Английский - русский
Перевод слова Versus

Перевод versus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Против (примеров 828)
Drawing on speakers from 23 countries, the Conference explored a number of issues, including lessons from history, multicultural society and cultural transformation, perspectives from Asia, universality versus particularity and the political aspects of the dialogue among civilizations. В ходе Конференции, где выступали представители 23 стран, был проведен анализ ряда вопросов, включая уроки истории, вопросы поликультурного общества и культурной трансформации, перспективы развития Азии, тему «Универсальность против особенности» и политические аспекты диалога между цивилизациями.
It's teammate versus teammate an instant elimination. Товарищи по команде друг против друга.
The most extreme example is Luxembourg, Juncker's home country, where the EPP received almost 38% of the popular vote, versus 11% for the S&D - a difference, in absolute terms, of only about 52,000. Наиболее ярким примером является Люксембург, родина Юнкера. Здесь ЕНП получила 38% голосов против 11% голосов за СиД.
It turned out that according to the peculiarities of the minuscule handwriting the text could not have been rewritten before the 9th century, while in the original manuscript there were five variants of the text in parallel columns versus six in the fragment from the Cairo genizah. Выяснилось, что по особенностям минускульного почерка текст не мог быть переписан ранее IX века, при этом в первоначальной рукописи имелось пять вариантов текста параллельными колонками против шести у фрагмента из Каирской генизы.
Between 2000 and 2004, hourly labor productivity rose more than twice as fast in the US than in the large euro zone economies - 2.8% per year versus little more than 1%. Между 2000 и 2004 годами производительность труда в расчете на час времени росла больше чем вдвое быстрее в США, чем в странах еврозоны с мощной экономикой- 2,8% за год против немногим более 1%.
Больше примеров...
Сопоставлении с (примеров 77)
Based on this overview of tools versus criteria, an analysis of potential approaches of an EFV concept was possible. На основе такого обзора инструментов в сопоставлении с критериями был проведен анализ возможных подходов к разработке концепции ЭТС.
Alternative strategies of strengthening the efficiency of the existing production versus developing new products. Альтернативные стратегии повышения эффективности существующего производства в сопоставлении с разработкой новых изделий.
Each indicator will always be presented for the population by ethnic identity versus population without ethnic identity and overall population. Каждый показатель будет всегда отражать данные по населению, принадлежащему к этническим группам, в сопоставлении с данными по населению, не принадлежащему к этническим группам, и с общей численностью населения.
Uganda: civilian versus military control Уганда: гражданский контроль в сопоставлении с военным
To illustrate the relative importance of trade policy versus other determinants of participation in GSCs, table 6 gives some indicators of trade policy versus other economic policies (combined in an indicator of business environment), by income country-groups. Для иллюстрации относительной важности торговой политики по сравнению с другими определяющими факторами участия в ГПСЦ в таблице 6 приводятся некоторые показатели торговой политики в сопоставлении с другими мерами экономической политики (совмещены в показателе делового климата) в разбивке по уровням доходов групп стран.
Больше примеров...
Вместо (примеров 36)
For an adult, it often means a steady income, versus a lifetime of struggling to feed a family. Для взрослого оно часто означает получение стабильного дохода вместо проведения всей жизни в попытках прокормить семью.
It's very easy to pick up a stainless-steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water. Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике.
Maybe it was a career decision. I know the Google geniuses I saw here - I mean, I understand that their decision was to sell their if they made that decision versus to build their own culture? How would the world be different? Может быть, карьерное решение. Я знаю гениев из Гугла, которых я встретил здесь, и я понимаю, что их первое решение было продать свой проект. Что если бы они приняли это решение вместо решения построить собственную культуру? Как бы изменился мир?
(a) Classifications and definitions: Problems and issues; introduction of a new classification; changing the terminology, e.g. toxic versus hazardous waste, etc. а) классификация и определения - проблемы и задачи, введение новой классификации, изменение терминологии, например использование термина "токсичные отходы" вместо "опасных отходов" и т.д.;
The study focuses on size, duration and relinquishments of exploration licences, the use of a grid or block system for licensing, a progressive fee system rather than a relinquishment system and equity-sharing versus production-sharing. Основное внимание в этом исследовании уделяется охвату разведочных лицензий, продолжительности их действия и отказу от них, использованию сеточной или блоковой системы лицензирования, применению системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков, а также применению долевого распределения капитала в отличие от раздела продукции.
