By the time World War II broke out in Europe in 1939, Urey was recognized as a world expert on isotope separation. |
Когда вторая мировая война вспыхнула в Европе в 1939 году, Юри был признанным мировым экспертом по разделению изотопов. |
The Second World War taxed the Soviet Union, and schools like AzPI tried to remain open. |
Вторая мировая война облагала налогом Советский Союз, а школы вроде АзПИ старались оставаться открытым. |
World war ii came And they were all killed by your new yellow buddies. |
Началась Вторая Мировая Война, и всех их убили твои новые жёлтые дружки. |
In 1945, in the closing stages of World War II, Japan made a coup de force that temporarily eliminated French control over Indochina. |
В 1945 году, когда Вторая мировая война шла к завершению, японцы совершили переворот, в результате которого власть французов в Индокитае была ликвидирована. |
It is set against major historical events of the period, including the Relief of Mafeking; the death of Queen Victoria; the sinking of the Titanic; and the First World War. |
Фоном картины служат многочисленные драматические исторические события, среди которых вторая англо-бурская война, смерть королевы Виктории, гибель «Титаника» и Первая мировая война. |