Английский - русский
Перевод слова Unknown

Перевод unknown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неизвестный (примеров 293)
In 2006 observations revealed a previously unknown class of variable stars, the "slowly pulsating B supergiants" (SPBsg). В 2006 году наблюдения показали ранее неизвестный класс переменных звёзд, «медленно пульсирующий B супергигант» (SPBsg).
Has anyone unexpected or unknown tried to contact you? Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами?
The acquaintances of some victims told that an unknown policeman for various reasons (most often for attempting to get a free ride) assigned the missing girls meetings to pay a fine or simply read the morals. Знакомые некоторых жертв рассказывали, что неизвестный милиционер по разным причинам (в основном это была попытка бесплатного проезда в метро) назначал пропавшим девочкам встречи, чтобы заплатить штраф или просто зачитать мораль.
So, friends, we managed to discover a strange, completely unknown type of civilization, one that is capable of creating material phenomena, but doesn't want to make itself known. Итак, друзья, по всей видимости нам удалось открыть странный, абсолютно неизвестный тип цивилизации, которая может создавать материальные явления, но сама показываться не желает.
Later that same day, both Lass's employer and her landlord received phone calls from an unknown male falsely claiming Lass had left town due to a family emergency. В тот же день её работодателю и домовладельцу позвонил неизвестный мужчина и сообщил, что Донна уехала из города в связи со срочными семейными делами.
Больше примеров...
Неизвестность (примеров 65)
And that way is the unknown. В той стороне нас ждёт неизвестность.
Venturing into the unknown with me tonight are... Сегодня со мной делают шаг в неизвестность...
If it's unknown, how do you know it's so great? Если это неизвестность, откуда вы знаете, что она великая?
Does he know where he's going or does he just fly into the unknown? Знает ли она куда летит? Или просто летит в неизвестность?
The unknown at least holds hope Неизвестность хотя бы таит в себе надежду.
Больше примеров...
Неустановленное (примеров 56)
During the retreat, Colonel Crawford and an unknown number of his men were captured. Во время отступления полковник Кроуфорд и неустановленное число его людей были захвачены в плен.
Moreover, an unknown number of cases in the military justice may have been closed without taking appropriate judicial action. Кроме того, неустановленное количество дел в системе военной юстиции могло быть закрыто без проведения надлежащего судебного разбирательства.
An unknown number of defectors have organized themselves into the "Free Syrian Army", which has claimed responsibility for armed attacks against both military and security forces (although there is no reliable information on the size, structure, capability and operations of this body). Неустановленное число перебежчиков объединились в "Свободную сирийскую армию", которая взяла на себя ответственность за вооруженные акции против военных и служб безопасности (хотя надежная информация о размерах, структуре, возможностях и действиях этого формирования отсутствует).
At least three civilians were wounded in the attack, seven camels were killed, and an unknown number of camels - reports vary from several hundred to 3,000 camels - were stolen by the attacking SLA forces. Во время нападения по меньшей мере три гражданских лица получили ранения, семь верблюдов были убиты и неустановленное число верблюдов (согласно сообщениям, это число варьируется от нескольких сотен до 3000 верблюдов) было похищено атакующими подразделениями ОАС.
Each year, an unknown number of individuals, many of them women and children, are tricked, sold, coerced or otherwise forced into situations of exploitation from which they cannot escape. Ежегодно неустановленное число людей, обманутых, проданных, подвергшихся насилию или принуждению в какой-либо иной форме, большинство из которых составляют женщины и дети, попадают в зависимость от эксплуататоров и оказываются не способными покончить с таким положением собственными силами.
Больше примеров...
Ничего не известно (примеров 86)
The time and circumstances of the first three Serbian rulers are almost unknown. Из документальных сведений о титулах первых сербских правителей почти ничего не известно.
Six months after his arrest, his place of detention was still unknown. Спустя шесть месяцев после ареста о его местонахождении по-прежнему было ничего не известно.
