You're a very unusual girl, Wanda. | Ты очень необычная девушка, Ванда. |
Doom also states that Wanda is depowered. | Дум также говорит, что Ванда лишена сил. |
Wynn, Wanda - none of this is worth the cost. | Винн, Ванда - никто столько не стоит. |
Wanda was upset, Ken. | Ванда расстроена, Кен. |
Wanda makes a scene and I end up blowing The spelling bee or taking my driver's test. | Ванда устраивает сцену и я проваливаю орфографический конкурс или экзамен по вождению |
Larry, walk Wanda out to her car. | Ларри, проводи Ванду до машины. |
Simmons learns that Violator and Wynn are going to kill Terry, Cyan, and Wanda. | Симмонс узнает, что Осквернитель и Винн собираются убить Терри, Сайан и Ванду. |
Then upon my eighteenth birthday she hired Wanda whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. | А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии. |
Following his sister's nervous breakdown, Pietro convinced Wanda that she could undo her wrongs by using her powers to turn the world into a world of peace. | Наблюдая за нервным срывом сестры, Пьетро убедил Ванду, что она может решить свои проблемы, обратив при этом мир в место, полное мира, использовав свои способности. |
(panting) I'm here to see wanda. | (задыхаясь) Я зашёл проведать Ванду. |
Then I have to go do Wanda's baby's star chart. | А потом мне надо к Ванде составить гороскоп для ее ребенка. |
I always knew I wanted to marry Wanda, but looking into her eyes and saying those words made me realize I want to marry her now. | Я всегда знал, что хочу жениться на Ванде, но глядя ей в глаза и произнося эти слова, я понял, что хочу жениться на ней сейчас. |
Okay, first of all, you didn't... you didn't tell her, right? Wanda? | Ладно, во-первых, ты не... ты не сказала ей, Ванде? |
I was about to give Wanda a shot. | Я хотел сделать Ванде укол. |
How could you marry Wanda? | Как ты мог жениться на Ванде? |
It's me and Wanda's dream to have our own alpaca farm. | Это наша с Вандой мечта - иметь нашу собственную ферму альпак. |
Sutter and his wife Wanda have three children, Brett, Jessie and Christopher. | Дэрилл со своей женой Вандой имеют трое детей: Брет, Джесси, Кристофер. |
But he might get near Wanda. | Но он может быть с Вандой. |
So what happens to Derek and Wanda? | Так что происходит с Дереком и Вандой? |
I've tried everything with wanda, | Я перепробовала все с Вандой |
What did you expect, Wanda? | А чего ты ожидала, Анни? |
Her name is Wanda, not "it." | Её зовут Анни. А не это. |
Wanda, get out of here! | Анни, беги отсюда! |
You can do this, Wanda. | Ты справишься, Анни. |
Wanda, what the hell? | Анни, какого чёрта? |
Her second comedy special, Wanda Sykes: I'ma Be Me premiered on HBO in October 2009. | Премьера второго стенд-ап выступления «Wanda Sykes: I'ma Be» также состоялась на телеканале НВО в октябре 2009 года. |
Lt. Zofia Wanda Leśniowska (née Sikorska), (2 March 1912 - 4 July 1943) was the daughter of Lt. Gen. Władysław Sikorski, she was a first lieutenant (porucznik) in the Polish Armed Forces. | Zofia Wanda Leśniowska/ Sikorska; 2 марта 1912 - 4 июля 1943) - поручик вооружённых сил Польши, дочь генерал-лейтенанта Владислава Сикорского. |
Standing along the Funan River, the luxurious Sofitel Wanda is a short ride from Chengdu Shangliu Airport and within walking distance of Chengdu's main commercial area. | Роскошный отель Sofitel Wanda разместился на берегу реки Фунань, на расстоянии небольшой поездки от аэропорта Чэнду Шуанлю и в пределах пешей прогулки от главного коммерческого района Чэнду. |
Wanda Jackson recorded the song for her first album, Wanda Jackson, released in 1958. | А в 1958 году песню записала Ванда Джексон для своего первого альбома Wanda Jackson. |
Wade, this is Betsy Maynard, Wanda's mom. | Уэйд, это Бэтси Мэйнард, мама Ванды. |
Well, you're Wanda's maid of honor. | Ты ведь подружка невесты Ванды. |
So, you're Wanda's dad. | Так, ты отец Ванды. |
The company's majority owners remain the Ferragamo family, which in November 2006 included Salvatore's widow Wanda, five children, 23 grandchildren and other relatives. | Главнымм собственников компании остаётся семья Феррагамо, которая по состоянию на ноябрь 2008 года состояла из вдовы Феррагамо Ванды, пяти их детей, 23 внуков и прочих родственников. |
Their refrigerator is filled with containers of chocolate pudding, and the answering machine contains an angry message from their twin girlfriends Wilma and Wanda as to their whereabouts. | Их дом переполнен контейнерами с пудингом, и на их автоответчике - злобное сообщение от их подруг-близнецов Ванды и Вильмы. |