Английский - русский
Перевод слова Wit

Перевод wit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остроумие (примеров 67)
In this circle, my friend... wit is not a requirement of the job. В наших кругах остроумие для работы не требуется.
You know, it's a shame you didn't use your charm and wit more wisely, Bonnaire. Знаете, вам должно быть стыдно, что вы не использовали ваше обаяние и остроумие более разумно, Бонер.
Your wit is improving, Cecil. Твое остроумие становится все острее.
With her she brings sparkling wit and biting humor but under that banter-y, chic façade, lays a soulful young woman who has much to offer the world. Она привносит игривое остроумие и резкий юмор, но под этим шутливым шиком, фасадом, находится душевная молодая девушка, которая может многое предложить миру.
She'll have the wisdom of Gertrude Stein and the wit of Cathy Guisewite. The tenacity of Nina Totenberg and... the common sense of Elizabeth Cady Stanton. у нее будет мудрость Гертруды Стайн, остроумие Кэйти Гайзуайт, воля Нины Тотенберг и здравый смысл Элизабет Кэди Стэнтон.
Больше примеров...
Ум (примеров 46)
His wit and his sallies are like Attic salt. Его ум и его остроты подобны аттической соли.
His wit and skills are worth a lot more than the price of the mirror Его талант и ум стоят дороже любого зеркала.
You'll have to forgive my dull wit, Baroness. Простите мой неострый ум, баронесса.
Prepare your wit, good youth, or it will fall to cureless ruin. Побереги свой ум, юнец любезный, иль даром пропадет.
Haggard's portrait of Cleopatra is quite stunning, revealing her wit, her treachery, and her overwhelming presence. Портрет Клеопатры, описанный Хаггардом, потрясающий: раскрывает её ум, её красоту, её способность владеть ситуацией и людьми.
Больше примеров...
Остроумным (примеров 5)
I will go to the store and return with a costume that is the pinnacle of wit. Я пойду в магазин, и вернусь с самым остроумным костюмом.
A man of wit and humour. Человеком остроумным и веселым.
Despite his many achievements, he remained humble, approachable and possessed of an inimitable dry wit. Несмотря на свои многие достижения, он оставался простым, доступным и неподражаемо остроумным.
A man must have nerve and wit, just like you. Мужчина должен быть остроумным и с характером, как ты!
My baby will be an enlightened being with a caustic wit and opposable thumbs. Мой ребенок будет просвещенным, остроумным, с противопоставленными большими пальцами.
Больше примеров...
Остроумная (примеров 8)
Everyone knows that Georgianna, Duchess of Devonshire... is the greatest beauty and most charming wit of the eighteenth century. Всем известно, что Джорджианна, герцогиня Девонширская, - самая красивая женщина 18го века, да еще и очаровательно остроумная.
Anita, you're such a wit. [Смешок] Анита, ты такая остроумная.
Well, there's the wit, just like he said. Он говорил, что ты остроумная.
The wit and wordplay of Much Ado About Nothing, the charming rural setting of As You Like It, and the lively merrymaking of Twelfth Night complete Shakespeare's sequence of great comedies. Остроумная пьеса «Много шума из ничего», прекрасно изображающая жизнь в провинции «Как вам это понравится» и оживлённая весельем «Двенадцатая ночь» дополняют ряд комедий Шекспира.
Magnitude. You usually have the perfect blend of brevity and wit that sums up situations like this. Магнитуд, обычно у тебя есть краткая и остроумная фраза, которая идеально описывает ситуации вроде этой.
Больше примеров...
Wit (примеров 13)
(Old English also had a separate dual, wit ("we two") etcetera; however, no later forms derive from it.) (В староанглийском языке было Двойственное число, wit («we two») и так далее; но не поздняя форма, производная от it).
Antoni Wit (born February 7, 1944 in Kraków) is a Polish conductor. Antoni Wit; 7 февраля 1944 года, Краков) - польский дирижёр.
In 2013, Tokyo Otaku Mode began hosting an English translation of the novel, with animated versions of Redjuice's illustrations done by Wit Studio and animator Satoshi Kadowaki. В 2013 году на Tokyo Otaku Mode начался перевод романа на английский язык с анимированными версиями иллюстраций от Редджус, совместно с Wit Studio и аниматором Сатоси Кадоваки.
