Английский - русский
Перевод слова Vortex

Перевод vortex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вихрь (примеров 67)
a vortex is the highest form of art. что Вихрь - высшая форма искусства.
We know you're responsible for the breaking in Doors and the quantum vortex that hit the embassy. Нам известно, что кража из Дорс Интернэшнл и Квантовый Вихрь в Посольстве дело твоих рук!
I was sucked up into the vortex of this massive tunnel in the air. меня засосало в вихрь - в огромный туннель в воздухе.
It was the Taelons who launched the quantum vortex in the SI War, in the first place. Ведь первый Квантовый Вихрь в Индо-Китайской войне ПРИМЕНИЛИ ТЕЙЛОНЫ!
You looked into the time vortex. Ты посмотрела во Временной Вихрь.
Больше примеров...
Вихревой (примеров 22)
I was brought to Oz in a vortex chamber. Я прибыл с страну Оз в вихревой камере.
In cross section, the wall of the inlet channel at the point where said wall adjoins the surface of the vortex chamber is arranged tangentially to this surface. В поперечном сечении стенка входного канала в месте ее сопряжения с поверхностью вихревой камеры расположена по касательной к этой поверхности.
The channel intake opening is formed by a directrix of the conoid, and the channel discharge opening is formed by the intersection of the conoidal surface with the inner surface of the vortex chamber. Впускное отверстие канала образовано направляющей коноида, выпускное - пересечением коноидальной поверхности с внутренней поверхностью вихревой камеры.
The super high frequency energy source is connected to at least two elements connecting the vortex chamber via the waveguide system, the source ensuring a phase shift between the connecting elements in accordance with the circular wave within the resonator. Источник СВЧ энергии соединён по крайней мере с двумя элементами связи вихревой камеры через волноводную систему, обеспечивающий фазовый сдвиг между элементами связи, согласованный с круговой волной внутри резонатора.
The air ionization method includes separating air into a cooled stream and a heated stream in a vortex tube, ensuring the condensation of moisture contained in the cooled air stream, and discharging from the vortex tube the air streams ionized as a result of the Lenard effect. Способ ионизации воздуха включает разделение воздуха на охлажденный и нагретый потоки в вихревой трубе с обеспечением конденсации влаги, содержащейся в охлажденном потоке воздуха, и вывод за пределы вихревой трубы ионизированных за счет баллоэлектрического эффекта потоков воздуха.
Больше примеров...
Воронка (примеров 33)
As long as this vortex exists, the inhabitants of this region are at risk. Пока существует эта воронка, жители этой области в опасности.
The vortex will open here again, but not in a billion years. Воронка вновь откроется здесь, но не через миллиард лет.
The vortex would vaporise everything within the cavern. Воронка может всё уничтожить внутри пещеры.
The unstable vortex of a forming wormhole... Нестабильная воронка в формируемой червоточине...
As Krugman recently put it, a "deflationary vortex" is dragging down much of the world economy, with falling prices causing an inescapable downward spiral in demand. Как недавно сформулировал Кругман, «дефляционная воронка» тянет вниз большую часть мировой экономики, поскольку падение цен вызывает неизбежное, спиральное снижениеспроса.
Больше примеров...
Водоворот (примеров 30)
We haven't got enough strength to put our hands into this vortex just to draw out a nonentity. У нас не достаточно сил совать руки в этот водоворот, чтобы вытащить "пустое место".
However, there is need to ensure that adequate resources are made available so that no peacekeeping operation is disrupted on account of lack of funds, thereby plunging the countries concerned back into a vortex of violence. Однако необходимо обеспечить предоставление адекватных ресурсов, с тем чтобы ни одна операция по поддержанию мира не была сорвана из-за нехватки средств, вновь ввергая тем самым соответствующие страны в водоворот насилия.
And as they swirl in tight formation, this multi-step column of mantas creates its own vortex, sucking in and delivering the plankton right into the mantas' cavernous mouths. Мы называем это «вихревое питание»: они закручиваются плотным вихрем, и эта колонна из скатов создаёт свой собственный водоворот, засасывая и доставляя планктон прямо в огромные пасти морских дьяволов.
