Английский - русский
Перевод слова Warwick

Перевод warwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорвик (примеров 115)
Warwick did not land in the north as the King had thought. Уорвик не высадился на севере, как думал король.
Warwick has captured Edward and he's coming after me. Уорвик захватил Эдварда и едет за мной.
Warwick and George are sailing for Calais and they will bring the English Garrison against us! Уорвик и Георг плывут в Кале и они поднимут против нас английский гарнизон!
"Advise me", Warwick? "Советуешь мне", Уорвик?
There's a third way, Miss Warwick, Miss Costello... and it's the first casualty here and in every courtroom I've ever known. Есть третья сторона, мисс Уорвик, мисс Костелло это первый такой случай здесь да и вообще в суде, насколько я знаю.
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
The mentally troubled Henry VI was taken by Edward IV as a prisoner to the Battle of Barnet, where Warwick was killed on 14 April 1471. Душевнобольной Генрих VI был взят Эдуардом IV в качестве заложника в битве при Барнете, где Уорик был убит 14 апреля 1471 года.
Warwick arrayed his army in a line from east to west, on either side of the Great North Road running through Barnet. Уорик построил свои войска в линию с востока на запад, по обеим сторонам Великой северной дороги, пролегавшей через Барнет.
On December 18, 2015, Cromwell and five other people were arrested while protesting against the construction of a fracked-gas power station in Wawayanda, New York, near his home in Warwick, New York. 18 декабря 2015 года Кромвелл и ещё пять человек были арестованы за протест против строительства электростанции в Вавайанде, Нью-Йорк, недалеко от его дома в Уорик, Нью-Йорк.
In 1567 the two Dudley earls, together with local gentry, founded a consortium which provided for "the preachers of the Gospel in the county of Warwick." В 1567 году два графа из рода Дадли, Амброуз и Роберт, совместно с местными джентри основали консорциум, предназначенный для «проповедников Евангелие в графстве Уорик».
Warwick Square, please. Площадь Уорик, пожалуйста.
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
Lancaster and Warwick, however, did not give the treaty their immediate approval, and further negotiations continued through most of 1313. Ланкастер и Уорик, однако, не сразу одобрили этот договор, и переговоры продолжались большую часть 1313 года.
But say, is Warwick friends with Margaret? А что, граф Уорик дружен с Маргаритой?
The Earl of Warwick took this opportunity to seize Gaveston, taking him to Warwick Castle, where Lancaster and the rest of his faction assembled on 18 June. Граф Уорик воспользовался возможностью и захватил Гавестона, увезя его в Уорикский замок, где 18 июня собрались Ланкастер и его сторонники.
For a brief time, Warwick County shifted the location of its county seat to Newport News from the historic location at Denbigh, where it had been situated since colonial times. На короткое время власти округа Уорик переехали в Ньюпорт-Ньюс из Денбая, где они размещались с колониальных времён.
One of the most formidable enemies of the Woodvilles was Richard Neville, 16th Earl of Warwick, a former Yorkist supporter who switched his allegiance to the Lancastrians following King Edward's marriage to Elizabeth. Одним из самых грозных их врагов стал Ричард Невилл, 16-й граф Уорик, бывший йоркист, переметнувшийся на сторону Ланкастеров после заключения брака между королём Эдуардом и Елизаветой.
Больше примеров...
Уорика (примеров 50)
It is currently based at the University of Warwick, United Kingdom, and published by Mathematical Sciences Publishers, a nonprofit academic publishing organisation. В настоящее время базируется в университете Уорика, Великобритания и издаётся некоммерческим академическим издательством Mathematical Sciences Publishers.
Welles confessed his treason, and named Warwick and Clarence as the "partners and chief provokers" of the rebellion. Уэллс признался в своей измене и назвал Уорика и Кларенса «партнерами и главными провокаторами» восстания.
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика.
He was in England in 1458, and in May he was briefly imprisoned in London - but he was bailed by Warwick and returned to Calais. Уильям прибыл в Англию в 1458 году, а в мае он был на короткое время заключен в тюрьму в Лондоне, но под давлением графа Уорика вернулся в Кале.
