Английский - русский
Перевод слова Uav

Перевод uav с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беспилотник (примеров 28)
I'll have the UAV fly a search pattern in that area. Я пошлю беспилотник на поиск в той области.
Well, sir, if you like, we could try sending a second UAV. Сэр, если хотите, мы можем послать второй беспилотник.
His UAV went down during the strike - mechanical failure. Его беспилотник был потерян во время удара... механические неисправности.
XD-8's the Navy's new UAV. Икс Ди-8 это новый беспилотник ВМС.
UAV is finishing up a sweep of the third. Беспилотник заканчивает с третьим.
Больше примеров...
Бпла (примеров 25)
UAV INDELA-I.N.SKY can deliver cargo at exactly specified coordinates. БПЛА «INDELA-I.N.SKY» способен осуществлять доставку грузов по строго заданным координатам.
Deeb was driving in Sidon when two roadside bombs were detonated by a remote signal from a UAV overhead. Дееб передвигался в автомобиле близ Сидона, когда две придорожные мины были взорваны дистанционным сигналом БПЛА над его головой.
LM450 was the first UAV of Lehmann Aviation to be launched with an advanced navigation system which enabled fully autonomous flights. LM450 - первый БПЛА компании Lehmann Aviation, Ltd с усовершенствованной системой автонавигации, позволяющей проведение полностью автоматических полетов.
This is where UAV will take off. Из этой точки БПЛА поднимется в воздух.
Nico, Victor and Karolina rush to save Klara and Old Lace - upon arriving at the top, however, it's revealed that Old Lace had heard the UAV coming but had only enough time to shield Klara with her body. Нико, Виктор и Каролина спешат спасти Клару и Олд Лейса - однако, достигнув вершины, выяснилось, что Олд Лейс слышал приближение БПЛА, но у него было достаточно времени, чтобы защитить Клару ее телом.
Больше примеров...
Бла (примеров 28)
A UNOCI inspection of the UAV at Yamoussoukro on 28 June 2005 observed a refuelling roster on a tank with its last entry as 28 September 2004. В ходе проведенной ОООНКИ 28 июня 2005 года инспекции БЛА в Ямусукро был обнаружен журнал заправки самолета топливом, последняя запись в котором была сделана 28 сентября 2004 года.
On 16 March 2010, a source informed the Group that the Air Force's one unmanned aerial vehicle (UAV) had been removed from its site next to Yamoussoukro airport. 16 марта 2010 года Группа получила из одного источника информацию о том, что единственный имеющийся у военно-воздушных сил беспилотный летательный аппарат (БЛА) был перемещен со своего места рядом с аэропортом Ямусукро.
The UAV appears, externally, to be well maintained. По внешнему виду этот БЛА хорошо сохранился.
During its inspection in June 2010, the Group viewed the UAV and its command room. It found that all items remained in place since the Group's last inspection in 28 January 2010 (see image below). Во время проверки, проведенной в июне 2010 года, Группа осмотрела БЛА и пункт управления им. Она обнаружила, что все предметы оставались на том же месте, что и при последней проверке Группой 28 января 2010 года (см. снимок ниже).
D. Aviation 151. The Group recommends that UNOCI regularly monitor any activity around the UAV and the UAV control room at Yamoussoukro Airbase. Группа рекомендует ОООНКИ осуществлять регулярный контроль за любой деятельностью в связи с использованием беспилотного летательного аппарата (БЛА) и пункта управления полетами БЛА на авиабазе в Ямусукро.
Больше примеров...
Беспилотный летательный аппарат (примеров 10)
The Group is concerned that the UAV may have been relocated nearer to Abidjan for surveillance purposes. Группа экспертов обеспокоена тем, что этот беспилотный летательный аппарат мог быть перемещен в район поближе к Абиджану для его использования в целях воздушной разведки.
The AAI Aerosonde is a small unmanned aerial vehicle (UAV) designed to collect weather data, including temperature, atmospheric pressure, humidity, and wind measurements over oceans and remote areas. Aerosonde - небольшой беспилотный летательный аппарат (БПЛА), предназначенный для метеонаблюдений и сбора данных, включая такие параметры, как температура, атмосферное давление, влажность и ветер над океаном и другими удалёнными областями.
UAV R-600 flies over investigated zone by traverses. Беспилотный летательный аппарат Р-600 пролетает над обследуемой территорией галсами.
