Английский - русский
Перевод слова Venus

Перевод venus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венеры (примеров 323)
After the first Venus flyby, the probe will be in an elliptical orbit with a period of 150 days (two-thirds the period of Venus), making three orbits while Venus makes two. После первого пролёта Венеры зонд выйдет на эллиптическую орбиту с периодом 150 дней (2/3 от периода Венеры), делая 3 оборота, когда Венера делает 2.
If the Sun could be seen from Venus's surface, the time from one sunrise to the next (a solar day) would be 116.75 Earth days. Если бы Солнце было заметно с поверхности Венеры, то время от одного восхода до другого (солнечный день) составило бы 116.75 земных дней.
Hearne was able to improve his navigational skills by observing William Wales who was at Hudson Bay during 1768-1769 after being commissioned by the Royal Society to observe the Transit of Venus with Joseph Dymond. Хирн улучшил свои навигационные навыки наблюдая за астрономом Уильямом Уэллсом, который в 1768-1769 годах был командирован в Гудзонов залив Королевским Научным обществом с целью наблюдения прохождения Венеры по диску солнца.
On Venus day, in fact, which was later named Friday, in honor of Frigg, the wife of Odin. День Венеры, кстати, своё название в английском языке получил в честь Фригг, жены Одина.
He is at odds with the heroes of the original Golden Sun, led by the young Venus Adept warrior Isaac, who pursue him across the World, Weyard under the belief that Alchemy would potentially destroy Weyard if unleashed. Феликса по-прежнему преследуют герои из первой игры Golden Sun под предводительством Исаака, молодого Адепта Венеры, который и ранее следовал за ним по всему миру и пытался остановить, считая, что Алхимия является потенциально разрушительной силой и способна уничтожить Вейард.
Больше примеров...
Венера (примеров 288)
The exceptions - the planets with retrograde rotation - are Venus and Uranus. Исключения - то есть планеты с ретроградным вращением - это Венера и Уран.
You're Venus, and we're doing it, you know? Ты Венера! И мы с тобой!
Named for the planet Venus. Названия им были даны по планете Венера.
I'm looking into the Venus Casino. И проверяю казино "Венера"
But I am Venus, sire. Но я Венера, сир.
Больше примеров...
Венере (примеров 133)
Somehow the creatures they controlled on Venus became sterile and died out. Существа, которых они контролировали на Венере стали стерильными и вымерли.
Professor Van Allen told me about observations of Venus, that there was intense microwave radiation. От профессора Ван Аллена я узнал, что на Венере наблюдалось очень сильное микроволновое излучение.
General Mclntosh has told us the importance of knowing how this animal survives on Venus. Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере.
Have you been reading that Venus book again? Ты снова читал ты книгу о Венере?
That was the sign that long time ago, there was a temple dedicated to the Moon and Venus and later it became a church. Это был знак того, что давным-давно здесь был храм, посвященный Луне и Венере, а затем стал церковью.
Больше примеров...
Венеру (примеров 98)
You'll see Mercury, you'll see Venus, where everyone would like to live for the sake of its name. Вы увидите Меркурий, вы увидите Венеру, где все хотели бы жить только ради названия.
We don't want to go to Venus. Мы не хотим на Венеру.
Why don't we go to Venus? Может, полетим на Венеру?
I need to get to Venus. Мне нужно попасть на Венеру.
Venus insertion tonight, Nadia. Сегодня прокладка курса на Венеру, Надя.
Больше примеров...
Венерой (примеров 38)
2012 XE133 exhibits resonant (or near-resonant) behavior with Mercury, Venus and the Earth. 2012 XE133 находится вблизи резонанса с Меркурием, Венерой и Землёй.
Well, then after a very complicated game of interplanetary billiards is completed Velikovsky proposed that this comet entered into a stable, almost perfectly circular orbit becoming the planet Venus which he claimed never existed until then. После того, как сложная игра в межпланетный бильярд была закончена, по предположению Великовского, данная комета встала на стабильную, почти правильную круговую орбиту и стала планетой Венерой, которая, по его словам, до этого не существовала.
Others argue for the association with Venus on the grounds that metal shares many of the attributes of the element air. Другие утверждают, что ассоциация с Венерой основана на том, что металл разделяет многие атрибуты элементарного воздуха.
After less than two orbits (only 198 days later) it encounters Venus a third time at a point earlier in the orbit of Venus. Менее чем через 2 оборота (198 дней), КА встретится с Венерой в третий раз.
This asteroid's orbit also shows a 5:8 resonance with Earth and in a near 5:13 resonance with Venus. Отношения периодов обращения астероида с Землёй составляет 5:8, а с Венерой 5:13, т. е. на пять оборотов астероида вокруг Солнца приходится соответственно 8 оборотов Земли и 13 оборотов Венеры.
Больше примеров...
