Английский - русский
Перевод слова Washing

Перевод washing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стирка (примеров 41)
In a way, all of these occupations duplicate activities performed by women in their reproductive role, such as caring, washing, ironing, cooking, and teaching. В определенной степени все эти занятия дублируют функции, выполняемые женщинами в их естественной роли хранительницы очага, такие как уход, стирка, глаженье, приготовление пищи и обучение.
A household short of women, for example, may have a man taking care of the routine domestic work such as childcare, cooking, washing clothes and cleaning, although some men perform such chores only if the women cannot attend to them. Так, например, если в домашнем хозяйстве не хватает женщин, то заниматься текущей домашней работой - уход за детьми, готовка, стирка белья и уборка - может мужчина, хотя некоторые мужчины выполняют эти обязанности только тогда, когда этим не могут заниматься женщины.
Payments for the use of furniture, heating, electricity, gas and water and for the provision of special services like washing, cooking, etc., should be excluded. Плата за пользование мебелью, за удобства, такие, как электричество, газ и вода, и за пользование специальными услугами, как, например, стирка, приготовление пищи и т.д., должна исключаться.
They require States to guarantee access for all to sufficient drinking water for personal and domestic use, which includes consumption, sanitation, washing clothes, preparing food and personal and domestic hygiene. Они требуют, чтобы государства обеспечили доступ для всех к достаточному объему питьевой воды для удовлетворения личных и бытовых нужд, к которым относятся потребление, санитария, стирка белья, приготовление пищи и личная и бытовая гигиена.
The right to health requires States to ensure that safe water is available for personal and domestic uses such as drinking, personal sanitation, washing of clothes, food preparation, personal and household hygiene. Право на здоровье требует, чтобы государства обеспечивали наличие безопасной воды для личного и бытового употребления, такого, как потребление воды человеком, личная санитария, стирка одежды, приготовление пищи, личная и бытовая гигиена.
Больше примеров...
Мытьё (примеров 14)
Washing hands with soap, a habit we all take for granted, can reduce diarrhea by half, can reduce respiratory infections by one third. Мытьё рук с мылом - привычка, которую мы принимаем как должное, может уменьшить заболевание диареей вдвое, может уменьшить респираторные инфекции в три раза.
Just washing these hands. Только на мытьё этих рук.
All this washing can't be healthy: it's not natural. Всё это мытьё не может быть полезным для здоровья.
In February 2013 Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing published a research by academics at The University of Manchester that showed that washing newborn babies with Johnson's Baby Top-to-Toe wash is just as safe as using water alone. В феврале 2013 года английский журнал «Journal of Obstetric, Gynecologic, & Neonatal Nursing» опубликовал исследование учёных Манчестерского университета, которое доказывало, что мытьё детей пенкой «От головы до пяток» столь же безопасно как мытьё водой.
Washing hands with soap, a habit we all take for granted, can reduce diarrhea by half, can reduce respiratory infections by one third. Мытьё рук с мылом - привычка, которую мы принимаем как должное, может уменьшить заболевание диареей вдвое, может уменьшить респираторные инфекции в три раза.
Больше примеров...
Мыть (примеров 62)
Well, I will be... washing the Queen's cheese. Ну я буду... мыть королевский сыр.
You must not be washing another man's back. Ты не должна мыть спину чужого мужчины.
The women also used to cast lots for the privilege of sweeping and washing the alleyway at the foot of the Wall. Женщины также часто бросали жребий на привилегию подметать и мыть проход у подножия Стены.
Yes, it - I'm not washing that dish. Твоя, я не буду её мыть.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
Больше примеров...
Промывка (примеров 23)
High: Where coal washing or mercury-specific controls are required and need to be retrofitted to existing facilities. Высокий: в тех случаях, когда требуется промывка угля или необходимы меры контроля за содержанием серы, в связи с чем существующие объекты нуждаются в модернизации.
The equipment and pipelines have been washed out, cooled and released from a product, full washing of a line of manufacture TFK also is stipulated. Оборудование и трубопроводы были промыты, охлаждены и освобождены от продукта, также предусмотрена полная промывка линии производства ТФК.
Pre-combustion measures such as coal washing or fuel blending (with fuel of lower mercury content) may also be considered. Также могут быть рассмотрены меры, применяемые до сжигания, например, промывка угля или приготовление топливной смеси (с топливом, содержащим меньшее количество ртути).
Those techniques include solvent washing and thermal desorption as, in most cases, wastes contaminated by unintentionally produced POPs are solid substances such as fly ashes and other residues from off-gas cleaning. К этим методам относятся промывка растворителем и термическая десорбция, поскольку в большинстве случаев отходы, загрязненные непреднамеренно произведенными СОЗ, представляют собой твердые вещества, такие, как летучая зола и другие остатки, образующиеся в результате очистки топочного газа.
Washing with the primary objective to reduce sulphur in bituminous coals also reduces the mercury concentration relative to in-ground concentrations. Промывка, основной целью которой является сокращение содержания серы в битуминозном угле, также способствует снижению концентрации ртути по сравнению с исходными величинами.
Больше примеров...
Стирать (примеров 40)
You'd be better off washing your clothes between two rocks. Стирать вашу одежду с помощью камней и то лучше.
Washing and ironing most things in the home... Стирать и гладить дома большинство вещей...
Washing someone else's clothes, being of service to another human being. Стирать чьи-то вещи, быть на службе у другого человека.
Pickles' is about to start washing other people's clothes. Пиклс будет стирать чужую одежду.
For the washing during off-peak hours. Стирать во время наименьшей нагрузки.
Больше примеров...