Больше примеров...
А не (примеров 53)
We should use machines that use the principles of neuroscience to extend our senses versus going against them. Нужно внедрить машины, использующие принципы нейробиологии, чтобы расширить наши чувства, а не идти против них.
Regarding regionalism versus internationalism, she felt that regional instruments must reinforce and not undermine international standards. Что касается регионализма и интернационализма, то, по ее мнению, региональные правовые инструменты должны укреплять, а не подрывать международные стандарты.
And do you have an opinion as to whether this baby should stay with this Vassal, versus being placed with another adopted family? И вы считаете, что ребенок должен остаться с мисс Вассал, а не отправляться в другую приемную семью?
The representatives should also prepare initial recommendations about the requirements for country participation, the coverage of the full GDP versus consumption, and the timing of the next round. Представителям следует также подготовить первоначальные рекомендации относительно требований, касающихся участия стран, охвата всех компонентов ВВП, а не только компонентов, связанных с потреблением, и сроков следующего цикла.
And you see agenda - this is marketing, this is politics - trying to convince you to have one model versus another, trying to convince you to ignore a model and trust your feelings, marginalizing people with models you don't like. Видите ли, план - а это и маркетинг, и политика - в том, чтобы убедить вас использовать одну модель, а не другую, в том, чтобы убедить проигнорировать модель и довериться чувствам, очерняя людей с «неудобными» моделями.
Больше примеров...
Противопоставлении (примеров 15)
Public versus private is not the issue. Проблема заключается не в противопоставлении государственного сектора сектору частному.
Mr. Uzelac said that he was not convinced that the issue was entirely one of common law versus civil law. Г-н Узелау заявляет, что он не уверен, что этот вопрос находится полностью в сфере общего права в противопоставлении гражданскому праву.
The Panel Discussion Chair spoke on the question of perturbation versus suppression in statistical disclosure limitation, from a methodology perspective. Председатель групповой дискуссии поднял вопрос о противопоставлении статистического возмущения опусканию данных в рамках ограничения раскрытия статистической информации с точки зрения методологии.
The issue of voluntary versus mandatory approaches to corporate governance transparency and disclosure compliance was extensively debated. Значительное внимание было уделено вопросу о противопоставлении добровольных и обязательных требований к транспарентности и раскрытию информации в системе корпоративного управления.
The difference between arts and sciences is also not constructive versus deconstructive, right? Различие между наукой и искусством также не в противопоставлении конструктивного и деконструктивного.
Больше примеров...
По сравнению с (примеров 285)
One of the major objectives of these presentations was to illustrate the interest in integration of the priorities of human safety and ecological benefit versus those of urban requirements and industrial needs. Одна из основных целей этих докладов заключалась в том, чтобы наглядно подтвердить большую заинтересованность в учете приоритетов, связанных прежде всего с безопасностью человека и экологическими преимуществами, по сравнению с требованиями городских норм и потребностями промышленных предприятий.
With regard to the achievement of education objectives, at present, the rate of enrolment in primary education of Roma pupils comprises 96.7 per cent, versus 99.9 per cent of the general population. Что касается достижений образовательных целей, то в настоящее время число детей рома, посещающих начальную школу, составляет 96,7 процента по сравнению с 99,9 процента среди населения в целом.
VAB Bank saw a 20% increase in the number of deposits made by private individuals as of 1 January 2010 versus 1 January 2009. За февраль 2010 года депозитный портфель физических лиц VAB Банка вырос на 6% по сравнению с объемом на 01.02.2010 г. и превысил 2 млрд гривен.
Although available data are very scarce, WHO has estimated that 20-25% of the population in the EECCA countries is physically inactive versus 17% in the EUR A countries. По оценкам ВОЗ, малоподвижный образ жизни ведут 20-25% жителей стран ВЕКЦА, по сравнению с 17% в странах ЕВР А, хотя данных по этой проблеме немного.