The team is sponsored by WIT Georgia Ltd (a subsidiary of the US WIT, Inc.), a pet food, accessories, and human and veterinary pharmaceuticals import company. Команда спонсируется компанией «WIT Georgia Ltd.» (дочерняя компания американской WIT Inc.), производящей корм для домашних животных, аксессуары, а также специализирующейся на импорте ветеринарных лекарственных препаратов.
The WIT solution organizes your ideas or notes and publishes them in a few mouse clicks. WIT - это диспетчер структуированного содержания и программа создания сайтов Web, спроектированная для платформ Microsoft Windows.
Больше примеров...
Омпи (примеров 22)
WIT sent two representatives who focused on issues of sustainable agriculture. ОМПИ направила двоих представителей, которые уделяли особое внимание вопросам устойчивого развития сельского хозяйства.
Since 1995, WIT has been providing and promoting humanitarian relief to areas devastated by environmental degradation. С 1995 года ОМПИ оказывала чрезвычайную гуманитарную помощь районам, подверженным деградации окружающей среды.
WIT sent two youth representatives to the Summit and to the Forum in Braga. ОМПИ направила двух представителей молодежи на Всемирную конференцию и Форум в Браге.
WIT sent its representative to Beijing to participate in a panel on women's health and environment in the aftermath of Chernobyl. ОМПИ направила в Пекин своего представителя для участия в дискуссии по вопросу о здоровье женщин и состоянии окружающей среды после Чернобыльской аварии.
In Istanbul, WIT arranged a seminar on health in urban environments at which digital slides of the radioactive cloud produced by the Chernobyl nuclear explosion were shown. В Стамбуле ОМПИ провела семинар по вопросу об охране здоровья в городской среде, на котором были показаны оцифрованные изображения радиоактивного облака, порожденного ядерным взрывом в Чернобыле.
Больше примеров...
Разум (примеров 10)
Here we all are, back on Earth, with nothing but our wit and our will to save the world. И вот мы снова спустились на землю, и для того, чтобы спасти мир, у нас есть только наш разум и воля.
My own wit is too quick for me. Мой разум быстрее меня.
They stole my wit. Они украли мой разум.
Come between us, good Benvolio; my wit faints. На помощь, друг Бенволио, слабеет разум мой.
She had a wit and a fire about her that I found myself I could not live without. Были в ней те разум и огонь, без которых, как я обнаружил, жить я не могу.
Больше примеров...
Вит (примеров 42)
Mr. de Wit presented recommendations on government policies that are supportive of the development of microcredit. Г-н де Вит представил рекомендации в отношении политики правительств в поддержку развития микрокредитования.
Four WIT Representatives attended. 2004: Permanent Forum on Indigenous Issues - Third Session (New York, 10-21 May). В сессии приняли участие четыре представителя ВИТ. 2004 год: Постоянный форум по делам коренных народов - третья сессия (Нью-Йорк, 10 - 21 мая).
WIT has used the Millennium Development Goals as main topics for our annual International Conference on Health and Environment from 2002 through 2005; MDGs have formed the basis for our CD ROMs on HIV/AIDS developed in partnership with UNAIDS and UNIFEM. ВИТ использовала ЦРДТ в качестве основных тем для нашей ежегодной Международной конференции по вопросам здравоохранения и окружающей среды с 2002 по 2005 год включительно; указанные цели послужили основой для наших компакт-дисков по ВИЧ/СПИДу, разработанных в партнерстве с ЮНЭЙДС и ЮНИФЕМ.
WIT's Chair and its Executive Director wrote the chapter on "Securing a Healthier World." Председатель ВИТ и ее исполнительный директор написали главу "На пути к обеспечению более здорового мира".
2003: The World Summit on the Information Society,. Two WIT Representatives attended; participated in NGO Forum and relevant caucus on health information. ВИТ организовала дополнительное мероприятие под названием "Информирование о воздействии ущерба, нанесенного окружающей среде, на состояние здоровья пожилых людей в Восточной Европе", спонсором которого выступило правительство Украины.
Больше примеров...