Английский - русский
Перевод слова Write

Перевод write с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Написать (примеров 1424)
Sebastian Egan can write a series of articles. Себастьян Иган может написать серию статей.
Lois, if this is your idea of a joke, you must write for Leno. Лоис, если эта твоя идея шутки, ты должна написать ее для Лено.
Why did you write a book on alien abduction if you're not that interested in the subject? Что заставило вас написать книгу о похищенных пришельцами,... если вы не слишком этим заинтересованы?
Should I carry on teaching... or should I write a bestselling series of children's novels? Продолжить ли быть учителем... или я должна написать серию бестселлеров для детей?
You can write a statement. Ты можешь написать заявление.
Больше примеров...
Писать (примеров 1456)
I will not write streams of words describing how the event was good and that tri who was not to go next year. Я не буду писать потока слов, описывающих события, как было хорошо и что три который не был идти в следующем году.
So at the start of each week, Christine will write one e-mail and CC the rest of us. В начале каждой недели... Кристин будет писать одному из нас на мыло, а другим - посылать контрольные копии.
Why write "Confess" on the chalk board? Зачем на доске было писать "Признайся"?
Will you write today? Ты будешь сегодня писать?
Acoltavo the individual of 'Mudhoney' and stuff of that kind. I think we influenz? In 'strip' our style and write a pop song. Когда мы услышали сингл "Мадханни" это нас подстегнуло... искать более простой звук пытались писать поп композиции... к тому времени таких не было.
Больше примеров...
Записать (примеров 209)
Cannot write all data as specified. Не удается записать все данные так, как указано.
Can you write those down for me? Ты не мог бы записать это для меня?
Cannot write beyond end of the mmap buffer. Не удалось записать за пределами буферной памяти.
See, you know, you should write that wn, yoknow, get a pitch together. Знаете, вам нужно всё это записать, понимаете, весь разговор.
Could you write down his number? Можете записать его номер?
Больше примеров...
Выписать (примеров 91)
You know, that Vicodin - I can write as many refills as you want. Этот викодин - могу выписать столько рецептов, сколько хочешь.
Well, you can write a personal check with ID. Хорошо, вы можете выписать чек.
Could you write a scrip for clonazepam? Ты можешь выписать мне рецепт на клоназепам?
Can I write a check for the 30th? Выписать чек на 30-е?
I could write you a certificate of soundness. Могу выписать вам справку, что у вас там все в порядке.
Больше примеров...
Записывать (примеров 87)
The four began to produce and write melodic, catchy European pop songs, attracting the attention of major label Universal Music Denmark. Четвёрка начала писать и записывать мелодичные и запоминающиеся европейские поп-песни, которые впоследствии привлекли внимание Universal Music DK.
He makes me write down everything in here. Он заставляет меня все здесь записывать.
And why do not you write? И ты будешь записывать даже это?
I won't even write these down - I'll just call them out as they're called out to me. Я не буду записывать результат - буду просто говорить его в слух.
I won't even write these down - I'll just call them out as they're called out to me. Я не буду записывать результат - буду просто говорить его в слух.
Больше примеров...
Записи (примеров 129)
Kiedis sat down with producer Michael Beinhorn to discuss the recording of the album; Kiedis planned to record the album in ten days and write the songs during the recording sessions. Энтони обсуждал с Майклом нюансы записи альбома; Кидис планировал записать альбом за десять дней и писать новые песни непосредственно во время записи альбома.
Each day we'd write a song, so we can have seven or so songs to go in with, which was enough to start with. И в итоге у нас было около семи готовых песен для записи, Этого было достаточно... было с чего начать.
Click Next and you will see a screen explaining that the Application Compatibility Toolkit's Log Processing Service needs to use a service account to process the log files and write the inventory information to the database. Нажмите «Далее» и увидите окно, говорящее о том, что службе обработки журналов Application Compatibility Toolkit Log Processing Service необходимо использовать сервисную учетную запись для обработки журналов и записи информации реестра в базу данных.
To burn CDs you first of all must have write permissions to the/dev/sg* devices which are used for the communication with the hardware. Для записи дисков Вы, прежде всего, должны иметь права на запись к файлам устройств/dev/sg*, которые используются при работе с "железом".
The common interactions between these lock types are defined by blocking behavior as follows: An existing write-lock on a database object blocks an intended write upon the same object (already requested/issued) by another transaction by blocking a respective write-lock from being acquired by the other transaction. Общие взаимодействия между этими типами блокировки определяются путем блокирования поведения следующим образом: Существующая блокировка записи в объекте базы данных блокирует предполагаемую запись на том же объекте (уже запрошенном/ выпущенном) другой транзакцией, блокируя блокировку записи от другой транзакции.
