Английский - русский
Перевод слова Vomiting

Перевод vomiting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рвота (примеров 117)
Yesterday my fundoplication patient was vomiting. Вчера у моего фундопликационного пациента была рвота.
Vomiting stopped after the E.R. put him on antiemetics. Рвота остановилась после того, как в скорой дали противорвотные.
Nausea, vomiting, some hallucinations. Тошнота, рвота, галлюцинации.
Vomiting or just nausea? Рвота или просто тошнота?
The medical examination found inter alia that Zhou Bizhu was suffering from stomach pains and serious vomiting caused by her pregnancy, but that she was not suffering from abdominal pain. В результате медицинского осмотра было, в частности, установлено, что вследствие беременности Чжоу Бичжоу испытывает боли в желудке и у нее наблюдается сильная рвота, однако болезненных ощущений в брюшной полости у нее нет.
Больше примеров...
Тошнота (примеров 44)
In two hours we can expect to start suffering headaches, nausea, vomiting... Через два часа начнутся головные боли, тошнота...
A health worker asks a mom who has just lost her child, "Was the baby vomiting? Медработник спрашивает у матери, только что потерявшей ребёнка: «У младенца была тошнота?
Given that one of the first symptoms of intoxication is vomiting, and that 70% of the remaining nicotine in the digestive tract is metabolized by the liver before it reaches other organs, absorbing that much nicotine is not easy. Учитывая, что, во-первых, один из первых симптомов отравления - тошнота, а, во-вторых, 70% никотина в пищеварительном тракте метаболизируется печенью до того, как он достигает других органов, усвоить такое большое количество никотина организму очень не просто.
There are other symptoms present in some cases such as nausea and vomiting, memory loss and emotional lability (i.e., frontal lobe signs). Есть и другие симптомы присутствующие в некоторых случаях, такие как тошнота и рвота, потеря памяти и эмоциональная лабильность (то есть симптомы лобной доли).
At higher doses or pending potential allergic/histamine reaction: Nausea, diarrhea Vomiting at high doses High dose side effects: Difficulty sleeping or resting for 12-24 hours after ingestion. При более высоких дозах или при потенциальной аллергической реакции: Тошнота, понос Рвота при высоких дозах Побочные эффекты при высоких дозах: Сложность засыпания или пассивного отдыха в течение 12-24 часов после приёма.
Больше примеров...
Рвало (примеров 14)
Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток.
I've been vomiting since I was six. Меня рвало с тех пор, как мне стало 6 лет.
Lots of burns, tissue loss, some vomiting. Много ожогов, отслоение тканей, некоторых рвало.
This isn't exactly the kind of Thanksgiving you planned... but for me this has been really great, you know? I think because it didn't involve divorce... or projectile vomiting. Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало.
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла.
Больше примеров...
Рвет (примеров 8)
That's why you've been vomiting so much. Вот почему вас так часто рвет.
I can tell when he's vomiting... Я могу сказать, когда его рвет...
because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him... потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает...
She's been vomiting for five minutes. Ее рвет уже пять минут.
I'm vomiting on June 29th again. Меня снова рвет 29 июня.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 17)
Is he still vomiting? Его все еще тошнит?
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
No, he's not vomiting. Нет, его не тошнит.
I feel like vomiting all the time. Меня все время тошнит.
You end up vomiting excre- Кончается тем, что вас тошнит экскре...
Больше примеров...
Блевать (примеров 7)
Stop vomiting in my recycling bin! Хватит блевать в моё мусорное ведро!
Maybe you'll start vomiting soon so you can't talk so much, yes? Может быть ты скоро начнешь блевать, так что не сможешь так много болтать?
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их.
OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла.
Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. Все то же самое... только меньше блевать будешь.
Больше примеров...
Тошнило (примеров 7)
Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает.
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше.
And I started vomiting blood. И меня ужасно тошнило.
I don't want you vomiting. Я нё хочу, чтобы тёбя тошнило.
I've never seen vomiting like it, never seen vomiting like it. Никогда не видела, чтоб кого так тошнило.
Больше примеров...
Рвать (примеров 3)
She was in bed when she started vomiting. Она лежала в постели и её стало рвать.
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос.
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство.
Больше примеров...
Блевал (примеров 5)
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал.
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал?
Why is he vomiting? Герреро, зачем он блевал?
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь.
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал.
Больше примеров...