Мойка (примеров 10)
only a cleaning company can carry out such complex cleaning tasks as the crystallization of marble finishing, dry cleaning of furniture, and washing of facades. только клининговая компания может выполнять такие сложные специализированные работы, как, например, кристаллизация мраморных покрытий, химическая чистка мебели и мойка фасадов.
"- cleaning of cargo tanks, e.g. gas freeing, washing, residual cargo and receptacles for residual products;" "- очистка грузовых танков, например дегазация, мойка, остаточный груз и емкости для остаточных продуктов;".
Brushing, washing, shower. Чистка, мойка, душ.
There's the brush washing too. Есть еще мойка кистей.
Their level of education is low and most of them work in socially disreputable trades and occupations (garbage collection - car washing - porterage - cobbling). Для лиц, относящихся к этнической группе аль-ахдам, характерен низкий уровень образования, и большинство из них зарабатывают на жизнь, выполняя социально непрестижные работы (такие, как уборка мусора, мойка автомобилей, услуги носильщика, мощение мостовой).
Больше примеров...
Моет (примеров 30)
He's washing plates, Mrs. Pierce, when it's soup bowls I need! Миссис Пирс, он опять моет тарелки, а мне нужны супницы!
No, he's just washing his hands. Не, просто моет руки.
He's washing your car. Он моет вашу машину.
I mean, I know she's not brushing it or something, but she's washing it... it's clean. Не расчесывается и не делает всякое там с волосами, но хотя бы моет.
Washing your dirty dog. Моет твою грязную собаку.
Больше примеров...
Мыл (примеров 25)
I suppose you were washing your hands too. Думаю, ты тоже мыл руки.
An hour ago, I found Mr. Myers down in the E.R. washing the feet of a homeless guy. Час назад нашла мистера Майерса внизу в отделении скорой. Мыл ноги бездомному парню.
I was at home, on my own, washing my hair. Я был дома, один, мыл голову.
Probably said he was washing it and it fell over. Наверное, сказал, что мыл свой байк, а тот вдруг упал.
A year ago you were washing my pots and pans. Год назад ты у меня посуду мыл.
Больше примеров...
Бельё (примеров 13)
And chuck your dirty washing down t'stairs. И брось грязное бельё на пол.
And yet here you are, washing your dirty linen in public. Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё.
The washing has just come back and I must check it. Прачка принесла бельё, надо его сосчитать...
So I sneak into her village, hid behind a tree,... watch her washing the clothes. В общем я пробрался в её деревню, спрятался за деревом, и наблюдал как она стирает бельё.
We all sort of ended up on the floor, among the washing. Мы свалились на пол прямо на грязное бельё.
Больше примеров...
Мыла (примеров 24)
No, I was just washing mein hair. Нет, что вы, я просто мыла волосы.
I saw you while you were washing your hair. Я тебя видел, когда ты мыла голову.
My mom found a mole on my head when she was washing my hair on Friday. Моя мама нашла родинку у меня на голове, когда мыла мне голову в пятницу.
Jim said I wasn't washing the lettuce properly, so I washed it and washed it. Джим сказал, что я плохо помыла лук, поэтому я мыла и мыла его.
The enterprise produces lines of shampoos, shower gel, bath foam, various creams, liquid soap, washing products for home cleaning, with the famous Bashkir honey as the basis. Предприятие выпускает серии шампуней, бальзамов, гелей для душа, пен для ванн, всевозможных кремов, жидкого мыла, моющих средств для уборки дома, в основе которых лежит знаменитый башкирский мед.
Больше примеров...
Моешь (примеров 18)
Not like that, like you're washing a car! Не так, как будто ты машину моешь!
Why are you washing them? А почему ты их моешь?
You washing my back is so relaxing, that I came to rely on it without realizing it. Так приятно, когда ты моешь мне спину, что я невольно начинаю привыкать к этому.
Nothing. ~ Where's the train you're washing going? ~ I don't know. ~ Well, goodbye. Когда пойдет поезд, который ты моешь? - Откуда я знаю.
Why are you up and doing the washing at this hour? Почему ты моешь белью в такой час?
Больше примеров...
Постирать (примеров 18)
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье.
Do you know how to do the washing? Не знаешь, где можно постирать?
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
No, I'm fine. I'm about to do some washing and then go to bed. 'очу постирать немного вещей, а затем ложитьс€ спать.
You must be tired of washing your suit. Да, я прекрасно понимаю,... что вам надо постирать люстриновые нарукавники...
Больше примеров...
Мыться (примеров 15)
You know, I don't like washing myself. Вы знаете, я так не люблю мыться.
The unclean bard makes a point of washing once a month. Оный нечистый бард имеет правило мыться один раз в месяц.
Do you have difficulty washing all over or dressing? Ограничена ли Ваша способность самостоятельно мыться или одеваться?
How would you like it if I told you to stop washing? Как ты отнесешься к тому, если тебе скажут не мыться?
That's why I stopped washing. Поэтому я перестал мыться.
Больше примеров...
Промывание (примеров 3)
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
The process is called caustic washing. Процесс называется щелочное промывание.
Wherever reference is made to "dissolution", "dilution" or "washing" without further indication, "dissolution in water", "dilution with water" or "washing in water" is meant. Если в рекомендациях говорится о «растворении», «разбавлении» либо «промывании» без каких-либо иных пояснений, это означает «растворение в воде», «разбавление водой» либо «промывание водой».
Больше примеров...
Стиральный (примеров 3)
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
I'd changed washing powders. Я сменил стиральный порошок.
I mistook the softener for washing soap. Перепутал стиральный порошок и смягчитель.
Больше примеров...