Английский - русский
Перевод слова Winchester

Перевод winchester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винчестер (примеров 119)
Now, the Winchester is just over that fence, all right? Итак, "Винчестер" всего лишь за этим забором, понятно?
WINTANCEASTER WINCHESTER WINCHESTER KINGDOM OF WESSEX ВИНТАКЕСТЕР - ВИНЧЕСТЕР, КОРОЛЕВСТВО УЭССЕКС
300 Winchester Magnum bolt action. О, полу-автоматическая винтовка. Винчестер Магнум.
Sir, there was an incident and... I'm sorry to bother you, but... do you own a. caliber Winchester M70 rifle? Произошло одно происшествие и... простите за беспокойство, но... вы - владелец винтовки Винчестер М-70,270 калибра?
In a 1980 episode of M*A*S*H, Charles Winchester shows disrespect for three Korean doctors by calling them "Moe, Larry and Curly", and says that they are "highly-respected individuals in the States". В 1980 году в сериале «МЭШ» Карл Винчестер проявляет неуважение, к трём корейским врачам называя их «Мо, Ларри и Кёрли» на что те отвечают, что они («балбесы») являются «высокоуважаемыми людьми в Штатах».
Больше примеров...
Винчестера (примеров 67)
You see a Winchester, you don't eat him. Если ты видишь Винчестера, ты его не ешь.
Banks now deployed at Winchester to slow the Confederate pursuit. Бэнкс развернул свои силы у Винчестера, чтобы задержать наступление конфедератов.
On 31 May 1076 he was beheaded on St Giles's Hill near Winchester. 31 мая 1076 года он был казнён на холме Святого Джайлса недалеко от Винчестера.
I need a revolver... and all sorts of ammunition for my Winchester. Мне нужны револьвер, кобура... и все виды патронов для Винчестера.
In late 2008, he had a guest-starring role in the third episode of The CW's fourth season of Supernatural as a young John Winchester, which he later reprised in the fifth-season episode "The Song Remains the Same" and the eleventh-season episode "Baby." В конце 2008 года сыграл молодого Джона Винчестера в сериале «Сверхъестественное», позже появившись вновь в этой роли в эпизоде «The Song Remains The Same» пятого сезона.
Больше примеров...
Винчестере (примеров 38)
Sheridan was at Winchester at the start of the battle. В начале сражения Шеридан находился в Винчестере.
We will name him Arthur and christen him in Winchester. Назовем его Артуром, окрестим в Винчестере.
The old Creme Club on Winchester. У старого ликёрного клуба на Винчестере.
Maribel Vinson was the daughter of Thomas and Gertrude Vinson of Winchester, Massachusetts. Мэрибел Винсон была дочерью Томаса и Гертруды Винсон, живших в Винчестере штата Массачусетс.
Did you serve me at the McDonalds in Winchester Service Station? Ты обслуживал меня в Макдональдсе на заправке в Винчестере?
Больше примеров...
Винчестеры (примеров 6)
These Winchester boys are keeping busy, I hear. Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях?
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть.
You winchester boys are famous. Вы знамениты, мальчики Винчестеры.
You Winchester boys and your talk. Мальчишки Винчестеры со своими разговорами.
Больше примеров...
Винчестеров (примеров 17)
We already have the best Winchester. Yes. У нас есть лучший из Винчестеров.
Welcome to the Winchester Motel. Добро пожаловать в мотель Винчестеров
The Winchester crime spree has come to a violent end in Iowa, where they were gunned down. Серия убийств Винчестеров закончилась для них в Айове, где они были застрелены.
I was betting on your headstone reading, "Couldn't catch the Winchester boys." Я уж думал, что на надгробии у тебя будет написано "Продолбал Винчестеров"
Combining his interest in the Winchester Mystery House and his desire to give the series the feel of "a modern-day Western", Kripke settled on the surname of "Winchester". Связав воедино свой интерес к Дому Винчестеров и его желание сделать из сериала «современный вестерн», Крипке остановился на фамилии «Винчестер».
