Английский - русский
Перевод слова Wizard

Перевод wizard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волшебник (примеров 380)
A great wizard meet with a great patron. Великий волшебник встречается с великим вождём.
Artaxerxes - The wizard who meets Roverandom while on holiday. Артаксеркс - волшебник, который встречает Роверандома во время отпуска.
My Lord, the Seeker travels only with a Wizard and a Confessor. Милорд... Искателя сопровождают только волшебник и исповедница.
In 2001, 98 United States Senators penned a letter to President Putin, expressing concern about popular antisemitism, radical extremists (such as former Klansman and Grand Wizard David Duke) in the Russian Federation. В 2001 году 98 сенаторы Соединенных Штатов написали письмо президенту Путину, выражая озабоченность по поводу популярного антисемитизма, радикальных экстремистов (таких как бывший Классман и Великий Волшебник Дэвид Дюк) в Российской Федерации.
By completing specific goals (such as defeating a boss or obtaining a gun), players can attract non-player characters (NPCs) to occupy structures or rooms they have built, such as a merchant, nurse, or wizard. После выполнения таких целей, как победа над боссом или нахождение каких-либо предметов, в построенных игроком зданиях могут появиться неигровые персонажи - например, торговец, медсестра или волшебник.
Больше примеров...
Мастер (примеров 236)
The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. Мастер предоставляет разнообразные варианты разметки и дизайна для создания шаблонов документов.
In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard. В окне мастера баз данных выберите тип базы данных и установите флажок, чтобы открывать мастер таблиц в качестве следующего мастера.
If the Discovery Wizard stops responding, follow the procedures from KB article 941409. Если мастер обнаружения перестает отвечать, следуйте инструкциям из статьи КВ article 941409.
Opens the Database Wizard to create a database file. Открытие окна "Мастер баз данных" для создания файла базы данных.
Locate the Microsoft Exchange group on the All Programs menu, then drill down through the Deployment program group and run the Migration Wizard. Найдите группу Microsoft Exchange в меню Все программы, затем пролистайте список группы программ Установка и запустите Мастер миграции.
Больше примеров...
Маг (примеров 58)
You mind if a fifth-level wizard joins you? Не против, если к тебе присоединится маг 5го уровня?
I am this kind of wizard. Вот какой я маг!
I'm a wizard of high finance. Я маг высоких финансов.
A true wizard is said to be one with nature and the heavens Говорят, истинный маг подобен оному. Наравне с природой и небесными силами.
There's a wizard, a powerful, powerful wizard, Who may just help us. Есть волшебник, весьма могущественный маг, который мог бы нам помочь.
Больше примеров...
Колдун (примеров 49)
The alien wizard hiding out here! Инопланетный колдун, который где-то тут прячется!
White's king wizard can start the game by Wj2. Белый колдун со стороны короля может начать игру с хода Wj2.
Once upon a time, in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan. Давным-давно, в своей лесной деревне жили себе поживали счастливые смурфики, даже и не подозревая о том, что совсем неподалёку ужасный колдун Гаргамель готовит свой дьявольски коварный план.
Right, Grand Wizard? Да, главный колдун?
Wizard Productions presents the number-one heat wave: "Колдун Продакшнз представляет исполнителя номер один в мире - Августа Раша!"
Больше примеров...
Чародей (примеров 34)
Flagg, a powerful wizard, has been around for centuries. Архимаг (англ. Archmage) - могущественный чародей, который веками жаждал власти.
The wizard Caralight stole the souls of every righteous man and imprisoned them in delicate sky bubbles. Чародей Каралайт похитил и заточил в хрупкие небесные шары души праведников.
While Mister Fantastic was glued to a wall with the Trapster's paste, the Wizard convinced the Thing that Reed was responsible for his monstrous nature and convinced him to kill Reed. В то время как Мистер Фантастик был прикован к стене липким клеем Трапстера, Чародей убеждал Существо, что именно Рид виновен в его чудовищной внешности и потребовал его убить Рида.
Usually I'm all, Family wizard. Я весь такой из себя крутой чародей.
He is a main character in A Wizard Alone. Он единственный сразу понимает, что перед ним чародей.
Больше примеров...
Wizard (примеров 106)
Episode 5: The Wizard of Office. Эпизод V: The Wizard of Office («Офисный волшебник»).
In a panel at the 2008 Philadelphia Wizard World comic book convention, Garth Ennis stated that the basis for Barracuda was Stagger Lee, a folk song about "a large terrifying man and the terrifying things he does to people". В ходе панельного выступления на комиксовом конвенте в Филадельфии Wizard World Эннис назвал песню Stagger Lee о «большом страшном человеке и ужасных вещах, которые он делает людям» основой, на которой и был создан Барракуда.
OS Backup Wizard will quickly and easily backup your Windows 95, 98 or ME system or restore your system to the original state. OS Backup Wizard - программа, предназначенная для быстрого создания и восстановления резервной копии Windows. Она позволяет создать копию всей Windows или только отдельных файлов и папок.
Another example is the UKCIP Adaptation Wizard, a Web-based tool that supports users through the process of identifying climate change-related risks and opportunities. Другим примером служит мастер адаптации Wizard - вэбинструмент, предназначенный для оказания помощи пользователям в процессе выявления рисков и возможностей, связанных с климатическими изменениями.
All of the songs featured on stage are present on the recording with the exception of "The Wizard and I (Reprise)" and "The Wicked Witch of the East". На записи присутствуют все песни, которые можно было услышать во время выступлений, за исключением репризы «The Wizard and I» и «The Wicked Witch of the East».
Больше примеров...
Волшебнике (примеров 5)
Your concern for the Wizard is touching. Твое беспокойство о Волшебнике очень трогательно.
Then we wouldn't need a Wizard anymore. Тогда у нас отпадет необходимость в Волшебнике.
I know you're grieving for the Wizard, but you need to be strong enough to accept the truth that he's dead. Я знаю, ты скорбишь о волшебнике, но ты должна быть сильной, что бы принять правду он мёртв.
Like in "The Wizard." Как в "Волшебнике".
Twenty-four years ago, we received a prophecy that a great Wizard would be born in Brennidon. Двадцать четыре года назад, мы узнали о пророчестве, где было сказано о Величайшем Волшебнике, что будет рождён в Бреннидоне.
Больше примеров...
Гений (примеров 8)
Okay? I'm not some wizard at reading women. Я не гений по знанию женщин.
Listen, you virtual wizard! I can stick you in a room for ten long years, and it won't be comfortable. Слушай, гений, я могу засадить тебя на 10 лет в комнату, совсем не похожую на эту.
You're not a computer wizard! Ты не компьютерный гений.
Louis is the firm's financial wizard. Луис - финансовый гений фирмы.
You're a marketing wizard. Да ты гений маркетинга.
Больше примеров...
Чародея (примеров 16)
Yes, I must warn you, Crass One. I happened upon a wizard today. Да, мне надо предупредить тебя, мой Обалдуй, я видел только что чародея.
This version of the Wizard possesses supernatural powers rather than relying on technological weapons. Эта версия Чародея обладает сверхъестественными способностями, а не использует технологическое оружие.
He is this reality's version of Wizard. Является усовершенствованной версией Чародея.
And be wary of wousing a wizard's wrath - rousing a rizard's - rou - Страшись чарости яродея... то есть ярости чародея!
When a member of Wizard's Frightful Five, Hydro-Man received a costume from Wizard that is made from the same material as the Human Torch's costume. Когда Гидромен был членом Ужасающей Пятёрки Чародея, он получил от него костюм, сделанный из того же материала, что и костюм Человека-факела.
Больше примеров...