The Geospatial Information Systems Centre would provide continuous operational support (versus the current on-request basis) to all field missions that have no geospatial capacities (20 field missions/offices) or limited geospatial capacities (7 field missions). Центр геопространственных информационных систем будет оказывать непрерывную оперативную поддержку (по сравнению с текущей поддержкой по заявкам) всем полевым миссиям, не обладающим геопространственным потенциалом (20 полевых миссий/отделений) или обладающим ограниченным геопространственным потенциалом (7 полевых миссий).
Больше примеров...
В сравнении с (примеров 105)
Data for 1999 from Statistics Canada shows Ontario as having an infant mortality rate of 4.6 per 1,000 live births versus the national average of 4.4. По данным Статистического управления Канады за 1999 год, показатель младенческой смертности в Онтарио составлял 4,6% на 1000 живорождений в сравнении с 4,4% в среднем по стране.
Discussion would be particularly important on the availability and quality of national versus international data sources, as well as methodological challenges (related, e.g., to sampling, including the lack of a sampling frame in many situations). Особенно большое значение имело бы обсуждение вопросов доступности и качества национальных источников данных в сравнении с международными, а также методологических проблем (например, составление выборки, включая отсутствие во многих ситуациях основы для построения выборки).
In terms of cost-sharing, agencies noted that there appears to be little on this subject in the report except in regard to the training of resident coordinators, whereas the issue of centralized costs versus local cost-sharing does not appear to have been adequately addressed. Что касается совместного покрытия расходов, то учреждения отметили, что в докладе на этот счет содержится мало информации, за исключением аспекта подготовки координаторов-резидентов, а вопрос о централизованных расходах в сравнении с совместным покрытием расходов на местном уровне, как представляется, вообще недостаточно отражен.
Analysis of the responses of Governments versus those of organizations of persons with disabilities is based on a sample of 28 countries or areas in which both responded and which represents all five regions. Анализ ответов правительств в сравнении с ответами организаций инвалидов основан на выборке из 28 стран или районов, из которых были получены ответы, и от правительств, и от организаций инвалидов, которые включают все пять регионов.
(e) Investments in oversight mechanisms are based on analysis of the cost of accepting the underlying risks versus the benefit of mitigating those risks. ё) инвестиции в механизмы надзора производятся на основе анализа издержек, связанных с принятием существующих рисков в сравнении с выгодами уменьшения этих рисков.
Больше примеров...
Versus (примеров 23)
It was also nominated for the award for "Tape and Film Editing - Entertainment and Situation Comedy" led by film editor Nigel Williams, but lost to Pete versus Life. Сериал так же был номинирован на награду за «Режиссуру фильмов - Развлечения и Ситуационная Комедия» под руководством редактора Найджела Вильямса, но в итоге проиграла сериалу Pete versus Life.
Squirrel Girl makes an appearance in a bonus story of Avengers vs. X-Men: Versus #6. Девушка-белка появляется в качестве бонусной истории к выпуску Avengers vs. X-Mеn: Versus #6.
A carriage dispute between the Comcast Corporation and its Versus channel, and DirecTV that had been in place since August was resolved on March 15, 2010. 15 марта разрешился конфликт между Comcast Corporation (а значит телеканалом Versus), и DirecTV имевший место с прошлого августа.
Bond Versus: A lone Bond plays against six other members of the 'Organization'. Режимы игры: Бонд против всех (англ. Bond Versus): Бонд сражается против 6 членов «Организации».
They were a part of the Take Action Tour with Attack Attack! that went to New Zealand and Australia, and also played on the Versus Tour in Japan with Confide. Они приняли участие в Такё Action Tour с Attack Attack!, потом отправились в Новую Зеландию и Австралию, так же они играли на the Versus Tour в Японии с Confide.
Больше примеров...
Сравнению с (примеров 285)
There is considerable debate over the relative effectiveness of financial versus fiscal subsidies. Широко обсуждается вопрос об относительной эффективности финансовых субсидий по сравнению с налоговыми льготами.
Both UNICEF field offices and UNICEF National Committees are urged to take continuously all steps to ensure greater general resources funding versus any other type. Как к отделениям ЮНИСЕФ на местах, так и к национальным комитетам содействия ЮНИСЕФ обращается настоятельная просьба постоянно принимать все меры для расширения финансирования по линии общих ресурсов по сравнению с любым другим видом финансирования.