Больше примеров...
Написания (примеров 14)
While I write this letter to you, Thai armed forces still continue firing heavy weapons into Cambodian territory. На момент написания настоящего письма тайские вооруженные силы продолжают обстрел камбоджийской территории из тяжелых орудий.
Sort of the way you write your reviews, isn't it, Sinclair? Напоминает стиль написания ваших статей, не так ли Синклер?
We both write a different type of song than what passes today for songwriting. Мы оба пишем песни, отличающиеся от того, что сегодня подходит для написания.
Use e-mail the way you would want others to use it; you can significantly influence the behaviour of others - even when you just write an e-mail. Пользуйтесь электронной почтой так, как вы хотели бы, чтобы ею пользовались другие; вы можете существенно повлиять на поведение других даже самим фактом написания электронного сообщения.
Apart from your previous works, How did you write? Но кроме составления заметок, что еще нужно для написания бестсел...
Больше примеров...
Запись (примеров 85)
You try writing an article and have no write permission or are still waiting for the activation of your registration. Вы попробовать написать статью и не имеют права на запись или все еще ждут активации Вашей регистрации.
Another interesting feature of HyperTransport is that it supports two kinds of write commands. Еще одна интересная возможность HyperTransport заключается в том, что она поддерживает два типа команд на запись.
Start and end write calls do not match. Start record =' ' End record = ''. Несоответствие начального и конечного вызова на запись. Начальная запись =, конечная запись =.
The common interactions between these lock types are defined by blocking behavior as follows: An existing write-lock on a database object blocks an intended write upon the same object (already requested/issued) by another transaction by blocking a respective write-lock from being acquired by the other transaction. Общие взаимодействия между этими типами блокировки определяются путем блокирования поведения следующим образом: Существующая блокировка записи в объекте базы данных блокирует предполагаемую запись на том же объекте (уже запрошенном/ выпущенном) другой транзакцией, блокируя блокировку записи от другой транзакции.
When the relevant group operations are unambiguous they are omitted and one writes: G ≅ H {\displaystyle G\cong H} Sometimes one can even simply write G = H. Whether such a notation is possible without confusion or ambiguity depends on context. Если групповые операции не приводят к двусмысленности, их опускают: G ≅ H {\displaystyle G\cong H} (Иногда даже пишут просто G = H. Не приведёт ли такая запись к путанице и двусмысленности, зависит от контекста.
Больше примеров...
Выписывать (примеров 24)
Our donors can't write checks fast enough, in large part because of me. Наши доноры не могут выписывать чеки достаточно быстро, по большей части из-за меня.
He'll look after his patients, ...write prescriptions, do injections, ...listen to music... Он будет ухаживать за больными, выписывать рецепты, делать уколы, слушать музыку...
Don't let your hands write no checks your body don't want to cash, now. Не давай рукам выписывать чек, твое тело сейчас не хочет наличные.
I'm supposed to be getting him to invest in a fund, but instead I start grilling him about overdraft penalties and how his bank will let a customer write 10-12 checks before they tell them they're overdrawn. Думал уговорить его инвестировать в фонд, но в результате я начал говорить ему о штрафах за овердрафт, и как его банк даёт клиентам выписывать 10-12 чеков, до того как сообщить им, что они превышают кредит.
So you can write prescriptions? Так вы можете выписывать рецепты?
Больше примеров...
Составить (примеров 21)
As an alternative, one could write a text, part of which would be placed within brackets. В качестве альтернативы можно было бы составить текст, часть которого заключить в квадратные скобки.
Why do you think I'm letting you write the warrant? Почему ты думаешь я позволил тебе составить ордер?
If the authority fails to comply, he may write a detailed report on the matter for transmission to the President of the Republic. В случае несогласия этого органа Посредник Республики имеет право составить подобный доклад по данному вопросу, который он направляет президенту Республики.
So, as an organization, we put together a prize discovery process of how to come up with prizes and write the rules, and we're actually looking at creating prizes in a number of different categories. Поэтому как организация, мы разработали процесс создания премии: как придумать премию и составить правила, и сейчас мы рассматриваем создание премий в нескольких разных категориях.
I like combining words so there's a cadence, a rhythm, when I write them down. Я стараюсь так составить слова, чтобы обеспечить темп, ритм.
Больше примеров...
