Английский - русский
Перевод слова Wwii

Перевод wwii с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Второй мировой войны (примеров 88)
But after WWII, it noticed that demand for fighter planes had dropped off dramatically. Но после Второй мировой войны, он заметил, что спрос на истребители резко упал.
To be sure, the arrest of General Ante Gotovina, adored by many Croats as a hero, but responsible for the brutal expulsion of a quarter-million Serbs from Croatia and north-west Bosnia - the biggest ethnic cleansing in Europe since WWII - improves the ICTY's standing. Арест генерала Анте Готовины, почитаемого многими хорватами как героя, но ответственного за жестокое изгнание четверти миллиона сербов из Хорватии и из северо-западной Боснии - величайшую этническую чистку в Европе со времён Второй Мировой войны - конечно, улучшает авторитет МТБЮ.
And many countries have introduced minor - and not so minor - impediments to trade since WWII. И многие страны ввели небольшие - и не столь уж небольшие - ограничения торговли после второй мировой войны.
Description Situated in a historic building on the corner of Waski and Szeroki Dunaj Square in the Old Town proper, this building was partially preserved after the devastation of WWII - the ground floor ceilings survived intact. Описание Настоящий старый город. Квартира расположена в историческом здании на углу площадей Узкого и Широкого Дуная (часть здания уцелела после Второй Мировой войны).
On a more general note, it is worth recalling that the Italian Constitution was adopted in 1948, after the WWII, in a spirit of accordance with the Universal Declaration of Human Rights. При этом следует иметь в виду, что Конституция Италии была принята в 1948 году, после Второй мировой войны, и выдержана в духе Всеобщей декларации прав человека.
Больше примеров...
Второй мировой войне (примеров 15)
We fought the Nazis in WWII, not WWI. Мы ведь воевали с ними во Второй Мировой войне, а не в Первой.
All of them were strong internationalists when compared to the true isolationists of the 1930s, who bitterly opposed coming to the aid of Britain in WWII. Все они были сильными интернационалистами, если сравнить их с истинными изоляционистами 1930-х годов, которые резко выступали против помощи Великобритании во второй мировой войне.
Military action-adventure stories set in the modern world, for example, about WWII, remained under suspicion of glorifying Japan's Imperial history and have not become a significant part of the shōnen manga repertoire. Истории о войне в современном мире (или о Второй мировой войне) остаются под подозрением в прославлении истории Японской империи и не нашли отражения в сёнэн-манге.
According to the San Francisco Maritime National Park Association website, the shaft bearings on the WWII submarine USS Pampanito (SS-383) were made of this wood. Согласно данным сайта San Francisco Maritime National Park Association, подшипники корабельного винта подводной лодки USS Pampanito (SS-383), принимавшей участие во Второй мировой войне, были собраны из этой древесины.
Ms. Unger made her feature film debut in the awardwinning WWII drama Prisoners of the Sun with Russell Crowe. Кинодебют Унгер состоялся в драме о второй мировой войне "Prisoners of the Sun" с Расселлом Кроу.
Больше примеров...
Вторая мировая война (примеров 3)
When WWII ended, the Soviet imperialists even attempted to take over Hokkaido Island with no legal or historical claim. Когда закончилась Вторая мировая война, советские империалисты попытались захватить и остров Хоккайдо, не имея на это ни законных, ни исторических оснований.
WWII called for total mobilization, and it was that total mobilization, requiring a country's total resources, that wiped out unemployment. Вторая мировая война потребовала полной мобилизации, и именно полная мобилизация востребовала все ресурсы страны, что позволило быстро избавиться от безработицы.
The final text of the 1951 San Francisco Peace Treaty, which ended WWII in the Pacific, makes no mention of Dokdo. В окончательной версии текста Сан-Францисского мирного договора 1951 года, которым закончилась вторая мировая война в Тихом океане, о Токто ничего не говорится.
Больше примеров...
Ii мировой войны (примеров 2)
For twenty years after WWII, there were just two major international currencies, as there had been through the interwar period: the British pound and the American dollar. В течение двадцати лет после II Мировой Войны было только две основные международные валюты, так же как и в межвоенный период: британский фунт и американский доллар.
This was true of Friedrich von Hayek's "Road to Serfdom" and Karl Popper's "Open Society and Its Enemies," both published at the end of WWII. Так было с "Дорогой к крепостному праву" Фридриха фон Хейека и "Открытым обществом и его врагами" Карла Поппера, оба произведения были изданы в конце II Мировой Войны.
Больше примеров...
Wwii (примеров 6)
Experience WWII was described in PC Gamer as having substantial changes to be historically accurate that directly impacts gameplay. Experience WWII был описан в PC Gamer как имеющий существенные изменения, чтобы быть исторически точным, что непосредственно влияет на игровой процесс.
In the U.S., Star Wars Battlefront II was the second best-selling title in November behind, Call of Duty: WWII. В ноябре 2017 года Star Wars: Battlefront II заняла второе место по числу продаж в США, уступив первое место своему конкуренту Call of Duty: WWII.
It later appears in the Call of Duty video game franchise as the "Type 5" in Call of Duty: WWII's multiplayer DLC. Как "Тип 5" появляется в мультиплеере Call of Duty: WWII.
It is the best-selling digital launch in Activision's history, surpassing 2017's Call of Duty: WWII, while physical launch sales for the game were the lowest in the series for a decade. Это самая продаваемая цифровая игра в истории Activision, превосходящая Call of Duty: WWII, в то время как продажи физических дисков для игры были самыми низкими в серии за десятилетие.
"WWII: Behind Closed Doors", Episode 6 of 6. В. Красноперов "Подпольщики Бухенвальда" «WWII: Behind Closed Doors», Episode 6 of 6.
Больше примеров...
Вторую мировую войну (примеров 9)
Does Japan want to start WWII? Япония хочет начать Вторую мировую войну?
Putin connects two events that triggered WWII, the Munich Agreement of 1938 and the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939, in one causal construction. Путин соединяет два события, которые инициировали вторую мировую войну, Мюнхенский договор 1938 года и пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, в одну причинную конструкцию.
While it assigns responsibility to Japan for WWII, and even unflinchingly names the political and military leaders who bear responsibility, one can still detect a whiff of reluctance in its failure to fully describe some of Japan's war-time actions. В то время как оно возлагает ответственность на Японию за вторую мировую войну и даже решительно называет имена политиков и военачальников, которые несут ответственность, все еще можно обнаружить нежелание полностью раскрыть некоторые военные действия Японии.
Blair is the first leader of a major European country with no memories of WWII or the hardships of post-war reconstruction. Блэйр - первый из руководителей крупной европейской страны, который не испытал на собственном опыте Вторую мировую войну и тяготы послевоенного восстановления.
While it assigns responsibility to Japan for WWII, and even unflinchingly names the political and military leaders who bear responsibility, one can still detect a whiff of reluctance in its failure to fully describe some of Japan's war-time actions. В то время как оно возлагает ответственность на Японию за вторую мировую войну и даже решительно называет имена политиков и военачальников, которые несут ответственность, все еще можно обнаружить нежелание полностью раскрыть некоторые военные действия Японии.
Больше примеров...