If we hadn't been pulled into the vortex that is my brother's life... Если бы нас не затянуло в водоворот, под названием "мой брат"...
With one breath, Acathla will create a vortex, a kind of erm... whirlpool that will pull everything on Earth into that dimension,... where any non-demon life will suffer horrible and... eternal torment. Одним дыханием, Акатла создаст вихрь, своего рода эм водоворот, который затянет все на Земле в его измерение где любая недемоническая жизнь будет ужасно страдать и испытывать вечное мучение.
Больше примеров...
"вортекс" (примеров 13)
Masterminded by a group of ruthless assassins called Vortex. Его подготовила банда жестоких убийц, которая зовется "Вортекс".
If Karlenko is Vortex, I want you to bring him in. Если он действительно из группы "Вортекс", доставить его сюда.
Vortex was in Mozambique. "Вортекс" был в Мозамбике.
All three members of Vortex were there that day. Группа "Вортекс" была там в тот день.
No, he's the third man in Vortex. Он третий участник группы "Вортекс".
Больше примеров...
"вортекса" (примеров 7)
I know that you are the third man in Vortex. Я знаю, что ты третий участник "Вортекса".
I think Vortex's secret weapon... Кажется, секретное оружие "Вортекса".
He's the third member of Vortex. Это третий участник "Вортекса".
The Vortex characters are larger than life. Персонажи "Вортекса" больше, чем живые.
Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service. Все участники "Вортекса" уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7.
Больше примеров...
Пучину (примеров 6)
That corrosive action seems to be sweeping us, with no hope of escape, towards a vortex of destruction. Эти губительные действия, по-видимому, неотвратимо влекут нас в пучину разрушения.
These are the first brave steps by the people themselves to establish what really happened and what and who plunged one of the most developed socialist States into a vortex of barbarism and self-destruction. Это первые смелые шаги, которые предпринял сам народ, чтобы определить, что же действительно произошло и кто втянул одно из наиболее развитых социалистических государств в пучину варварства и самоуничтожения.
However, the Middle East continues to hang by the cusp, ready to plunge into a vortex of deeper violence and wider war. Вместе с тем Ближний Восток по-прежнему находится на грани войны и мира и может быть в любой момент ввергнут в пучину еще большего насилия и широкомасштабной войны.
So here I was wallowing in a vortex of emotions and depression and what have you, with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing, health and happiness. Итак, я погрузилась в пучину эмоций и депрессию, а так же то, что в этой чудовищной ситуации, заставляет нас желать исцеления, здоровья и счастья.
A breakdown, by contrast, though unlikely to lead immediately to war, could easily foment developments that lead in that direction, and the region as a whole could be pulled even deeper into the current vortex of chaos and violence. Наоборот, провал переговоров, хотя и вряд ли приведет к немедленной войне, способен разжечь огонь событий, которые к ней приведут, а регион в целом еще глубже погрузится в нынешнюю пучину хаоса и насилия.
Больше примеров...
Vortex (примеров 19)
"Vortex Dynamics: The Legacy of Helmholtz and Kelvin". "Vortex Dynamics: Наследие Гельмгольца и Кельвина".
The single "Vortex" was released on May 25, 2011. 25 мая 2011 года был выпущен сингл «VORTEX».
"Wichita Vortex Sutra" speaks of the power of language and the poet's desire to end war by making a mantra. "Wichita Vortex Sutra" повествует о силе слова, в ней выражается желание поэта прекратить войну, используя мантру.
"Wichita Vortex Sutra" originated as a voice recording that Ginsberg made with an Uher tape recorder as he travelled in a bus across the Midwest. "Wichita Vortex Sutra" возникла, как запись голоса, которую Гинзберг сделал с помощью кассетного магнитофона Uher, в то время как путешествовал по Среднему Западу.
While Windows XP will recognize and work with the 8830 Vortex 2 chipset, there is an official Final Beta (v5.12.2568.0) available for download from a variety of sites which can be found via most internet search engines. В то время как Windows XP начала распознавать и работать с 8830 Vortex 2, вышли официальные последние драйверы Final Beta(v5.12.2568.0), которые можно скачать с любого сайта или найти через поисковую систему.
Больше примеров...