Английский - русский
Перевод слова Watch

Перевод watch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смотреть (примеров 3304)
And I cannot just sit and watch as innocent people are... И я не могу просто сидеть и смотреть, как невинные люди -
How many times you going to watch that? Сколько раз ты собираешься это смотреть?
An opportunity presented itself for me to become one and I turned it down, but then I had to sit there and watch a woman get put on the street because I couldn't help her. У меня появилась возможность им стать, но я отказался, и тогда мне пришлось смотреть, как женщину выгоняют на улицу, потому что я не мог ей помочь.
After the installation, on your PC or laptop you can speedy check out the TV channels available and start to watch your favorite TV shows directly on your computer. После установки, на вашем компьютере или ноутбуке можно скорейшем выезде телеканалы доступны и начать смотреть свои любимые телепередачи прямо на вашем компьютере.
I don't like to watch. Мне не нравится его смотреть.
Больше примеров...
Посмотреть (примеров 2064)
And I won't be able to watch it. А я не смогу её посмотреть.
I went down to Venice this morning to watch the sunrise and hang out, then I decided to rent a bike. Я спустился в Венецию этим утром чтобы посмотреть на восход. и потусоваться, потом я решил орендовать велосипед.
If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.
You must watch it and remember what you both had, what you still are, and you must hold on to that. Вы должны посмотреть её, чтобы помнить то, что вас объединяло, и до сих пор объединяет, и держаться за это.
You should come watch. Вы должны прийти и посмотреть.
Больше примеров...
Часы (примеров 2257)
Mr Raquois has even given Mom a gold watch. Месье Раке подарил маме золотые часы.
I call her Omega like the watch. Я назвал её Омега, как часы.
You don't look at your watch. Ты не смотришь на свои часы.
Well, who gave her the watch? Ну, а кто ей часы дал?
May I see your watch? Можно я посмотрю твои часы?
Больше примеров...
Следить за (примеров 567)
Why don't you watch your language? А почему бы вам не следить за языком?
The police are sending everyone they've got to watch the bridge. Полиция отправит всех, кто у них есть, следить за мостом.
I will watch over his every step on the path to manhood. Я буду заботиться о нем; следить за каждым его шагом.
I have not sent you watch it? Я же просил тебя следить за ним!
Will you both watch over me or take it in turns? Вы оба будете следить за мной или по очереди?
Больше примеров...
Наблюдать (примеров 999)
Because I couldn't stand by and watch another death. Потому что я не мог стоять в стороне и наблюдать еще одну смерть.
I had my men continue to watch him. И я приказал своим людям продолжать за ним наблюдать.
Can Fry and I watch our parallel selves together? А можно нам с Фраем вместе наблюдать за параллельными нами?
He'll set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle and ride to the Crescent City Bridge to watch. Он установит таймер, уйдет, сядет на мотоцикл и поедет наблюдать на мост Кресцент Сити.
So it's really interesting to watch him go through this moral dilemma when he meets this girl at school that he likes but it turns out that she's... Поэтому так интересно наблюдать, что он проходит через эту моральную дилемму, когда он встречает эту девушку в школе, которая ему очень нравится, но оказывается, что она...
Больше примеров...
Наблюдать за (примеров 449)
I like to watch you move. Я люблю наблюдать за твоей походкой и движениями.
In other words, we'll have to watch her around the clock to figure out what kind of trouble she's in. Другими словами, нам придётся наблюдать за ней круглосуточно, чтобы выяснить в какие неприятности она вляпалась.
So you could watch it. Чтобы ты мог наблюдать за его мучениями.
All they could do was watch you. И, не доверяя больше юстиции, они решили наблюдать за своим врагом и ждать.
Similar comments were given to the online modes as it lacked options to allow players to watch other online fights. Аналогичные замечания были высказаны в адрес онлайн-режима, так как разработчики не предусмотрели режим наблюдателя, наблюдать за другими поединками других игроков было нельзя.
Больше примеров...
Дозор (примеров 196)
Spud, Rain Man, go to watch if he returns. Малёк, Человек дождя, идут в дозор, если он вернётся...
Neighborhood watch meets here once a week. Соседский дозор встречает здесь раз в неделю.
He'll spare your life and allow you to join the Night's Watch. Он сохранит тебе жизнь и позволит вступить в Ночной Дозор.
Betray you or betray the Night's Watch. Предать тебя - или предать Ночной Дозор.
Join the Night's Watch. Вступи в Ночной Дозор.
Больше примеров...