114.2. Inform relatives and the public about the whereabouts of all persons who have been under arrest and whose fate is currently unknown (Germany); 114.2 информировать родственников и общественность о местонахождении всех находящихся под арестом лиц, о судьбе которых в настоящий момент ничего не известно (Германия);
This crime led to the death of 613 people, including 106 women, 63 children and 70 elderly men; 1,275 persons were taken hostage, and the fate of more than 150 remains unknown. В результате этого преступления погибли 613 человек, в том числе 106 женщин, 63 ребенка и 70 стариков; 1275 человек были взяты в заложники, и о судьбе более 150 из них по-прежнему ничего не известно.
They had not been charged or brought to court and their whereabouts were unknown. Они не были ознакомлены с предъявляемыми им обвинениями и не были доставлены в суд, и об их местонахождении ничего не известно.
Больше примеров...
Не известны (примеров 75)
We may be unknown, -but we have a following. Может быть мы еще не известны, - но у нас есть поклонники.
The sources of information, which include registration, estimates and surveys, are sometimes of an unknown nature. Источники информации, которые включают регистрацию, оценки и обследования, иногда не известны.
Unlike some other minority people groups in Vietnam, the Khmer Krom are largely unknown by the Western world, despite efforts by associations of exiled Khmer Krom such as the Khmers Kampuchea-Krom Federation to publicize their plight with the Unrepresented Nations and Peoples Organisation. В отличие от других национальных меньшинств, кхмер-кром практически не известны на Западе, несмотря на усилия организаций кхмеров в изгнании, таких как KKKF, стремящихся распространить информацию через UNPO.
To date, the causes for this phenomenon are still unknown. Причины этого явления пока не известны.
This law is the strongest legislation yet to ensure that the rights of children of unknown parentage. На данный момент этот закон является самым действенным законодательством по обеспечению прав детей, чьи родители не известны.
Больше примеров...
Не известна (примеров 59)
This one says "unknown," and check out all the medical data. В этой говорится "не известна" и взгляни на медицинские данные.
The absence of any calculation of cost, including allocations, means that the overall profitability of a business is unknown. При отсутствии учета расходов, включая отчисления, не известна общая рентабельность предприятия.
Current law stipulates that a child has the right to use the mother's surname only in cases where the identity of the father is unknown. Действующий закон предусматривает, что ребенок имеет право носить фамилию матери только в том случае, если фамилия отца не известна.
If the country of final destination is not yet known at the time of inspection - particularly in the case of transport by sea or air - this entry may be replaced by the indication "unknown". В случае, когда в момент инспекции страна конечного назначения еще не известна - в частности в случае перевозки морским или воздушным транспортом - вместо этой записи можно указать "не известна".
However, the ownership of the remaining 804 books was unknown owing to the removal of the first page, which indicated the name of the owner. Однако принадлежность остальных 804 книг не известна, поскольку вырваны первые страницы с указанием имени владельца.
Больше примеров...
Неустановленными (примеров 21)
Two private vehicles, licence numbers unknown, pulled up. К ним подъехали два автомобиля с неустановленными номерами.
And now it's somewhere off the Alaska shoreline, intentions unknown. А теперь они где-то у береговой линии Аляски, с неустановленными намерениями.
Another shooting incident occurred between personnel of the Georgian Ministry of Internal Affairs and unknown perpetrators at Orsantia village on 23 November. Еще одна перестрелка произошла между персоналом министерства внутренних дел Грузии и неустановленными лицами в селе Орсантия 23 ноября.
In Kindu, the assailants attacked the airport, while in Lubumbashi, violent clashes between the army and unknown gunmen took place on the outskirts of the city. В Кинду было совершено нападение на аэропорт, а в пригородах Лумумбаши произошли ожесточенные столкновения между армейскими подразделениями и неустановленными вооруженными лицами.
