Английский - русский
Перевод слова Visualize

Перевод visualize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Визуализации (примеров 61)
McClintock's cytogenetic research focused on developing ways to visualize and characterize maize chromosomes. Исследования Мак-Клинток были направлены на улучшение способов визуализации и характеризации хромосом клеток кукурузы.
Tables, graphs and maps have been used to visualize data for hundreds of years. Таблицы, диаграммы и карты используются для визуализации данных уже не одну сотню лет.
The project is aimed at bringing in several newly emerging information technologies to gather, store, distribute, analyse, visualize and disseminate crucial information on past, present and future environmental conditions. Проект предусматривает использование ряда недавно появившихся информационных технологий для сбора, хранения, распределения, анализа, визуализации и распространения ключевой информации о прошлом, нынешнем и будущем состоянии окружающей среды.
The participants recommended that the Office for Outer Space Affairs serve as a vehicle to facilitate interaction among stakeholders for the development of geoviewers to visualize relevant geospatial information, given its usefulness in supporting the decision-making process and in facilitating the design of specific policies. Участники рекомендовали поручить Управлению по вопросам космического пространства обеспечить взаимодействие между заинтересованными сторонами в разработке геоприбора для визуализации соответствующей геопространственной информации с учетом ее важности для процесса принятия решений и разработки соответствующей политики.
And one of the things he taught me was every day to close your eyes and visualize the goals as if it's already achieved. Ещё один урок, который он мне преподал заключался в ежедневном закрытии глаз и визуализации своих целей в таком ракурсе, как будто они уже достигнуты.
Больше примеров...
Визуализировать (примеров 44)
Now I want you to try to visualize your autobiographical timeline as a set of remains. Сейчас, я хочу, чтобы вы попытались визуализировать вашу биографию в качестве скелета.
So what you want to do - at least with movement-based actions, we do that all the time, so you can visualize it. Дело в том, что основанные на движении действия мы выполняем постоянно и визуализировать их не сложно.
I don't know if that makes sense, but I could always visualize what I was hearing... Я не знаю, имеет ли это смысл, но я всегда могу визуализировать то, что я слышал... Да, оно всегда имеет такие причудливые цвета».
Electronic computers made these repeated calculations practical, while figures and images made it possible to visualize these systems. Электронно-вычислительные машины делали такие повторные вычисления достаточно быстро, тогда как рисунки и изображения позволяли визуализировать эти системы.
Secondly, the minute history of MetaTrader5 is equal to the days available, so it can take a lot of time to proceed, so it's necessary to visualize the calculation process. Во-вторых, так как минутная история в MetaTrader5 равна количеству всех доступных дней, время, затраченное на ее обработку, может быть довольно длительным, поэтому возникла необходимость как-то визуализировать процесс расчетов.
Больше примеров...
Представь (примеров 14)
Visualize yourself in a beautiful place. Представь, что ты в прекрасном месте.
Visualize the win, Jesse. Представь, что победил, Джесси.
Remember to visualize the complex problems, and relax. Мысленно представь себе основные проблемы и расслабься.
Just try to visualize it. Ты только представь себе это.
Visualize your mind palace. Представь себе дворец разума.
Больше примеров...
Представьте (примеров 14)
When you play your song, visualize your very own Pips behind you. когда вы проигрываете вашу песню, представьте ваших собственных "Пипс" за вами.
Visualize the place where you are the most at peace, your happy place, a beautiful place. Представьте место, где вам спокойнее всего, ваше счастливое место, прекрасное место.
Visualize for me the rock sitting on the Intersect. Представьте камень, придавивший Интерсект.
Now visualize a pack of overweight nudists on bicycles. Теперь представьте себе группу тучных нудистов на велосипедах.
Visualize the blue light filling your entire being. Представьте себе синий свет заполняющий вашу сущность.
Больше примеров...
Наглядно представить (примеров 9)
And then we can visualize this data like a network, like a social network. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
And you can visualize this in many ways. И это можно наглядно представить разными способами.
One of the project's objectives is to visualize provider and demand data for health facilities in large cities. Одна из задач проекта заключается в том, чтобы наглядно представить данные о тех, кто предоставляет медицинские услуги, и показать, каков спрос на лечебные учреждения в крупных городах.