Осторожно (примеров 105)
Watch it, girls, or I'll call him my cuddly cowboy! Осторожно, девочки, иначе я назову его моим плюшевым медвежонком.
All right, watch it. Вот так, осторожно.
Who's left a calling card, so watch your step. Которая оставила свою визитную карточку, так что идите осторожно.
Careful, watch your step. Осторожно, тут крутые ступенечки.
Watch that step there. Осторожно, большая ступенька.
Больше примеров...
Присмотреть за (примеров 263)
She asked me to watch Duke until she got back. Вот, попросила меня присмотреть за Графом, пока она не вернётся.
And they can watch them the night of the cancer dinner. И они смогут присмотреть за детьми во время противоракового ужина.
You know, we will be happy to watch the kids for the night. Вы знаете, мы будем рады присмотреть за детьми этой ночью.
Can you watch mine for a minute? Можешь на минутку присмотреть за моими?
Someone needs to watch hope. Кому-то надо присмотреть за Хоуп.
Больше примеров...
Увидеть (примеров 260)
Thought you might want to watch a master of interrogation at work. Просто подумал, что Вы возможно захотите увидеть мастера допроса в деле.
And now she was going to watch electricity do that work. А теперь ей предстояло увидеть, как электричество справится с этой работой.
The show was not broadcast outside Jiangsu Province, China, so her family and friends could not watch it and her family could not afford to fly to China to watch her. Трансляция шоу не велась за пределами провинции Цзянсу, поэтому её семья и друзья, которые не могли прилететь в Китай, не имели возможности увидеть его.
If I want to see Kim Kardashian being classy, I'll watch E! Если мне захочется увидеть, какая шикарная эта Ким Кардашьян, я посмотрю передачи канале Интертейнмент!
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
Больше примеров...
Видеть (примеров 246)
I can't watch any more. Я больше не могу это видеть.
She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime. Она так обо мне печётся, и не может видеть, как я, мужчина в самом расцвете сил, валяюсь в канаве.
But having to watch someone leave this world, even someone who deserves to be punished... Но видеть, как кто-то покидает этот мир, даже тот, кто заслуживал наказания...
I know it's hard to watch, but this is what happens when you have the artistic temperament but you are not an artist. Я понимаю, тяжело это видеть, но это случается, когда у тебя артистическая натура, а ты не артист.
He's been parading around like Darth Vader, punching out villains, and, I, for one, do not want to watch some space invaders slay him with their lifesaver. Он разгуливает тут, как Дарт Вейдер, дерётся со злодеями, и я не хочу видеть, как какие-то инопланетные захватчики убивают его лучом жизни.
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 101)
I had his bank accounts frozen, and his family's under watch. Я заморозил его банковские счета, за семьей ведется наблюдение.
Right, Tala, stay on watch. Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
The islands lie in the hurricane zone and a hurricane watch is observed between July and October. Острова находятся в зоне ураганов, и в период с июля по октябрь ведется пристальное наблюдение за ураганной активностью.
The Global Atmosphere Watch 3 Глобальное наблюдение за атмосферой З
Workshop on Violence against Women from a Legal Perspective, held by Corruption Watch, Women Studies Centre, University of Indonesia, in Jakarta Рабочее совещание по проблеме насилия в отношении женщин в правовом разрезе, проведенное организацией "Наблюдение за коррупцией", Центром исследований проблем женщин и Индонезийским университетом в Джакарте
Больше примеров...
Осторожнее (примеров 81)
I may have to watch my step around you, though. Мне теперь следует быть с тобой осторожнее.
Now, look, you blokes watch your back. Вы тут осторожнее, у них серьезный городок.
All right, watch the door. Ладно, осторожнее с дверью.
Watch it, watch it, watch it. Осторожнее, осторожнее, осторожнее.
Watch yourself around those Nationalists. Будь осторожнее с этими националистами.
Больше примеров...
Вахта (примеров 20)
Watch and regulations and orders, what do they mean? Вахта, правила, приказы, что это значит?
And so I served my first watch in the masthead... held in a great, gliding rhythm. Так выглядела моя первая вахта. Мы скользили по спокойным водам.
Beloretsk metallurgic plant, which is a branch of "Mechel", has started a traditional "Labor watch" campaign of emulation in labor. На Белорецком металлургическом комбинате, входящем в компанию "Мечел", стартовало традиционное производственное соревнование работников предприятия "Трудовая вахта".