Винус (примеров 29)
This is very kind of you, Mr Venus. Вы очень добры, мистер Винус.
No thoughts that I am ready to share just yet, Mr Venus. Мыслей, которыми я мог бы поделиться пока нет, мистер Винус.
Mr Venus rubbed beeswax on it. Мистер Винус натирал ее пчелиным воском.
What's cooking in that pot, Mr Venus? Что вы варите в этой кастрюле, мистер Винус?
Mr Venus is a magician. Мистер Винус просто маг.
Больше примеров...
Венерианского (примеров 5)
I would love to do my space classroom on the Venus suit today. Я с удовольствием устроила бы космический урок на тему Венерианского скафандра сегодня.
This encounter shortens its period to half of that of Venus, or about 112.5 days. Это сократит период до половины венерианского, или около 112,5 дней.
The sixth encounter, almost two years after the fifth, brings its period down to 92 days, two-fifths that of Venus. Шестая встреча, почти через два года после предыдущей, сократит период до 92 дней (2/5 от венерианского).
After 237 days it meets Venus for the fifth time and its period is shortened to about 96 days, three-sevenths that of Venus. Через 237 дней зонд встретит Венеру в пятый раз, и период сократится до 96 дней, 3/7 от венерианского.
Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года.
Больше примеров...
Венерианской (примеров 2)
In 1967 Venera 4 became the first probe to enter and directly examine the atmosphere of Venus. В 1967 году «Венера-4» стала первым аппаратом, передавшим данные о свойствах венерианской атмосферы.
One of Akatsuki's main goal is to uncover the mechanism behind Venus atmosphere's super-rotation, a phenomenon in which the cloud top winds in the troposphere circulates around the planet faster than the speed that Venus itself rotates. Одной из главных задач Акацуки было изучение особенностей вращения венерианской атмосферы, когда облака в тропосфере вращались вокруг планеты быстрее, чем Венера вращалась сама.
Больше примеров...
Венерина (примеров 4)
Botanically speaking, you're more of a Venus flytrap. Ботанически, ты скорее венерина мухоловка.
Venus flytraps will do well under these conditions but are actually rather difficult to grow: even if treated well, they will often succumb to grey mold in winter unless well ventilated. Венерина мухоловка может жить в этих условиях, но на самом деле довольно трудно растёт: несмотря на хороший уход, зимой она часто подвергается заражению серой плесенью, даже если хорошо проветривается.
You're not the only one who can set a trap, Venus. Не ты одна устраиваешь ловушки, Венерина мухоловка.
You probably know of a plant called the Venus flytrap which grows in the tropics and in the apartments of certain lonely people. Вы наверное знаете про такое растение, как Венерина Мухоловка, которая растёт в тропиках и в квартирах некоторых одиноких людей.
Больше примеров...
Venus (примеров 60)
It is the nation's lead institution in the VENUS and NEPTUNE deep-water seafloor observatory projects. Это ведущее учреждение в национальных глубоководных проектах по обследованию морского дна VENUS и NEPTUNE.
Shortly after his two solo recordings, Oberst began playing with four friends; they formed Commander Venus in mid-1995. Вскоре после двух сольных записей в середине 1995 Оберст начал играть с четырьмя товарищами в Commander Venus.
This method was utilized on the songs "Venus in Furs" and "All Tomorrow's Parties". Этот метод был задействован в песнях «Venus in Furs» и «All Tomorrow's Parties».
VENUS/NEPTUNE The School of Earth & Ocean Sciences is also home to the renowned VENUS and NEPTUNE research institutes responsible for seismic, oceanic and climate change research. Проекты VENUS/NEPTUNE В университетской Школе наук о Земле и Океане также расположены научно-исследовательские институты, работающие над проектами VENUS и NEPTUNE, в рамках которых производятся наблюдения за сейсмической и океанической активностью и отслеживаются изменения климата.
VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) is a proposed mission concept by NASA's Jet Propulsion Laboratory (JPL) to map with high resolution the surface of planet Venus. VERITAS (Venus Emissivity, Radio Science, InSAR, Topography, and Spectroscopy) - миссия, предложенная Лабораторией реактивного движения NASA с целью картографирования поверхности Венеры в высоком разрешении.
Больше примеров...
Венерианский (примеров 8)
She can't pilot a Venus lander without her thumb. Без большого пальца она не сможет пилотировать Венерианский модуль.
Venus lander, this is "Antares". Венерианский модуль, это - "Антарес".
She's explaining the Venus suit right now. В данный момент она рассказывает про Венерианский скафандр.
That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект.
Venus rotates so slowly that it takes longer to spin on its axis than it does to go around the sun, so that on Venus, a day is longer than a year. Венера очень медленно вращается вокруг своей оси. на один оборот ей требуется больше времени, чем на облёт вокруг Солнца. это означает, что венерианский день длиннее венерианского года.
Больше примеров...