прав человека.
Valery wins "Chumatsky Shlyakh" and "Galicia", while Alexander's victory is a victory in the "Alexandrov Rally" and the rally "Yalta". Валерий выигрывает «Чумацкий Шлях» и «Галицию», тогда как на счету Александра остаются победы в «Александров Ралли» и ралли «Ялта».
From 2007 to 2009 he worked as a pro-rector of the Yalta University of Management and International Relations and a professor at the Crimean Humanitarian University in Yalta. С 2007 по 2009 год работал проректором Ялтинского Университета Менеджмента по международным связям, профессором в Крымском гуманитарном университете, Ялта.
Больше примеров...
Ялту (примеров 18)
At the beginning of 1968, Filippenko, using a trade union voucher, went to Yalta. В начале 1968 года Филиппенко, по профкомоской путёвке, отправился в Ялту.
I went to sanatorium a lot... in Yalta! Я ездил в санаториум... В Ялту.
The investors of Zhemchuzhyna guaranteed stable funding only if the club moved to Yalta. Инвесторы «Жемчужины» гарантировали стабильное финансирование только при условии переезда клуба в Ялту.
6 day: Descent to the Uchan-Su waterfall by Taraktash gorge. Transfer to Yalta. Нам предстоит выбрать как спустится в Ялту.
So now and then he goes to a show, in the summer to Yalta on vacation. Ну, в театрик сходит, ну в санаторий съездит в Ялту.
Больше примеров...
Ялты (примеров 12)
In the late 1880s - early 1900s was seen as the railway construction project from Sevastopol to Yalta, but the days of the empire he was not realized, as in Soviet times, was recognized as dangerous due to the high seismicity of the region. В конце 1880-х -начале 1900-х годов рассматривался также проект строительства железной дороги от Севастополя до Ялты, однако во времена империи он не был воплощен, а в советские времена был признан опасным из-за высокой сейсмичности региона.
The sanatorium is situated in small town Foros in 50 km from the center of Yalta. The sanatorium is located in the park zone. Санаторий "Форос" расположен в парковой зоне поселка Форос в 50-ти км от центра Ялты.
It's over fifteen hundred kilometers to Sebastopol... plus another eighty to Yalta! До Севастополя по железной дороге около полутора тысяч... Да до Ялты накинь ещё 80.
Park hotel Marat will open a rope-way from Gaspra (Yalta resort district) to the sea on the 1st of July. В районе Ялты завершается реконструкция канатной дороги, соединяющей поселок Гаспра с побережьем Черного моря, сообщила пресс-служба оздоровительного комплекса "Парк-отель"Марат"" (пгт Гаспра).
As we confront the warnings of Chemobyl and Yalta, it is time to seek that which transcends the horizon of mere rational or scientific thought and the limits of the illusory pretensions of Chernobyl's social engineers and Yalta's geopolitical strategists. Перед лицом предупреждений Чернобыля и Ялты нужно искать то, что выйдет за рамки только рациональной и научной мысли, выйдет за пределы иллюзорных притязаний чернобыльских социальных инженеров и ялтинских геополитических стратегов.
Больше примеров...
Ялтинская (примеров 8)
I should also like to express my gratitude to the Special Representative of the Secretary-General for Georgia, Mr. Boden, who put a lot of effort into securing the promising results of the Yalta Meeting. Хотел бы выразить благодарность Специальному представителю Генерального секретаря в Грузии господину Бодену, который приложил немало усилий к тому, чтобы Ялтинская встреча состоялась и завершилась обнадеживающими результатами.
While the Yalta meeting and the Pitsunda seminar constituted encouraging steps in the peace process, work on the central issue of Abkhazia's future political status remains at a standstill. Хотя Ялтинская встреча и семинар в Пицунде стали отрадными шагами в мирном процессе, работа над центральным вопросом о будущем политическом статусе Абхазии не выходит из тупика.
Board Yalta European Strategy (YES). Ялтинская европейская стратегия (укр.
Mountains last a solid wall, names of a plateau - Gurzufskaja, Nikitskaja, Yalta jajla vary only. Горы тянутся сплошной стеной, меняются только названия плато - Гурзуфская, Никитская, Ялтинская яйла.
Yalta European Strategy (YES) is an independent organization that brings together high-level participants in Ukraine and internationally: policy-makers, business leaders, thinkers, researchers and journalists in order to facilitate rapprochement of Ukraine and EU. "Ялтинская европейская стратегия" (YES) - независимая международная организация, объединившая представителей бизнес-кругов, интеллектуальной элиты, ученых и журналистов в Украине и за рубежом с целью содействия сближению Украины с Европейским Союзом.
Больше примеров...
Ялтинский (примеров 7)
A new Yalta spirit associated with the observance of human rights and freedoms was proclaimed at the Conference. На этой Конференции был провозглашен новый ялтинский дух, связанный с соблюдением прав человека и свобод.
Wire Yalta criminal investigation... where Director Likhodeev Молнируйте ялтинский угрозыск... где директор Лиходеев.
"High Castle", Lviv Yalta Crimea Music Fest has been considered to be the most peaceful event in 2011 Details of the Song Contest History of the festival "Crimea Music Fest"» Газета «Высокий замок», Львов Ялтинский Crimea Music Fest признан самым мирным событием 2011 года (недоступная ссылка) Подробности песенного конкурса История фестиваля «Крым Мюзик Фест»
It is preserved and grown on the territory of such environmental facilities as Crimean natural reservation, Yalta mountain-forest natural reservation, Karabi-Yayla plateau (natural monument). Охраняется и произрастает на территории таких природоохранных объектов, как Крымский природный заповедник, Ялтинский горно-лесной природный заповедник, Караби-яйлинская котловина (памятник природы).
John Paul II demonstrated that moral force was a weapon potent enough to undo Yalta's division of the world. Иоанн Павел II доказал, что духовность - это оружие, способное преодолеть даже ялтинский раздел мира.
Больше примеров...