The destroyer HMS Velox was lashed alongside and survivors from Warwick, Vindictive and ML254 transferred across to the sound ship. Вдоль борта корабля поставили эсминец «Велокс», и выжившие моряки с «Уорика», «Виндиктива» и ML254 перешли на неповреждённый корабль.
Больше примеров...
Варвик (примеров 19)
Warwick, you can lift things, right? Варвик, ты можешь подминать вещи, так?
Listen, Mr. Warwick. Мы падаем? Мистер Варвик.
Both work for an executive who's staying at our third point of reference, the Warwick Hotel, while in New York to speak at a conference held by reference point number four, the Global Financial Council. Оба работают на руководителя, он остановился в третьей точке прослушивания - в отеле Варвик, в Нью-Йорке он выступит на конференции, и это точка номер четыре, Международный Финансовый Совет.
'Warwick set off on his timed laps.' Варвик отправился ставить свое время круга
I agree with Mr. Warwick. Я думаю, мистер Варвик прав.
Больше примеров...
Уорикский (примеров 12)
Warwick Castle was recognised as Britain's best castle by the Good Britain Guide 2003. Уорикский замок был назван лучшим британским замком по версии Good Britain Guide 2003.
Let's go home to Warwick Castle. Поедем домой в Уорикский замок.
Greville commissioned Italian painter Antonio Canaletto to paint Warwick Castle in 1747, while the castle grounds and gardens were undergoing landscaping by Brown. Гревилл выписал итальянского художника Антонио Каналетто, чтобы написать Уорикский замок в 1747, пока земли и сады продолжал украшать Браун.
Warwick Castle is situated in the town of Warwick, on a sandstone bluff at a bend of the River Avon. Уорикский замок расположен в городе Уорик на песчаниковой скале на изгибе реки Эйвон.
The earl's estates, including Warwick Castle, were given to the Earl of Galloway and John FitzPatrick, 2nd Earl of Upper Ossory, in 1806, but the castle was returned to the earls of Warwick in 1813. Поместья графа, включая Уорикский замок, были переданы графу Галлоуэй и графу Верхений Оссри в 1806, однако замок был возвращён графам Уорика в 1813.
Больше примеров...
Уориком (примеров 13)
Edward was the last Earl of Warwick of the title's first creation. Эдуард был последним графом Уориком первой креации титула.
He will land with Warwick's invading army. Он высадится с Уориком и его армией.
In this battle, she defeated the Yorkist forces of Richard Neville, 16th Earl of Warwick, and recaptured her husband. В этой битве она победила силы Йорков во главе с Ричардом Невиллом, графом Уориком, и вернула из плена своего мужа.
Not Warwick after you, then? Значит не Уориком в честь тебя?
The last of the line was Edward Rich, 10th Baron Rich, who was also 8th Earl Warwick and 5th earl Holland. Последним бароном был Эдвард Рич, 10-й барон Рич (1695-1759), который также был 8-м графом Уориком и 5-м графом Холландом.
Больше примеров...
Уорику (примеров 8)
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. Мальчика перевели в камеру к графу Уорику.
But why would Warwick and the Duke of Clarence be on our side? Зачем Уорику и герцогу Кларенсу сражаться на нашей стороне?
Before you answer Warwick. Пред тем, как Уорику ответить, дайте
Open the gate for Lord Warwick! Откройте ворота лорду Уорику!
Public indignation was so high that Margaret, with great reluctance, was forced to give the Duke of York's kinsman Richard Neville, 16th Earl of Warwick, a commission to keep the sea for three years. Общественное негодование было настолько велико, что Маргарита, с большой неохотой, была вынуждена отдать родственнику герцога Йоркского, Ричарду Невиллу, графу Уорику, уже занимавшему на тот момент должность капитана Кале, полномочия по защите моря в течение трех лет.
Больше примеров...
Ворвик (примеров 7)
Did you have any contact with Sharon Warwick that evening? Вы контактировали с Шэрон Ворвик в тот вечер?
