Mr. Woodroof, I assure you that that would be a waste of your precious time. |
Мистер Вудруф, я уверяю Вас, это пустая трата вашего драгоценного времени. |
Mr. Woodroof, I have a court order permitting us to confiscate any and all non FDA-approved drugs or supplements. |
Мистер Вудруф, у меня есть ордер, разрешающий конфисковать все неразрешенные министерством здравоохранения лекарств и добавок. |
Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? |
Мистер Вудруф, вы когда-нибудь употребляли внутривенные наркотики? |
Mr. Woodroof, if you could listen to me for a moment. |
Мистер Вудруф, могли бы Вы меня выслушать минуточку? |
One reporter writes that "Woodroof took guns to his doctor's office, prompting Dr. Steven Pounders to 'fire him as a patient.'" |
Один репортёр писал о том, что Вудруф принёс пистолет в офис доктора Стивена Паундерса и просил оказать услугу «пристрелив его как пациента». |