I can't visualize it. I'll have to see it on film first. Я не могу наглядно представить, надо увидеть ее в фильме.
It had its historic significance in the sense that at the crucial time at the beginning I tried to help all delegations to visualize how we could organize this year with these focused discussions. Он имел свою историческую значимость в том смысле, что вначале, на решающем этапе я попытался помочь всем делегациям наглядно представить себе, как нам можно было бы организовать этот год с этими сфокусированными дискуссиями.
Больше примеров...
Визуализацию (примеров 8)
It involves the use of computer simulations of biological systems, including cellular subsystems (such as the networks of metabolites and enzymes which comprise metabolism, signal transduction pathways and gene regulatory networks), to both analyze and visualize the complex connections of these cellular processes. Это предполагает использование компьютерного симулирования биологических систем, включая как клеточные подсистемы (например, сети метаболитов и ферментов, которые содержат обмен веществ, сигнальные пути и генные регуляторные сети), так и анализ и визуализацию сложных соединений этих клеточных процессов.
How was your trip to Visualize? Как прошел твой визит в Визуализацию?
A SEF application was developed, with the aim of allowing Parties to enter and visualize data in SEF tables that appear exactly the same as those in decision 14/CMP.; Ь) была разработана прикладная программа по СЭФ, обеспечивающая ввод и визуализацию Сторонами данных в таблицах СЭФ, имеющих точно такой же вид, что и таблицы, приведенные в решении 14/СМР.;
Furthermore, one might visualize, similarly to Figure 1, statistical indicators for a set of countries but in connection with interactive maps and with the option of language change. Можно также обеспечить визуализацию (подобно тому, как это сделано на рис. 1, статистических показателей по ряду стран, но увязав их с интерактивными картами и предусмотрев возможность изменения языка текста.
Ventriculography and pneumoencephalography allowed neurosurgeons for the first time to visualize brain lesions on x-rays. Пневмоэнцефалография впервые позволила нейрохирургам проводить визуализацию внутричерепных новообразований с помощью рентгеновских лучей.
Больше примеров...
Представлять (примеров 9)
NT: To my delight, I discovered I could visualize my inventions with the greatest facility. НТ: К своему удовольствию я открыл, что могу свои изобретения представлять и рассматривать детально.
Technology as it relates to marine biodiversity is wide-ranging and includes analytical technologies that help to visualize, process, add value to data and access collected. К морскому биоразнообразию имеет отношение широкий диапазон технологий, включая аналитические технологии, позволяющие наглядно представлять и обрабатывать собираемые данные, повышать их ценность и обеспечивать к ним доступ.
The use of remote sensing has significantly advanced the ability of WHO to track and visualize the real-time evolution of local outbreaks and epidemics, providing support to the daily activities of the WHO Centre for Strategic Health Operations. Использование дистанционного зондирования значительно укрепило возможности ВОЗ прослеживать и наглядно представлять в реальном масштабе времени эволюцию местных вспышек заболеваний и эпидемий, а также оказывать поддержку ежедневной деятельности Центра стратегических медико-санитарных операций ВОЗ.
It includes search functions by code and key word, and allows users to easily search and visualize correspondences between the List, the Central Product Classification and the Harmonized System. Поиск возможен по коду и ключевым словам и позволяет пользователям легко находить и наглядно представлять соответствия между перечнем товаров ФАОСТАТ, Классификацией основных продуктов и Гармонизированной системой.
Users of the FAOSTAT portal are now able to select statistical data and metadata and subsequently to display and visualize the selected information using the function provided by the portal, or they may download the information. В настоящее время пользователи сетевого портала ФАОСТАТ могут производить отбор статистических данных и метаданных, чтобы затем отображать и графически представлять отобранную информацию на экране монитора с использованием функциональных возможностей портала, или сгружать информацию на свой компьютер.
Больше примеров...
Визуалистов (примеров 25)
If Red John was a member of Visualize in 1988, we'll never know. Если Красный Джон был членом Визуалистов в 1988 году, мы никогда не узнаем.