Don't you yell at me, Mr. Warwick! Не кричите на меня, мистер Ворвик!
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик?
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его
But then, you did want Dionne Warwick instead of me, didn't you? Но ведь ты же хотел, чтобы её пела Дион Ворвик, а не я, да?
Больше примеров...
Уорикском (примеров 6)
He was still at work on Warwick Castle in 1760. В 1760 он всё ещё работал в Уорикском замке.
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете.
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете.
Lane studied physics at the University of Warwick, where he was a contemporary and friend of writers Justin Richards and Craig Hinton. Лейн изучал физику в Уорикском университете, где подружился с писателем Джастином Ричардсом и Крейгом Хинтоном.
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312.
Больше примеров...
Уорвикский (примеров 6)
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя.
the second son... of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. Второй сын... сэр Уоллас Персивал, Герцог Уорвикский.
Mr. Franklyn Lisk, Centre for the Study of Globalization and Regionalism, University of Warwick, United Kingdom г-н Франклин Лиск, Центр исследований по вопросам глобализации и регионализма, Уорвикский университет, Соединенное Королевство
And I've not forgotten that you've got Warwick Castle despite the fact that that title belongs to me. А я не забыл, что ты получил Уорвикский Замок несмотря на тот факт, что этот титул принадлежит мне.
Delivered lectures and talks at prestigious institutions worldwide, including the University of Warwick; the United Nations University; the Shanghai Institute of Foreign Trade; the Vienna Diplomatic Academy; Seoul National University; Corvinus University, Budapest; Michigan State University and the University of Illinois. выступал с лекциями и участвовал в обсуждениях в престижных институтах самых различных стран мира, включая Уорвикский университет, Университет Организации Объединенных Наций, Шанхайский институт внешней торговли, Венскую дипломатическую академию, Сеульский национальный университет, Университет Корвинуса в Будапеште, Университет штата Мичиган и Иллинойский университет.
Больше примеров...
Уорвику (примеров 6)
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу...
Bring my Lord Warwick success against his enemies. Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам.
I know your loyalty to Warwick, but surely, if he's gone this far already, Edward... Я понимаю вашу преданность по отношению к Уорвику, но если он зашел уже так далеко, Эдуард...
Does the Earl of Warwick like me? Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
In 1980 he joined John Warwick Montgomery in promoting apologetics through the Master of Arts program at the Simon Greenleaf School of Law. В 1980 году он присоединился к Джону Уорвику Монтгомери (англ.)русск. в продвижении включения апологетики в магистерскую программу в Школе права Саймона Гринлифа (англ.)русск...
Больше примеров...
Уорвиком (примеров 4)
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем.
I am prisoner, held by Warwick. Я захвачен в плен Уорвиком.
What of Lord Warwick? Что с лордом Уорвиком?
Больше примеров...
Warwick (примеров 16)
Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году.
Delicious Swiss, Japanese and international cuisine is served in the restaurants of the Warwick. В ресторанах отеля Warwick вы сможете попробовать вкусные блюда швейцарской, японской и интернациональной кухни.
The Warwick Geneva Hotel boasts one of the best locations in the very centre of Geneva, right across from the Cornavin station, and only a 6-minute train ride from the airport. Отель Warwick может похвастаться одним из лучших расположений, он находится в самом центре Женевы, напротив железнодорожной станции Cornavin, всего в 6 минутах езды на поезде от аэропорта.
In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры.
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания).
Больше примеров...
Уорвика (примеров 32)
Chamberlain, I dispatched one of our horsemen to inform the Earl of Warwick of our progress. Камергер, я отправил нашего всадника, чтобы сообщить графу Уорвика о нашем успехе.
Warwick's men they... Люди Уорвика, они...
1979-87 Principal Research Fellow, Industrial Relations Research Unit, University of Warwick Старший научный сотрудник, Научно-исследовательская группа по трудовым отношениям, Университет Уорвика
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
He may have forgotten your turn to Warwick but I have not. Может он и забыл, что ты переметнулся на сторону Уорвика, но я нет.
Больше примеров...