Сочинять (примеров 23)
Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? А теперь, пока ты не бросился сочинять соннет, мы можем поговорить?
With you as my inspiration, I can write important music like symphonies and tone poems or sonatas. Черпая вдохновение в тебе, я смогу сочинять симфонии поэмы или сонаты.
Everyone knows musical scales, but only Monsieur Lulli can write operas! Все знают 7 нот октавы, но лишь господин Люли умеет сочинять оперы.
Or maybe you write? Или ты хочешь научиться их сочинять?
Can a computer write poetry? Может ли компьютер сочинять стихи?
Больше примеров...
Составлять (примеров 22)
I helped write them, Timmy. Я помогал их составлять, Тимми.
These bodies, hearing testimonies, may develop statistical profiles, write reports, adjudicate, grant compensation, and create an entire range of modern archival materials. На основе заслушанных показаний эти органы могут готовить статистические профили, составлять доклады, выносить судебные решения, предоставлять компенсацию и создавать весь спектр современных архивных материалов.
All you do is write programs. Тебе бы только программы составлять.
The consultant will also undertake technical reviews of the current system contracts with emphasis on appropriateness and the required safety levels for storage of fuel; and write technical specifications for a wide variety of sophisticated state-of-the-art fuel equipment for induction in the field. Консультант будет также осуществлять технический обзор существующей системы контрактов на закупку/обслуживание систем, уделяя особое внимание степени их соответствия потребностям Организации Объединенных Наций и обеспечению необходимых уровней безопасности хранения топлива, а также будет составлять технические спецификации широкой номенклатуры самого современного топливного оборудования для его использования на местах.
She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. Ей пришлось изучать техники продаж, когда она только начинала карьеру, теперь это помогает убедительно составлять коммерческое предложение редактору.
Больше примеров...
Написании (примеров 20)
Of course, the plugin will remain free, so if someone wants to help write code for it, please feel welcome. Из Конечно, плагин будет оставаться свободный, так что если кто-то хочет помочь в написании кода для этого, пожалуйста, почувствовать себя желанным гостем.
Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа.
His sister, English professor and journalist Carole Barrowman, helped write the book using her brother's dictations. Его сестра, преподавательница английского языка и журналистка, Кэрол Барроумэн, помогала ему в написании книги.
Keith Blount created, and continues to maintain, the program as a tool to help him write the "big novel", allowing him to keep track of ideas and research. Кит Блонт создал (и продолжает сохранять) эту программу в качестве помощника в написании «большого романа», позволяющего следить за идеями и исследованиями.
In an interview with Indie Journal, Joseph said that when writing music he prefers to concentrate on the melody first, stating, Basically, I write from a two-person standpoint. В интервью Indie Journal Джозеф сказал, что при написании музыки он предпочитает сначала сосредоточиться на мелодии, заявив: В основном, я пишу с точки зрения двух человек.
Больше примеров...
Описать (примеров 17)
Now, at the start of the session I had you write down an incident that you found offensive in the workplace. Итак, в начале нашего собрания я попросил вас описать офисный инцидент, который вы сочли оскорбительным.
I wonder if I can access your police reports... so I could write the experience up. Меня интересует, не могу ли я взглянуть на полицейские рапорты, чтобы лучше описать этот опыт.
She risked her life by having herself committed to a mental institution for 1 0 days, so she could write about it. Она рисковала своей жизнью помещая себя в психиатрическую лечебницу на 10 дней, чтобы потом описать о происходящем там.
Could you write down the laws to your thing? Как думаете, вы могли бы сесть... и описать законы вашей системы?
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий.
Больше примеров...
Write (примеров 67)
Disk Write Copy Personal Edition is so simple that even a child could use it. Disk Write Copy Personal Edition прост в использовании. Даже ребенок справится с ним.
In the nearest future, a Disk Write Copy distribution with full support for Windows Vista will be available at our website. В ближайшее время, на нашем ШЕВ узле, станет доступен дистрибутив Disk Write Copy от компании CCS с полной поддержкой Windows Vista.
All previous demo versions of Disk Write Copy, you can download from our ftp: or just click here. Все предыдущие демонстрационные версии Disk Write Copy, Вы можете загрузить с нашего ftp узла по адресу в интернете:, либо кликнув здесь.
Seconds of Pleasure featured the Lowe songs "When I Write the Book" and "Heart". На нём можно услышать песни Лоу «When I Write The Book» и «Heart».
Must call Write before calling EndBatchWrite. Прежде чем вызывать EndBatchWrite, необходимо вызвать Write.
Больше примеров...