In exchange for your cooperation with the FBI's investigation into Visualize and Bret Stiles. В обмен на ваше сотрудничество с ФБР в расследовании против Визуалистов и Брета Стайлза.
Did someone from Visualize ask you to talk to me? Тебя кто-то из Визуалистов попросил поговорить со мной?
And if they didn't get it from Visualize, then where did they get it from? И если они не получали ее от Визуалистов, то где они ее брали?
It's worn by members of Visualize. Такие делают члены секты Визуалистов.
Больше примеров...
Визуалисты (примеров 10)
Visualize is sending down their files on Elliston farm. Визуалисты послали документы о ферме Эллистон.
25 years ago, the farm was owned by a church called Visualize. 25 лет назад ферма принадлежала церкви, называемой Визуалисты.
But Visualize was sending temporary people all the time - some members, some potential recruits. Но Визуалисты постоянно посылали временных - некоторые были членами церкви, некоторые - новобранцы.
Visualize is not a cult, and it is exactly bigotry like that that leads to murders like this. Визуалисты не секта, а именно фанатизм, подобный этому, ведёт к таким преступлениям.
Well, there is the "Visualize" thing. Хотя, есть некие "Визуалисты".
Больше примеров...
Визуализацией (примеров 5)
No one ran Visualize before I did. Никто не управлял Визуализацией до меня.
I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. Я был нанят Визуализацией, чтобы защищать Паркмана от Фроста.
He ran Visualize before you did, right? Он управлял Визуализацией до вас, правильно?
I would do a pulmonary arteriotomy - directly visualize the clot and use atraumatic forceps to extract it. That's how I would do a pulmonary embolectomy without a fluoroscope. € бы сделала артериотомию... с пр€мой визуализацией тромба, и вынула бы его атравматическими щипцами так € сделаю эмболэктомию без флюороскопа раз вы решили придти и рассказать мне, значит вы куда более многообещающий хирург чем € сперва подумала
They help Stiles run Visualize. Люди, помогающие Стайлзу руководить Визуализацией.
Больше примеров...
Визуалистам (примеров 4)
You said that you joined Visualize as a teenager. Ты сказал, что попал к Визуалистам, когда был подростком.
But I beat addiction and changed my life when I began to Visualize. Но я смогла победить зависимость, и изменила свою жизнь, когда пришла к Визуалистам.
We have to get back to Visualize. Нужно еще раз съездить к Визуалистам.
Your low personal opinion of Visualize is duly noted... Ваше неуважительное отношение к Визуалистам должным образом отмечено...
Больше примеров...
Представить себе (примеров 17)
These efforts have brought limited results, but the open debate we have had together enables us to visualize other initiatives to revitalize the Assembly and increase the relevance of its debates, not only for the system, but also for the development of the international community. Такие усилия принесли ограниченные результаты, однако совместно проведенные нами открытые прения позволяют нам представить себе другие инициативы по оживлению роли Ассамблеи и повышению актуальности проводимых ею прений, и не только для самой системы, но и для развития международного сообщества.
Most mathematicians however find it difficult to visualize a well-ordering of, for example, the set R of real numbers. Однако большинству математиков трудно представить себе полный порядок уже, например, множества R {\displaystyle \mathbb {R}} действительных чисел.
You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it. Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы.
It had its historic significance in the sense that at the crucial time at the beginning I tried to help all delegations to visualize how we could organize this year with these focused discussions. Он имел свою историческую значимость в том смысле, что вначале, на решающем этапе я попытался помочь всем делегациям наглядно представить себе, как нам можно было бы организовать этот год с этими сфокусированными дискуссиями.
Scholars in this field believe that it is necessary to place biophysical limits on the irrational aspects of economic growth, aspects that are unsustainable from the perspective of science, and instead to visualize an economic system that operates in line with the workings of thermodynamics. Ученые, занимающиеся данными вопросами, считают, что необходимо установить биофизические ограничения на иррациональные аспекты экономического роста, которые с позиции науки являются неустойчивыми, и вместо этого представить себе экономическую систему, функционирующую на основе логики термодинамики.
Больше примеров...