They are intended as guidelines for the owner who decides in favour of automation are to be complied with, where if no continuous watch is kept in the engine room. Положения настоящей главы подлежат соблюдению в том случае, если не предусмотрена постоянная вахта в машинном отделении.
Well... I have my watch to do. Ладно... моя вахта ждёт меня.
Больше примеров...
Дежурство (примеров 30)
It happened on your watch, it was your detective's wedding and you made the choices. Это случилось в твоё дежурство, это была свадьба твоего детектива и ты сделала выбор.
So off you go to your watch. Так что ступай на свое дежурство.
Sir, I personally guarantee that within 24 hours, Iron Man will be back on watch. Сэр, я лично вам гарантирую, что в течение суток Железный Человек снова вернётся на дежурство.
I want 'round the clock watch on camps. Установите в лагере круглосуточное дежурство.
Never on my watch. В мое дежурство никогда.
Больше примеров...
Охранять (примеров 46)
Maybe we should be the ones standing watch. Может быть, мы вместе пойдем охранять.
Will you, Jack Frost, vow to watch over the children of the world, to guard them with your life, their hopes, their wishes, and their dreams, for they are all that we have, all that we are, Клянешься ли ты, Ледяной Джек, охранять всех детей на свете, защищать их ценой своей жизни, защищать их надежды, мечты и сны, потому что они - всё, что у нас есть, всё, что мы есть,
Watch over me while I sleep. Охранять меня, пока я сплю.
Your father will watch the light for you. Я буду охранять твой сон.
If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. Если ты не можешь охранять покой короля, то городской страже, возможно, придётся найти того, кто может.
Больше примеров...
Сторожить (примеров 15)
In additional, some witnesses stated that they had chosen to stay because they wished to watch over their homes and property. Кроме того, некоторые свидетели заявили, что они предпочли остаться, чтобы сторожить свои дома и имущество.
You're not just going to watch our bags, right? Ты сумки останешься сторожить или с нами?
Have your boy watch over them. Поставьте своего сына их сторожить.
I'll take the next watch. Я следующая пойду сторожить.
Stand watch or sleep. Сторожить будешь или спать.
Больше примеров...
Часики (примеров 12)
They didn't take my storm trooper watch. Так, часики они не взяли.
I only saw her clothes from Paris her platinum jewelry and her brand-new diamond watch. Я видела только ее одежду из Парижа и ее платиновые украшения и ее новейшие бриллиантовые часики.
Course, if you have grandma Charlotte's watch or aunt Lauren's locket, or a rented Harry Winston necklace, well, who knows how much those are worth? Поэтому, если у тебя есть часики бабушки Шарлотты, или медальон дядюшки Лорена, или взятое напрокат колье Гарри Уинстона, кто знает, сколько всё это стоит?
I'm afraid I sent my diamond watch to the jeweler's. Свои часики с бриллиантами, к несчастью, я отправила ювелиру.
Selling that watch could probably pay our rent for the next year. Эти часики покрыли бы квартплату за весь следующий год.
Больше примеров...
Наручные часы (примеров 23)
This watch is a really good buy. Эти наручные часы действительно хорошая покупка.
Watch, man's and female, wall and a bracket clock. наручные часы, мужские и женские, настенные и настольные часы.
Kiev watch factory is the single Ukrainian factory, which serially makes wrist watches. Киевский часовой завод - единственное украинское предприятие, которое серийно производит наручные часы.
It's a sad day for me when the most thoughtful present that I received was a swatch watch from Mike accident. Этот день стал для меня грустным, потому что самым чутким подарком из всех, что я получила, оказались наручные часы от Майка Аварии.
I bought a watch. Я купил наручные часы.
Больше примеров...
Посмотреть фильм (примеров 73)
The only thing left for a man to do on a Saturday night... is watch a late movie. Есть только одна вещь, которую мужчина должен сделать субботним вечером... посмотреть фильм.
He wakes to find his child asleep, then quietly exits to watch a movie with his spouse. Проснувшись, он обнаруживает, что дочь заснула и тихо выходит, чтобы посмотреть фильм со своей супругой.
But you know what, I wish once in a while someone had asked me to stay in and watch a movie instead. Но иногда, потом, мне хотелось, чтобы кто-то предложил мне остаться и посмотреть фильм вместо этого.
I want to watch a film. Я хочу посмотреть фильм.
Do you want to watch the film of Ambrus? Ты хочешь посмотреть фильм Амбруша?
Больше примеров...