For example, comparing the cost and time required for the transport of a container from Shanghai port to Hamburg port by maritime versus inland transport can lead to wrong conclusions. Например, сопоставление расходов и времени, необходимых для перевозки контейнера из Шанхайского порта в Гамбургский порт морским транспортом по сравнению с внутренним транспортом может привести к неверным выводам.
This solvophobic effect is dominated by the force of water for "cavity-reduction" around the analyte and the C18-chain versus the complex of both. Над этим сольвофобным эффектом доминирует сила воды «по уменьшению полостей» вокруг анализируемого вещества и цепочки С18 по сравнению с комплексом их обоих.
But innovation as a fundamental value explains the scientific breakthroughs of the West versus the East. It explains unavoidable conflicts with conservative non-Western societies and it also explains what we should call 'the Westernization of the West.' Но именно новаторство как основополагающая ценность объясняет научный прогресс Запада по сравнению с Востоком. Оно объясняет неизбежные конфликты с консервативными незападными обществами, а также то, что надо называть "вестернизацией стран Запада".
Больше примеров...
Сравнении с (примеров 106)
(b) Generic services versus end user products Ь) Общие по родовому признаку услуги в сравнении с изделиями для конечных пользователей
"Official" versus "private" acts "Официальные" действия в сравнении с "частными"
Except for this requirement to discuss incremental versus additional funding and the lack of an explicit need to discuss potential GHG emission reductions, the information requirements for GEF adaptation projects are similar to those for mitigation projects. За исключением требования о рассмотрении приростных затрат в сравнении с дополнительным финансированием, а также отсутствия явной необходимости обсуждать потенциальные сокращения выбросов ПГ, требования к информации о проектах ГЭФ в области адаптации не отличаются от требований к проектам по предотвращению изменения климата.
Fixed platform scales versus portable scales Стационарные платформенные весы в сравнении с передвижными весами
For example, the Fund secretariat enhanced its process for reviewing all annual narrative reports on projects funded from the Central Emergency Response Fund carried out in 2008, to ensure better tracking of progress on real achievements versus expected results as outlined in project proposals. Так, например, секретариат Фонда рационализировал свой порядок рассмотрения всех ежегодных отчетов с описанием проектов, профинансированных Фондом в 2008 году, в интересах обеспечения возможности лучше отслеживать прогресс в деле достижения фактических результатов в сравнении с ожидаемыми согласно предложениям по проектам.
Больше примеров...
Отличие от (примеров 52)
Clarity is also necessary with respect to the nature of the servicing that the secretariat provides (i.e., substantive and analytical versus compilation of responses to questionnaires and provision of background information). Необходимо также обеспечить ясность в вопросе, касающемся характера услуг, оказываемых секретариатом (основное обслуживание и аналитические услуги в отличие от подготовки ответов на вопросники и представления справочной информации).
While there is debate on the respective merits of targeted versus universal services, there is no doubt that certain types of services, particularly social assistance involving cash transfers, require targeting beneficiaries on the basis of their needs. Несмотря на имеющиеся разногласия в вопросе о соответствующих преимуществах целенаправленного предоставления услуг в отличие от всеобщего обслуживания, нет сомнений в том, что некоторые виды услуг, особенно оказание социальной помощи, предусматривающей денежные переводы, требуют целенаправленного определения бенефициариев на основе их потребностей.
With regard to training, the duration of the interventions (for example, university programmes versus training programmes) and their target levels may determine whether they are long-term institutional or short-term individual interventions. Что касается учебной подготовки, то продолжительность осуществляемых мероприятий (например, университетских программ в отличие от профессиональной подготовки) и их целевой уровень могут определять, носят ли они долгосрочный (институциональный) или краткосрочный (индивидуальный) характер.
This may be, in part, due to the more established frameworks that appear to be in place regarding criminalization and law enforcement, versus a less established framework for international cooperation. Это, возможно, отчасти объясняется тем, что система в области криминализации и правоохранительной деятельности в странах, по-видимому, является более устоявшейся в отличие от менее устоявшейся системы в области международного сотрудничества.
Unilateral termination versus termination by agreement Одностороннее прекращение в отличие от прекращения по взаимному согласию
Больше примеров...
