Английский - русский
Перевод слова Windshield

Перевод windshield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобовое стекло (примеров 117)
The infant went through the windshield. Вот здесь ребёнок вылетел через лобовое стекло.
It's like an automobile accident: everybody's in the car, but you're the only one who went through the windshield. Это как автомобильная авария: все сидели в машине, но только ты вылетел через лобовое стекло.
Look at the windshield. Посмотрите на лобовое стекло.
The bottle exploded, damaging the windshield. Бутылка взорвалась, в результате чего у машины было разбито лобовое стекло.
On the picture, there is a dirty car windshield with 'Hugs' written on it. На ней изображено лобовое стекло с надписью: "Целую тебя".
Больше примеров...
Ветровое стекло (примеров 47)
And billy was just hanging there through the windshield. А Билли просто свисал через ветровое стекло.
Somebody just smashed Greenway's windshield. Кто-то только что разбил ветровое стекло Гринвея.
I saw a guy who looked like he went through a windshield. Я видел мужика, который выглядел так, будто вылетел через ветровое стекло.
gayle always has me Do the windshield. Гейл всегда просит меня мыть ветровое стекло.
Sometimes you're the windshield. Иногда Вы ветровое стекло.
Больше примеров...
Лобовом стекле (примеров 39)
You miss that window, we're bugs on a windshield. Если его упустим мы мошки на лобовом стекле.
These was waitin' for me on my car windshield one afternoon. В один день это ждало меня на лобовом стекле моей машины.
It was on my windshield when I got to my car. Ёто было на лобовом стекле моей машины.
"a fly on the windshield of a Mack truck to this universe." "муха на лобовом стекле грузовика нашей вселенной".
There are bugs on the windshield of your mind you may never be able to squeegee, like a certain birthday party attended by a rather enterprising transient in a dinosaur costume. На лобовом стекле твоего разума прилипли мухи от которых ты возможно никогда не сможешь избавиться Вроде того дня рождения на которое припёрся предприимчивый бомж в костюме динозавра.
Больше примеров...
Лобового стекла (примеров 27)
The strongest evidence we have is the DNA from the car's windshield. У нас есть железное доказательство - ДНК с лобового стекла.
That's windshield glass, his diamonds. Его бриллианты - это осколки лобового стекла.
According to production designer Bob Pauley, From the very beginning of this project, John Lasseter had it in his mind to have the eyes be in the windshield. Производственный дизайнер картины Боб Поли (ВоЬ Pauley) рассказал: С самого начала проекта Джон Лассетер задумывал расположить глаза в области лобового стекла.
This time, we made sure Our windshield stays firmly in place. На этот раз, мы позаботились о надежном креплении лобового стекла.
Appropriate windshield material must be installed. Для лобового стекла лесозаготовительной машины следует использовать соответствующий материал.
Больше примеров...
Лобовому стеклу (примеров 4)
Crushed their gunner like a bug on our windshield. Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука.
You almost splattered nature all over the windshield. Ты почти размазала природу по лобовому стеклу.
And the bloody windshield told me the rest. И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное.
Tah! - like that to Alex's windshield. Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу.
Больше примеров...
Лобовым стеклом (примеров 6)
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом.
And they're already dealing with a broken car windshield. У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом.
What about his windshield? А что там с лобовым стеклом?
And a busted windshield. И с разбитым лобовым стеклом.
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки.
Больше примеров...
Лобовуху (примеров 3)
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
Five bucks to wash your windshield? Помыть за 5 баксов лобовуху?
You're starin' at a broken windshield. Ты смотришь на разбитую лобовуху.
Больше примеров...
Дворники (примеров 22)
You can even turn off the windshield wipers. Теперь можно и дворники выключить.
Knight Rider's windshield wipers. Дворники от Рыцаря Дорог.
Automatic windshield washers, power steering, 12-Volt electrical system, and aluminum alloy pistons made the long list of standard equipment for the first time this year. Автоматические дворники, гидроусилитель руля, 12-вольтовая система электрики и поршни из алюминиевого сплава входили в длинный список стандартного оборудования в начале 1954 года.
Mom, you're windshield wiping. Мам, ты трешь как "дворники".
The windshield wiper blade starts to squeak. Дворники очищая стекло, начинают скрипеть.
Больше примеров...