WFDY, along with other NGOs in consultative status, organized the International Youth Consultation within the NGO Forum, where youth groups from 65 countries took part to exchange views. |
Совместно с другими НПО, имеющими консультативный статус, ВФДМ организовала Международное молодежное консультативное совещание в рамках Форума НПО, в рамках которого молодежные группы из 65 стран обменялись мнениями. |
This was a good opportunity to put the WFDY approach and point of view as well as to have an interaction with many non-WFDY member organizations from the African region, and to meet and to discuss developing cooperation with regional organizations. |
Это дало хорошую возможность для того, чтобы представить подход и изложить позицию ВФДМ, а также обменяться мнениями со многими не входящими в состав ВФДМ организациями из стран африканского региона и встретиться и обсудить вопросы развития сотрудничества с региональными организациями. |
In the framework of the WFDY Assembly (12-14 February 1995, Portugal), a consultation within the WFDY African Commission took place on the UNESCO campaign "Reading for all in Africa", in which 20 youth organizations from Africa took part. |
В контексте ассамблеи ВФДМ (12-14 февраля 1995 года, Португалия) в рамках Африканской комиссии ВФДМ прошли консультации по вопросу о проведении кампании ЮНЕСКО "Чтение для всех в Африке", в которых приняли участие 20 молодежных организаций из африканских стран. |
The 2nd Session of the World Youth Forum of the United Nations System, 25-29 November 1996, Vienna, Austria. WFDY, in cooperation with United Nations bodies and international youth NGOs, organized the UNWYF that brought 600 youth. |
Вторая сессия Всемирного молодежного форума системы Организации Объединенных Наций. ВФДМ в сотрудничестве с органами Организации Объединенных Наций и международными молодежными НПО провела этот Всемирный молодежный форум, в котором приняло участие 600 юношей и девушек. |
WFDY participated at the United Nations General Assembly to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations and the tenth anniversary of International Youth Year. WFDY had the honour to deliver a speech. |
ВФДМ приняла участие в мероприятиях Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященных пятидесятой годовщине Организации Объединенных Наций и десятой годовщине Международного года молодежи, и ей была предоставлена честь выступить с заявлением. |