Противовес (примеров 42)
This would enhance accountability by assessing the resource factor in the performance of a programme, versus other administration or management factors. Это позволит поднять уровень подотчетности благодаря оценке веса ресурсного фактора в уровне результативности той или иной программы в противовес другим административным или управленческим факторам.
Effectiveness of the implementation of the programme; quality of technical services provided by agencies; use of external consultants versus agency expertise; Эффективность осуществления программы; качество технических услуг, предоставляемых учреждениями; использование внешних консультантов в противовес использованию экспертов учреждений.
Customary law (locality) versus State law (global) Обычное право (на местах) в противовес государственному праву (на глобальном уровне)
The meeting noted that there were different options appropriate for different situations; for example, stand-alone home systems versus village-level mini-grids. Участники совещания отметили существование разных вариантов, подходящих для разных ситуаций; например, автономные домашние системы в противовес минисетям на уровне деревни.
The debate around the interpretation of the current Indigenous Peoples Policy standard of free, prior and informed consultation resulting in broad community support versus free, prior and informed consent has, to a large degree, focused on the differences in these standards. Дискуссии относительно толкования нынешней нормы политики в области коренных народов, касающейся проведения свободных, предварительных и основанных на информировании консультаций, результатом которых должна быть широкая поддержка общины, в противовес получению свободного, предварительного и осознанного согласия в значительной степени были посвящены различиям между этими нормами.
Больше примеров...
Отношению к (примеров 63)
These reports, which will contain a dashboard of key indicators covering cash, accounts payable and receivable, inventory, PPE, implementing partners, and expenditure level versus budget, will assist the representatives with their management responsibilities. Эти доклады, которые будут содержать контрольные перечни основных показателей, включая состояние ликвидности и дебиторской и кредиторской задолженности, товарных запасов, основных фондов, расчетов с партнерами-исполнителями и расходов по отношению к бюджету, помогут представителям в осуществлении своих управленческих функций.
The new data elements versus the current system should be first agreed upon and the format defined Новые элементы по отношению к существующей системе сначала должны быть утверждены, а также должен быть установлен формат.
These data must include a curve of the coefficient of adhesion versus slip (from 0 to 100 per cent slip) for a speed of approximately 40 km/h. 1 1.1 Эти данные должны включать кривую коэффициента сцепления по отношению к коэффициенту скольжения (в пределах от 0% до 100%) при скорости приблизительно 40 км/ч 1/.
Sudan further responded by indicating that the database clean-up will have no effect on the total area reported as having been addressed but will result in greater clarity regarding how it has been addressed (e.g., cancelled versus having been addressed through other means). В ответ Судан далее указал, что чистка базы данных никак не скажется на общей площади, сообщенной как обработанная, но приведет к большей ясности относительно того, как она была обработана (например, исключенная по отношению к той, которая была обработана другими способами).
The Australian dollar sharply strengthened versus the United States dollar, from US$ 0.485 per Australian dollar in September 2001 to US$ 0.75 per Australian dollar at the end of 2003. Австралийский доллар резко укрепился по отношению к доллару США: его курс увеличился с 0,485 долл. США за австралийский доллар в сентябре 2001 года до 0,75 долл. США за австралийский доллар в конце 2003 года.
Больше примеров...
Противопоставление (примеров 11)
Another issue was Newport interests versus Providence interests. Ещё одной проблемой стало противопоставление интересов Провиденса интересам Ньюпорта.
I think this is sort of simple more versus less. То есть это простое противопоставление больше-меньше.
It is in this light that we call for a strong partnership, to be seen not along lines of developed countries versus developing countries, but, rather, as a shared goal and investment for the benefit of the entire family of nations. Именно в этом духе мы призываем к активному партнерству, которое должно рассматриваться не как противопоставление развитых стран развивающимся, а как общая цель и общий вклад в благо всей семьи наций.
In many cases, the debate is explicitly cast in a trade versus environment framework. Во многих случаях в ходе дискуссий имеет место явное противопоставление проблем торговли и окружающей среды.
The level of assurance about the physical existence of certain tonnages of given grades can be expressed in more subtle gradations than simply "discovered" versus "undiscovered". Степень достоверности оценок в отношении физического присутствия конкретных объемов пород тех или иных сортов можно выразить градациями более тонкими, чем простое противопоставление "разведанных" и "неразведанных" ресурсов.
Больше примеров...