In the town of Bab Bila, a civilian, Hussain ibn Muhammad Abdu Jariyah (born 1991), was taken to the Hariri Hospital in Yalda, where he died of two bullet wounds in the abdomen, inflicted by unknown persons. В городе Баб-Била гражданин Хуссейн ибн Мухаммад Абду Джарийя (1990 года рождения) был доставлен в больницу Харири в Ялде, где он скончался от двух огнестрельных ранений в область живота, полученных в результате применения оружия неустановленными лицами.
Больше примеров...
Информация отсутствует (примеров 17)
nationality* (home, foreigner, unknown) гражданство (гражданин страны, иностранец, информация отсутствует),
road markings (no, yes, unknown) дорожная разметка (да, нет, информация отсутствует),
carriageway type (dual, single - one way street, single - two way street, unknown) тип проезжей части (две, одна - улица с односторонним движением; одна - улица с двусторонним движением, информация отсутствует),
street lights (without street lights, street lights lit, street lights unlit, unknown) уличное освещение (без уличного освещения, включенное уличное освещение, выключенное уличное освещение, информация отсутствует),
lighting (darkness without lighting, darkness without street lights, darkness with street lights lit, darkness with street lights unlit, daylight, twilight, unknown) освещенность (темное время суток без искусственного освещения, темное время без уличного освещения, темное время суток с включенным уличным освещением, темное время с выключенным уличным освещением, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
Больше примеров...
Неустановленных (примеров 12)
Twenty-seven incidents were attributed to private militia and unknown perpetrators. Двадцать семь инцидентов относят на счет частных вооруженных формирований и неустановленных лиц.
In October Khaled el-Masri filed a complaint against unknown police officers. В октябре Халед эль-Масри подал жалобу на действия неустановленных сотрудников полиции.
This interim report will be completed by a judicial brief indicting persons unknown. Этот предварительный отчет будет дополнен материалами возбужденного судебного расследования против неустановленных лиц.
The Ministry wishes to inform the Secretary-General of the United Nations that the judicial brief bringing an indictment against persons unknown is being processed and that it will be transmitted to him in due course. Министерство иностранных дел хотело бы проинформировать Генерального секретаря ООН о том, что в настоящее время ведется следствие по обвинению в совершении преступления неустановленных лиц и что материалы дела будут ему препровождены в надлежащее время.
Such violations are attributable to all the belligerents but also to persons unknown, bandits or unidentified persons. Это касается как всех противоборствующих сторон, так и неизвестных исполнителей, бандитов или неустановленных лиц.
Больше примеров...
Незнакомых (примеров 12)
They should not let any unknown individual enter your house or work premises. Члены семьи и коллеги не должным пускать незнакомых лиц домой или на рабочее место к журналисту.
Modern learning tools such as simulators for navigation in unknown and critical areas need to be introduced in curricula. В учебных программах необходимо предусмотреть такие обучающие средства, как навигационные тренажеры для обучения судоходству в незнакомых и критических районах.
While the MDGs were established during relatively stable times, when planning, growth and aid were relatively predictable, we are now navigating in unknown and uncertain waters. В то время как ЦРДТ были провозглашены в относительно стабильные времена, когда планирование, рост и помощь были более или менее предсказуемыми, в настоящее время мы прокладываем себе путь в незнакомых и неспокойных условиях.
Sometimes other languages, sometimes unknown languages. Иногда на незнакомых языках.
He makes a reference to the traumatizing events he went through, including the departure from his country and the questioning by unknown officials of a foreign country. Он напоминает о травмировавших его переживаниях, связанных с отъездом из страны и необходимостью отвечать на вопросы незнакомых чиновников иностранного государства.
Больше примеров...
Незнакомой (примеров 16)
Thanks to a serendipitous encounter with an unknown woman, my life suddenly had a purpose. Благодаря случайной счастливой встрече с незнакомой женщиной моя жизнь тотчас обрела цель.
Jim, when a young officer is exposed to unknown dangers for the first time, he's under tremendous emotional stress. Джим, когда молодой офицер первый раз стоит перед незнакомой опасностью, он в ужасном стрессе.
