Английский - русский
Перевод слова Wreckage

Перевод wreckage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обломок (примеров 2)
It could be coincidence - he's curious about the wreckage. Возможно совпадение - ему интересен обломок.
But the odd thing is, if you find such a piece of wreckage from a ship, and you decide to keep it, you can be fined £2,500. Но странно то, что если находишь такой обломок с корабля, и решаешь оставить его себе, тебя могут оштрафовать на 2,500 фунтов.
Больше примеров...
Крушении (примеров 5)
No, but considering the wreckage, it could have been destroyed. Нет, но оно могло быть уничтожено при крушении.
You said he was part of the wreckage! Он же погиб при крушении!
Jones says that planes usually leave a small debris field when they crash, and that this is not compatible with reports of wreckage found farther away from the main crash site. По словам Джонса, самолеты при крушении обычно оставляют на земле небольшое поле с обломками, и это никак не согласуется с теми сообщениями, по которым часть обломков была найдена много дальше места падения.
His son was John Hope of Hopetoun who drowned in the wreckage of the Gloucester and it is believed that he died saving the Duke of York (later James VII of Scotland and II of England). Его сын - Джон Хоуп из Хоуптоуна погиб при крушении корабля «Глостер», считают, что он погиб, спасая герцога Йоркского (позже короля Шотландии Якова VII и короля Англии Якова II).
The French Government has dispatched hundreds of search boats looking for any sign of life amidst the wreckage. Французское правительство отправило сотни поисковых судов для поиска выживших в крушении среди обломков самолета под водой.
Больше примеров...
Разруху (примеров 2)
Maseo, has shown me all the wreckage that I have left behind. Масео, продемонстрировало мне, какую разруху я оставил позади.
All the doors and windows were locked from the inside, and despite the wreckage, there's no sign of forced entry. Все двери и окна были заперты изнутри, и, несмотря на разруху, нет следов взлома.
Больше примеров...
Месте крушения (примеров 7)
So far, we've only found one body in the cockpit wreckage. Но мы нашли только одно тело в кабине на месте крушения.
Well, we found three other bodies in the wreckage. Что же, мы нашли три тела на месте крушения.
She went into labour mid-flight and they found the child, next to her in the wreckage. Во время полета у нее начались роды, и ребенка потом нашли рядом с ней на месте крушения.
They've been working on the wreckage of that CAB plane Они работали на месте крушения самолёта КГА
There was only a bit of wreckage to mark the spot. На месте крушения плавало лишь несколько обломков.
Больше примеров...
Катастрофы (примеров 15)
Very good. Well, we've got something out of the wreckage. Хоть что-то мы вынесли из этой катастрофы.
There was little to salvage from the wreckage. Данных, полученных с места катастрофы, очень немного.
We recovered this RF receiver from the wreckage. Мы обнаружили этот передатчик на месте катастрофы.
At 13:35 the wreckage was spotted by a helicopter and 19 hours later all of the survivors were rescued from the scene. В 13:35 место катастрофы было найдено спасательным вертолётом, а примерно в 19 часов выжившие были эвакуированы.
According to Phil Molé of Skeptic magazine, claim rests largely on unsupported assertions that the main body of the engine and other large parts of the plane turned up miles from the main wreckage site, too far away to have resulted from an ordinary crash. По словам Фила Моле из журнала «Скептик», «(это) утверждение основывается на неподтверждённых сообщениях, что основная часть двигателя и некоторые крупные части самолета были найдены в километрах от места катастрофы, что слишком далеко, чтоб стать результатом обычной авиакатастрофы.
Больше примеров...