Глядеть (примеров 6)
The baby hasn't even started living and it's already out of's such a pity to watch it. Ребятенок этот еще жить не начал, а уж запыхался, уж на него и глядеть жалко.
You two better watch yourselves. Вам двоим лучше глядеть в оба.
Look boy, don't check on your watch Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы
I love to watch someone work. ОБОЖАЮ ГЛЯДЕТЬ КАК КТО-ТО РАБОТАЕТ.
You know, I just watch TV, and it, like, ruins my days off. Я только в телевизор и могу глядеть тогда.
Больше примеров...
Бдеть (примеров 2)
They go in groups to watch each other. Они идут группой, чтобы бдеть друг за другом.
She'll keep watch over the body. Это она должна бдеть у тела моей дочери.
Больше примеров...
Смотреть фильм (примеров 38)
I'll tell you when we watch it together. Расскажу, когда будем смотреть фильм вместе.
I guess they put girls in one room, boys in the other, and make us all watch this movie, Думаю, девочек посадят в одном классе, мальчиков - в другом, и заставят нас смотреть фильм:
Let's watch this movie. А теперь давай смотреть фильм.
Can we please watch the movie? Давайте смотреть фильм, ладно?
So if we connect 5.1 acoustics and start to watch movie with 5.1 sound track with subwoofer designated only for LFE channel we will not hear basses at all! Таким образом если мы подключим 5.1 акустику, и станем смотреть фильм с 5.1 зауковой дорожкой назначив канал LFE на сабвуфер, то мы рискуем не услышать низких частот вообще!
Больше примеров...
Рассматривать (примеров 5)
Of course, they can do the same thing to me, Watch me like a bug under a glass, if they want to. Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Similarly, the European Court of Justice ruled that courts had to review the domestic lawfulness of international watch lists. Аналогичным образом, Европейский суд постановил, что суды обязаны рассматривать вопрос о соответствии национальным законам международных списков подозреваемых.
It's very messy but very fun to watch. Все запутано, но рассматривать - очень интересно.
The Council/Forum will regularly consider the findings provided by the Environment Watch system as a basis for its decisions, including those regarding the orientation of the biennial programme of work. Совет/Форум будет регулярно рассматривать информацию, поступающую от системы "Экологический дозор", в качестве основы для своих решений, в том числе касающихся направленности двухгодичной программы работы.
I believe we have a myth of 1900 that is just the image of an epoch when people had space, when they had time to watch and to breathe... Я думаю, у всех нас есть представление о мифическом 1900-м году, которое есть всего-навсего образ эпохи, где есть пространство вокруг людей, где есть время, чтобы они могли рассматривать друг друга и дышать...
Больше примеров...
Посмотреть фильмы (примеров 3)
Seeing you out there tonight, out on the dance floor, having fun with guys your own age, not sneaking around and holing up with me in my apartment to watch videos and eat one of the three things I can actually cook? Видеть тебя сегодня на танцполе, как ты веселишься с парнями твоего возраста, а не прячишься и не таишься со мной в моей квартире, чтобы посмотреть фильмы и поесть одно из трех блюд, которое я умею готовить?
Watch horror films and go up down the rest is impossible. посмотреть фильмы ужасов и 2) взобраться по идущему вниз эскалатору.
Watch all the 18 rated horror films I'm not allowed to watch. Посмотреть фильмы ужасов с отметкой "18+".
Больше примеров...
Watch (примеров 132)
"Watch the Children Pray" became the band's first music video. На песню «Watch The Children Pray» был снят первый видеоклип группы.
Many Game & Watch games were later re-released on Nintendo's subsequent handheld systems. Большинство игр Game & Watch, позже были переизданы на приставках Nintendo.
All the buzz over Stone prompted New York Magazine to rank her No. 2 on their "Top Ten Models to Watch" for in New York Fashion Week. Все эти разговоры вокруг Стоун побудили New York Magazine поставить её на 2-ю строчку их Top Ten Models to Watch (рус.
Another comparison made was album closer "Keep a Watch", which features a gospel choir, to David Bowie, often in a negative context. Госпел в «Кёёр а Watch» вызвал у ряда критиков сравнение с Дэвидом Боуи, чаще всего в негативном ключе.
In November 2016, the Placer County Board of Supervisors approved KSL's controversial development proposal in spite of opposition from local conservation organizations, including Sierra Watch. В ноябре 2016 г. Попечительский совет окурга Плейсер одобрил спорное предложение развития KSL, несмотря на противодействие со стороны местных природоохранных организаций, в том числе «Sierra Watch».
Больше примеров...