Voter turnout was extremely low in 12 districts upstate. | В 12 округах на севере штата необычайно низкая явка избирателей. |
I was upstate, in the woods. | Я был на севере штата, в лесах. |
You're going to be real popular upstate. | На севере штата вы нарасхват пойдёте. |
I grew up in upstate. | Я вырос на севере штата. |
For once, a pet going to a farm upstate really is going to a farm upstate. | На этот раз, питомец, отправленный на ферму на севере штата, действительно отправится на эту ферму. |
Secretary says that he ducked out early this morning to look at investment property upstate. | Его секретарь сказала, что он отчалил сегодня рано утром, ... что бы проверить собственность за городом. |
Move everything you can to the facility upstate. | Переместите все, что можно на объект за городом |
You got a place upstate? | Ты живешь за городом? |
Send her off to the housekeeper farm upstate. | Отправим ее на ферму для домработниц за городом. |
I get her up to 160 upstate. | За городом я разгоняюсь до 160. |
Keeps talking about going upstate where he comes from, on an onion farm. | Все говорит о возвращении на луковую ферму на север штата, откуда он родом. |
I was heading upstate to my parents' house doing, like, 90 on this country road, and I got pulled over. | Я ехала на север штата к своим родителям со скоростью где-то 90 км/ч по просёлочной дороге, и меня остановили. |
What was your wife doing upstate? | Зачем ваша жена ездила на север штата? |
Abdul is scheduled to be moved from The Tombs to Rikers before they send him upstate, at which point he will no longer be within jurisdiction with the NYPD. | Планировался перевод Абдула из тюрьмы "Тумс" в "Райкерс", чтобы потом отправить его на север штата, вследствие чего он бы больше не пребывал под юрисдикцией полиции Нью-Йорка. |
I was on my way upstate to some salvage place, on a mission to pick up some antique doorknobs that she... found online. | Я ездил на север штата на барахолку, чтобы забрать антикварные ручки, которые она нашла в сети. |
Sam and Ari are upstate shooting this new nature documentary... | Сэм и Ари уехали за город снимать новую документалку о природе... |
I'm headed upstate for an auction. | Я уезжаю за город на аукцион. |
I have to go upstate tonight. | Мне нужно уехать за город. |
You're going upstate today? | Ты едешь сегодня за город? |
Your shy friend hits me in the face... I'm about to go upstate to the domain of a stepmother of untrammeled malevolence... very possibly to be killed... and I get this. | Твой застенчивый приятель бьёт меня по лицу, я вынужден ехать за город во владения злобной мачехи, где меня, вероятно, прикончат, и вот что я слышу. |
So, I spent some time in a hospital upstate, rehabilitating. | Провела какое-то время в госпитале за пределами штата. Реабилитировалась. |
The deposed deputy commissioner is going to a minimum security facility upstate for the remainder of his natural-born life. | Смещенный помощник комиссара направится в тюрьму общего режима за пределами штата до конца своей жизни. |
After eight years upstate, | М: После 8и лет за пределами штата, |
Where are we, upstate? | Где мы, за пределами штата? |
We're doing a gig upstate this weekend. | На этих выходных мы даём концерт в провинции. |
The one who went to live upstate? | Единственный, кто ушёл жить в провинции? |
There's a cabin by a lake upstate, and that's where he writes and he promises a weekend to remember. | В провинции есть хижина у озера, и там он пишет, и он обещает, что я не забуду эти выходные. |
Upstate, it's a completely different environment. | В провинции, там совсем другая обстановка. |
We're going to our house upstate for a few days. | Мы собираемся в загородный дом на несколько дней. |
Well, we're supposed to go to this cool museum upstate. | Ну, собирались съездить в один классный загородный музей. |
Does Mr. Norman have a house that he frequents in upstate? | У мистера Нормана есть загородный дом? |
Listen, there's a Howard Johnson's upstate | Слушай, тут есть загородный Говард Джонс |
We have to head upstate for Howard Johnson's. | Мы должны осмотреть загородный Говард Джонсон (сеть гостиниц). |
Dan says she's still upstate. | Дэн сказал, что она все еще в пригороде. |
I showed you some places upstate. | Показала вам пару домов в пригороде. |
Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. | Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
People are so nice upstate. | Люди так приятны в пригороде. |
And the fact that she scurried upstate and stayed there is the reason you won. | И факт того, что она, сбежав за пределы штата и оставаясь там, является причиной твоей победы. |
'Cause they got me one step from fighting off a whole cellblock of degenerates that I sent upstate. | Потому что я в одном шаге от перебранки с целым блоком недоделков, которых я отправил за пределы штата. |
Nothing to send him upstate. | Ничего такого, что бы было можно выслать за пределы штата. |
I've got two kids at sleepovers and one upstate with daddy. | У меня двое детей в гостях, а третий с папой загородом. |
Well, according to the report you filed, the last time you saw Chris, he told you he was going to spend a couple nights upstate with some college buddies, but his friends say they didn't have any plans with your husband. | Согласно заявлению, вы указали, что последний раз когда вы видели Криса, он сказал, что проведет несколько дней загородом с несколькими приятелями по колледжу, но друзья говорят, что они ничего не планировали с вашим мужем. |
None who made the trip upstate to visit. | Таких, кто ездил бы навестить его загородом - нет. |
So they must have moved upstate after the fire. | Они, должно быть, переехали в северную часть штата после пожара. |
I'm going upstate for a few days. | Я собираюсь в северную часть штата на несколько дней. |
I'm flying upstate, and when I come back, I want you ready for me. | Я улетаю в северную часть штата, а когда я вернусь, я хочу, чтобы ты была готова для меня. |
Is it necessary for you to move upstate? | Вам необходимо переезжать в северную часть штата? |
last night Bess calls me up and tells me she's moving upstate. | В 11:00 прошлой ночью Бесс звонит и говорит, что собирается переезжать в северную часть штата. |
I just thought I'd check in and see how... how things were going upstate. | Я просто подумал, позвоню-ка тебе и узнаю, как... обстоят дела в северной части штата. |
So for the next two months, we'll be hiding out in the woods of upstate NY, in a hollowed out Church turned studio . | Так что в течение следующих двух месяцев мы будем прятаться в лесу северной части штата Нью-Йорк, в выдолбленной церкви, превращенной в студию». |
And the brothers upstate produce more than we can use. | А братья из северной части штата производят больше, чем нам нужно. |
Second, you know, we need some upstate influence. | о-вторых, вы знаете, нам нужен кто-то из северной части штата. |
Well, since we're upstate, you know what we should do? | А раз мы в северной части штата, что надо сделать? |
And Leon Went Upstate For 18 Months. | И Леон отправился в тюрьму на 18 месяцев. |
The deposed deputy commissioner is going to a minimum security facility upstate for the remainder of his natural-born life. | Смещенный помощник комиссара направится в тюрьму общего режима за пределами штата до конца своей жизни. |
They went to a prison upstate. | Они поехали в тюрьму на севере штата. |
And when your mayor rounded up all those children to send off to that prison upstate, | И когда ваш Мэр собрал всех этих детей и послал их в тюрьму за штатом, я решил |
They transferred him to a minimum-security hospital upstate. | Его перевели в тюрьму с другим режимом. |