Английский - русский
Перевод слова Wiping

Перевод wiping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вытирая (примеров 10)
And you spending two hours wiping noses will annoy House. И что Хауса позлит, если ты потратишь 2 часа, вытирая всем носы.
The disciple answered quietly, while wiping his tears... Ученик ответил тихо, вытирая слёзы:
Whenever I fell off my pony, Jenny was always there hugging me, kissing me, wiping away my tears with a red spotted handkerchief. Когда бы я не свалилась с пони, Дженни всегда была рядом, обнимая меня, целуя меня и вытирая мне слезы своим красным платочком в горошек.
You wiping the sweat from your brow, saying "it's not coming out,"I don't know what to do. Вы, вытирая пот со лба, говорите оно не отходит, я не знаю что делать.
~ Father sits at his cabin door ~ Wiping his tear-dimmed eyes ~ For his only son soon shall walk ~ To yonder scaffold rise Отец сидит у двери хижины Вытирая слезы у глаз Единственный сын его скоро взойдет
Больше примеров...
Вытирать (примеров 7)
Nobody's wiping their feet for your junky basement. Никто не будет вытирать ноги в твоем поганом доме.
See, this is why you'd be miserable wiping noses in a clinic. Почему? Вот именно поэтому тебе и будет скучно вытирать всем носы в клинике.
You know there's more to it than wiping and kicking? Ты в курсе, что тебе придется не только вытирать и выгонять?
After I'm done wiping the canvas with your baby brother. После того, как я закончу вытирать ринг твоим братишкой?
Tired of wiping your noses. Устал вытирать носы вам всем.
Больше примеров...
Вытирала (примеров 5)
I'm wiping the excitement off your face. Я вытирала волнение с твоего лица.
I saw her wiping her nose on the tracks! Я видел, как она вытирала свой нос на путях!
So isn't it possible that while you were wiping Ray's chin, Разве не может быть, что пока ты вытирала подбородок Рэя,
It's just for six years I've been wiping runny noses, organizing playdates, doing... everything to be a good mom, you know? Просто я шесть лет вытирала носы, придумывала игры и была хорошей мамой, понимаешь?
That I have a queen wiping sweat off my brow, like, I was the Queen, not you. У меня есть королева, которая вытирала пот с моего лба, но, я была Королевой, не ты.
Больше примеров...
Вытирал (примеров 3)
Maybe he was wiping off somebody else's prints. Может, он вытирал ещё чьи-то отпечатки.
That he took her, when their snot wiping. Это он у нее взял, когда свои сопли вытирал.
Maybe he was wiping off somebody else's prints. Может быть он вытирал отпечатки кого-то другого.
Больше примеров...
Стереть (примеров 10)
Keeps anyone from tracking it or wiping it remotely. Не позволяют никому выследить его или стереть информацию.
I shouldn't have to remind you that Apophis is alive and at present capable of wiping us from the face of this Earth without contest. Я не должен напоминать вам, что Апофис ещё жив... и в настоящее время способен стереть нас с лица Земли без всякой полемики.
Wiping your memory was the only way I could bring you into the FBI. Стереть тебе память - это был единственный способ привести тебя в ФБР.
I don't want to wear them, because I don't want to clean them, because that would be like wiping clean this part of me. Я не хочу их надевать, потому что я не хочу их чистить, это словно начисто стереть эту часть меня.
What did you win the medal for, wiping? Ты успел стереть отпечатки?
Больше примеров...
Вытираю (примеров 5)
But that's the job - wiping slime and shoveling slugs. Но такова моя работа... Вытираю тину и избавляюсь от слизней.
I'm not sure I'm wiping the same way. Может я просто вытираю как-то не правильно?
Wiping up cola vomit my son spewed in my face. Вытираю блевотину из колы, выплеснутую мне в лицо моим сыном.
I'm just wiping my face. Я просто вытираю лицо.
I'm wipinga the baby bumblebee won't my daddybe so proud of me 'cause I'm wiping off a baby bumblebee baby, no. Я вытираю руки от кишок моего пчёлки-сына. Как же мой папочка будет мной гордиться! Потому что я вытираю с рук кишки моего пчёлки-сына.
Больше примеров...
Вытирает (примеров 4)
Bob's so scared, he's not even wiping it off. Боб так перепуган, что даже не вытирает его.
Ji Sook is wiping his sweat off of the forehead. Джи Сук вытирает пот с его лба.
My son wiping the saliva that escapes my closed lips. Мой сын вытирает слюну, стекающую через мои сомкнутые губы.
So he injects the first guy, and then he's wiping theneedle on his shirt, and he injects the next guy. вытирает шприц о рубашку и колет следующему. И Фрэнкиговорит мне:
Больше примеров...
Вытираешь (примеров 2)
You're wiping my eyes with a cocktail napkin. Ты вытираешь мне слезы салфеткой для коктейля.
Or the pus you're wiping away from your knuckles. О гное, который вытираешь с костяшек.
Больше примеров...
Вытирание (примеров 1)
Больше примеров...
Уничтожает (примеров 3)
Honing in on the infection... and wiping it out. Находит инфекцию... и уничтожает её.
Systematically rounding up your kind and wiping you out. Который систематически организует облавы на ваш вид и уничтожает вас.
Someone is covering up their illegal experiments by wiping us out. Кто-то уничтожает нас, чтобы замести следы своего нелегального эксперимента.
Больше примеров...