During this adaptation time these vehicle operators may be confused and distracted by appearance of unknown markings and signalling and/or lack of familiar markings and signalling to which they are accustomed. В процессе такой адаптации операторы транспортных средств могут прийти в замешательство и оказаться в полной растерянности при виде незнакомой маркировки и сигнализации и/или из-за отсутствия знакомой маркировки и сигнализации, к которым они привыкли.
I'm mapping unknown energy patterns Я вижу остатки незнакомой энергии, они не соотносятся с инфраструктурой.
An eccentric but exhilarating performance from a total unknown, who's now solidly in position for the bronze. Мы видим эксцентричное, но весьма азартное выступление совершенно незнакомой лыжницы, которая обеспечивает себе бронзу.
Больше примеров...
Неизведанное (примеров 18)
After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине.
Now, we too will also need these same qualities as we voyage forward into an unknown future. Сегодня нам также будут необходимы эти качества, поскольку мы устремляемся в неизведанное будущее.
I want to put people in a contemplative frame of mind, where they're prepared to be a little bit lost, to explore, to see the unfamiliar in the familiar, or to try the unknown. Я хочу ввести людей в состояние задумчивости, приготовить их к тому, что они немного потеряются, но откроют новое, увидят в знакомом то, чего не видели раньше, испытают неизведанное.
As for her partner, Reynard Muldrake, a ticking time bomb of insanity, his quest into the unknown has so warped his psyche, one shudders to think how he receives any pleasures from life. Что касается ее напарника, "Рейнарда Малдрейка", то это бомба замедленного действия, его попытки понять неизведанное так травмировали его психику, что содрогаешься от мысли, что он может получать удовольствие от такой жизни.
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight. Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.
Больше примеров...
Неопознанный (примеров 16)
We are an unknown object on the track. Мы засекли неопознанный объект, летающий над Метро-Сити, сэр.
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 5 kilometres north-east of Mostar. Персоналом ОООНВД в 5 км к северо-востоку от Мостара был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
Subject has unknown rock fragment wedged between the brachioradialis and the flexors of the right forearm. У субъекта застрял неопознанный осколок между плечевым суставом и мышцей в правом предплечье.
Two hours ago, unknown persons stole the hard drive from Deputy Director Rovick's home in Dupont Circle. Два часа назад неопознанный украл внешний диск из дома заместителя директора Ровика в Дюпон Сёркл.
Unknown fingerprint on the steering wheel. На руле был неопознанный отпечаток.
Больше примеров...
Безвестный (примеров 2)
He's a crusader, but he's still pretty unknown, and he's your husband. Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж.
Those of you who are unknown will have a chance to be known! Даже самый безвестный из вас может прославиться!
Больше примеров...
Unknown (примеров 56)
A rejected third line, "like a dog without a bone" gives way to "now you're unknown". Его третья строчка первоначально звучала как «like a dog without a bone» (рус. как дворняга без кости), а затем «now you're unknown» (рус. теперь ты никому не известна), после чего приобрела нынешний вид.
The full story of the Thrillington album was told in detail in 1995 in Beatles fanzine Good Day Sunshine and in music journalist Ian Peel's book The Unknown Paul McCartney (Reynolds & Hearn, 2002). Полная история создания альбома Thrillington детально рассказана в книге музыкального журналиста Иэна Пила (англ. Ian Peel) «Неизвестный Пол Маккартни» («The Unknown Paul McCartney», Reynolds & Hearn, 2002).
The finished product was marketed as UFO: Enemy Unknown in Europe and Australia and as X-COM: UFO Defense in North America. Начало серии положила игра, выпущенная под названием UFO: Enemy Unknown в Европе и X-COM: UFO Defense в Северной Америке.
The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module" error. Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»).
Mythos Games was a British video game developer company founded by Julian Gollop in 1988 as Target Games and best known for its 1994 strategy game UFO: Enemy Unknown. Mythos Games - британская компания, разработчик компьютерных игр, основанная в 1990 году Джулианом Голлопом больше известна по выпущенной в 1994 году стратегии UFO: Enemy Unknown.
Больше примеров...