The maximum distance that the specified rocket system or unmanned aerial vehicle (UAV) system is capable of travelling in the mode of stable flight as measured by the projection of its trajectory over the surface of the Earth. Максимальное расстояние, которое конкретные ракета или атмосферный беспилотный летательный аппарат способны преодолеть в режиме устойчивого полета, измеренное по проекции их траектории на земную поверхность
On 8 September, an unmanned aerial vehicle (UAV) was identified as flying over the Georgian checkpoint in the village Plavi. 8 сентября над грузинским постом в селе Плави был замечен беспилотный летательный аппарат.
Больше примеров...
Беспилотного летательного аппарата (примеров 3)
It continues to investigate the whereabouts of the UAV. Группа продолжает вести расследования на предмет местонахождения этого беспилотного летательного аппарата.
After the Mission's fact-finding team investigated the first downing of a UAV, on 18 March, UNOMIG informed the Georgian Ministry of Defence of its position that such flights constituted a violation of the ceasefire and separation-of-forces regime. После того как группа по установлению фактов Миссии расследовала уничтожение первого беспилотного летательного аппарата 18 марта, МООННГ информировала министерство обороны Грузии о том, что она считает подобные полеты нарушением режима прекращения огня и разъединения сил.
D. Aviation 151. The Group recommends that UNOCI regularly monitor any activity around the UAV and the UAV control room at Yamoussoukro Airbase. Группа рекомендует ОООНКИ осуществлять регулярный контроль за любой деятельностью в связи с использованием беспилотного летательного аппарата (БЛА) и пункта управления полетами БЛА на авиабазе в Ямусукро.
Больше примеров...
Беспилотных летательных аппаратов (примеров 8)
The Mission also reaffirmed that UAV flights are a violation of the Moscow Agreement. Миссия также подтвердила, что полеты беспилотных летательных аппаратов являются нарушением Московского соглашения.
The Georgian Ministry of Internal Affairs, the Abkhaz side and the CIS peacekeeping force personnel reported observing UAV flights above the lower and upper Kodori Valley on 8 and 22 April, 22 and 24 May, 6 and 30 June and 4 and 5 July. Министерство внутренних дел Грузии, абхазская сторона и персонал миротворческих сил СНГ сообщали о том, что наблюдали полеты беспилотных летательных аппаратов над нижней и верхней частями Кодорского ущелья 8 и 22 апреля, 22 и 24 мая, 6 и 30 июня и 4 и 5 июля.
In two additional cases, the lack of response has prevented the Panel from concluding its investigations of an important supplier of vehicles to Darfurian armed groups and of an important supplier of component parts to the UAV fleet of the Government of the Sudan. Еще в двух случаях отсутствие ответов помешало Группе завершить свои расследования деятельности крупного поставщика автомобилей дарфурским вооруженным группам и крупного поставщика компонентов для беспилотных летательных аппаратов правительству Судана.
The "range" for both rocket systems and UAV systems will be determined independently of any external factors such as operational restrictions, limitations imposed by telemetry, data links or other external constraints. «Дальность» для ракет и атмосферных беспилотных летательных аппаратов должна определяться независимо от каких-либо внешних ограничивающих факторов, например факторов, связанных с условиями применения (эксплуатации), характеристиками телеметрии и линий связи или другими внешними факторами.
Headquarters Border Patrol (HQBOR) is currently looking at the possibility of using Unmanned Aerial Vehicles (UAV's) to help in patrolling the border. В настоящее время штаб Погранично-патрульной службы рассматривает возможность использования для оказания помощи в патрулировании границы беспилотных летательных аппаратов (БЛА).
Больше примеров...
Бвс (примеров 10)
This was used To get control of your uav. С помощью этого перехватили контроль над вашим БВС.
Every uav around the world would go haywire. Из-под контроля выйдут все БВС по всему миру.
A copy of the uav's video feed Копия материалов, снятых БВС,
Your uav is airborne. Ваш БВС поднялся в воздух.
The battlefield through the eyes Of an unmanned aerial vehicle, Commonly referred to as a uav. На поле боя, глазами беспилотного воздушного судна, обычно называемого БВС.
Больше примеров...
Безпилотного разведчика (примеров 2)
Ask General Hammond to send up a UAV. Попроси, чтобы генерал Хэммонд послал безпилотного разведчика.
I covered as much territory as the UAV's range allows. Я охватил так много территории, насколько позволяет диапазон безпилотного разведчика.
Больше примеров...