Больше примеров...
Уинчестер (примеров 16)
Winchester sits in the east-central part of the Las Vegas Valley. Уинчестер расположен в восточно-центральной части долины Лас-Вегас.
It may be Winchester. Это может быть Уинчестер.
If it is Winchester, Saint Birinus is buried there. Если это Уинчестер, то здесь похоронен святой Бирин.
The series follows the adventures of two Section 20 agents, Sgt. Michael Stonebridge (Winchester) and American former Delta Force officer Damien Scott (Sullivan Stapleton). В центре сюжета шоу находятся два агента Отдела 20, сержант Майкл Стоунбридж (Уинчестер) и бывший офицер американского спецподразделения Дельта Дэмиен Скотт (Салливан Степлтон).
Arrival in London happened by three principal roads: overland from Weymouth - through Salisbury and Winchester - overland from Gloucester, and along the coast by ship. В Лондон заболевание пришло по трём основным путям: по суше из Уэймута через Солсбери и Уинчестер, по суше из Глостера, а также на кораблях, плававших вдоль побережья.
Больше примеров...
Винчестером (примеров 9)
You may need me and this Winchester, Curley. Я от тебя потребуюсь вместе с винчестером, Кёрли.
Can Jack duel with my Winchester? Джек может пойти на дуэль с моим винчестером?
So you and John Winchester, you used to own this garage together? Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж?
In October 1869, the ship was seized by Haines's creditors, and sold to a New York consortium headed by James H. Winchester. Спустя год, в октябре 1869 года, Хэйнсу пришлось отдать корабль своим кредиторам, которые продали нью-йоркскому консорциуму, возглавляемому Джеймсом Винчестером.
Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны.
Больше примеров...
Уинчестере (примеров 13)
In December 2011, Presley was hospitalised in Winchester, Hampshire, with what was suspected to be a stroke. В декабре 2011 года Пресли был госпитализирован в Уинчестере, графство Гемпшир с подозрением на инсульт.
I grew up with Pa and Mater on a separate continent, brothers at Winchester, which was miles away, but one always had an address. Когда я росла, мама и папа жили на разных континентах, братья были в Уинчестере, далеко от меня, но мы всегда знали адреса друг друга.
In 1335 Orleton collated Edington to the rectory of Cheriton, Hampshire, and from 1335 to 1346 he was master of the Hospital of St Cross in Winchester. В 1335 году Орлетон пожаловал Эдингтону приход Черитона в Гэмпшире, а в 1335-1346 годах он был мастером госпиталя Святого Креста в Уинчестере.
Bond died on 13 November 1992 in the Royal Hampshire County Hospital, Winchester, Hampshire, England, aged 52. 13 ноября 1992 года Бонд скончался в Королевском Хэмпширском Госпитале (англ.)русск. в Уинчестере, графство Хэмпишир, Англия, в возрасте 52 лет.
The scribe, Godeman, was a monk at the Old Minster at Winchester and may have belonged to the group of monks from Abingdon that Æthelwold placed in Winchester Cathedral to replace the Canons that had been there previously. Писец Годеман был монахом Олд Минстера в Уинчестере и мог относиться к той группе монахов из Абингдона, которых Этельвольд привёл в Уинчестерский собор, чтобы заменить бывших там до этого каноников.
Больше примеров...
Уинчестера (примеров 11)
The armies of Stephen and Henry FitzEmpress met again at Winchester, where the two leaders would ratify the terms of a permanent peace in November. Армии Стефана и Генриха Плантагенета встретились вновь у Уинчестера, где в ноябре два лидера ратифицировали условия мирного договора.
The monks of Winchester had already elected one of their own number, but this was over-ruled, and Edington was consecrated in 1346. Монахи Уинчестера уже избрали одного из своего числа, но их решение было отменено, и в 1346 году Эдингтон был посвящён в епископы Уинчестера.
August 14 - King Edward II of England reluctantly agrees to demands from his barons to send Hugh le Despenser, 1st Earl of Winchester, and his son Hugh Despenser the Younger into exile. Август - Король Англии Эдуард II неохотно соглашается с требованиями своих баронов отправить Хью ле Диспенсера, 1-го графа Уинчестера и его сына Хью ле Диспенсера Младшего в ссылку.
After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера.
It is unclear precisely what was meant by the law of Winchester, but it probably referred to the rebel ideal of self-regulating village communities. Непонятно, что имелось в виду под законами Уинчестера, но, возможно, это имеет некоторое отношение к предлагаемой повстанцами системе самоуправления сельских общин.
Больше примеров...
Винчестеру (примеров 4)
No one was ever allowed to touch that Winchester. Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру.
Tell the Winchester the crypt is empty. Скажи Винчестеру, что склеп пуст.
Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот.
Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру?
Больше примеров...
Винчестерский (примеров 8)
Henry of Winchester was keen to reverse what he perceived as encroachment by the Norman kings on the rights of the church. Генрих Винчестерский стремился отменить то, что он считал посягательством нормандских королей на права церкви.
Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом.
I'm... going to... Winchester Cathedral. Я... иду... в Винчестерский собор.
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда...
So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником.
Больше примеров...
Винчестерском (примеров 9)
To please the French King, Henry II had his son and Margaret crowned together in Winchester Cathedral on 27 August 1172. Чтобы успокоить французского короля, Генрих II Плантагенет короновал сына и Маргариту в Винчестерском соборе 27 августа 1172 года.
Druitt was educated at Winchester College, where he won a scholarship at the age of 13, and excelled at sports, especially cricket and fives. Друитт получил образование в Винчестерском колледже, где в возрасте 13 лет выиграл стипендию и выделялся успехами в спорте, особенно в крикете и файвсе.
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD.
He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом.
Joseph was educated at Winchester College and at Oriel College, Oxford, and followed his father into the church, becoming curate of Winslade in 1748. Джозеф получил образование в Винчестерском и в Ориельском колледжах Оксфорда, последовав за своим отцом по стезе работника церкви, став викарием Винслада в 1748 году.
Больше примеров...
Винчестерами (примеров 5)
I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами.
But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами.
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе.
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами.
Больше примеров...
Winchester (примеров 37)
Red Hat has tested the QLogic qla2300 driver and the Emulex lpfc driver, included in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1, on an 8 TB logical unit on a Winchester Systems FX400 (rev. Red Hat произвел тестирование драйверов QLogic qla2300 и Emulex lpfc, входящих в поставку Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1, логического устройства 8 TB системы Winchester FX400 (при необходимости, об.
Its profile somewhat resembles the pump-action rimfire rifles made by the Winchester Repeating Arms Company and Remington Arms. Внешний вид карабина напоминал помповые ружья Winchester Repeating Arms Company и Remington Arms под патроны кольцевого воспламенения.
Shopping centres include The Old George Mall, The Maltings, Winchester Street and the Crosskeys precinct. Городские торговые центры находятся на трёх главных улицах города: The Old George Mall, The Maltings и Winchester Street.
Another is that it referred to the Statute of Winchester in 1285, which allowed for the enforcement of local law through armed village communities, and which had been cited in more recent legislation on the criminal law. Другая версия предполагает, что так назван Statute of Winchester 1285 года, который позволял органам местного законодательства вооружать деревенские общины.
In addition to the typical military requested calibers of. Lapua Magnum, . Winchester Magnum, and. Winchester calibers, Barrett also offers popular caliber conversion kits in. and. NORMA, 7mm Remington, . Remington, and 6.5mm Creedmoor. В дополнение к типичным военным патронам калибров 0,338 Lapua Magnum, 0,300 Winchester Magnum и 0,308 Winchester, Barrett также предлагает популярные комплекты для переделки под патроны 0,338 и 0,300 NORMA, 7 мм Remington, . Remington и 6,5 мм Creedmore.
Больше примеров...
Винчестерского (примеров 6)
Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги.
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля.
The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси.
We are from Winchester Cathedral. Мы из Винчестерского собора.
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
Больше примеров...