Английский - русский
Перевод слова Tutoring

Перевод tutoring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Репетиторство (примеров 20)
Well actually, it's in regina's tutoring. Ну, на самом деле, это репетиторство Реджины.
'Cause maybe tutoring is the only way I can actually spend time with you without it being wrong, okay? Потому что, возможно репетиторство, является единственным способом когда я могу проводить время с тобой, без того, чтобы это выглядело неправильно, хорошо?
Is this your first job tutoring? Это твое первое репетиторство?
He might need some tutoring. Ему может понадобиться репетиторство.
And we sat. And at 2:30 p.m. we put a sandwich board out on the front sidewalk and it just said, "Free Tutoring for Your English-Related and Writing-Related Needs - Just Come In, It's All Free." Так мы и сидели. А в 2:30 поставили рекламный щит на тротуаре, на котором было просто написано "Бесплатное репетиторство по английскому и письму. Просто загляните к нам, все бесплатно".
Больше примеров...
Занятия (примеров 32)
Maybe... I don't know... some testing or some summer school, a little bit of tutoring maybe? Может быть... не знаю... тесты, или летние занятия, репетиторство?
For example, even though Pia Suzanne was not to participate in religious tutoring that practiced preaching, she was enrolled in such tutoring. Например, хотя Пиа Сусанна не должна была присутствовать на уроках богословия, где читались проповеди, она все же посещала такие занятия.
Girls who are at risk of dropping out can take remedial courses or special tutoring (some 4000 girls benefited between 2000 and 2002). Для этих девочек, которые находятся на грани отсева из школы, проводятся дополнительные занятия или организуется шефская помощь (в 2000 - 2002 годах было охвачено около 4 тыс. девочек).
However, it was not compulsory for the exempted pupils to participate or attend tutoring in this subject, and the subject did not have the same basic framework as other subjects, for example the number of school hours. Однако для освобожденных учащихся участвовать в изучении этого предмета или посещать такие занятия было необязательно, и этот предмет не занимал в учебной программе такого же места, как другие предметы, в частности по количеству учебных часов.
Other ongoing literacy initiatives in New Brunswick include financial grants to literacy councils, which match volunteers to learners to provide one-on-one tutoring and correspondence and night school academic upgrading provided through the New Brunswick Community College. Осуществление в провинции Нью-Брансуик других инициатив в области повышения уровня грамотности связано с дотированием советов по повышению уровня грамотности, которые организуют индивидуальные занятия добровольцев с обучаемыми лицами, заочное обучение и занятия по повышению образовательного уровня в вечерних школах при Общинном колледже Нью-Брансуика.
Больше примеров...
Обучение (примеров 30)
Why are you wasting your time tutoring Ethan, the guy who broke your heart, when you have someone like Thayer? Почему ты тратишь свое время на обучение Итана, парня, который разбил тебе сердце, в то время как у тебя есть кто-то вроде Тайера?
Furthermore, mention should be made of the extracurricular tutoring in the clubhouse of a Roma association which, to this end, collects Roma children from school after class and takes them to the clubhouse. Наряду с этим следует упомянуть внеклассное обучение в здании клуба ассоциации рома, куда дети рома доставляются с этой целью на автобусе после школьных занятий.
Establish individual curricula or tutoring programmes that support majority language acquisition and, if necessary, other subject areas, so that majority language learning and subject matters can be learned at the same time. учредить индивидуальные учебные программы или программы наставников, которые способствуют овладению языком большинства и, если необходимо, другими учебными предметами, с тем чтобы обучение языку и конкретным учебным предметам проходило одновременно.
Flexible and varied informal models adapted to local conditions, such as seasonal classes, weekend classes, play groups, itinerant supplementary classes, in-home tutoring and parent-assisted activities, are also spreading. Кроме того, распространение получают гибкие и многообразные неформальные модели, адаптированные к местным условиям, например сезонные классы, классы по выходным дням, игровые группы, мобильные дополнительные классы, обучение на дому и мероприятия, проводимые с помощью родителей.
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
Больше примеров...
Репетитор (примеров 6)
There is not an Esther Choi on earth who needs math tutoring. Нет ни одной Эстер Чой на свете, которой нужен был бы репетитор по математике.
You need tutoring... in chemistry. Тебе нужен репетитор... по химии.
You know, he had to trick your mom into liking him by pretending he needed tutoring. Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
Your sister need some tutoring this summer? Сестре нужен репетитор на лето?
There was never any need for tutoring. Ему не нужен был репетитор.
Больше примеров...
Наставничества (примеров 14)
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
The Programme encompasses three areas of work: (a) a study grants plan, (b) a training approach, translating into a number of areas of action, and (c) a tutoring system. Данная программа предусматривает три направления деятельности: а) стипендиальные программы, б) учебные программы, которыми, в свою очередь, предусмотрены различные мероприятия и в) система наставничества.
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
The partnerships provide tutoring, mentoring, information on college preparation and financial aid, an emphasis on core academic preparation, and, in some cases, scholarships. Такие партнерские связи создают возможности для обучения, наставничества, получения информации об образовании в колледжах и финансовой помощи с акцентом на основные направления академической подготовки и, в ряде случаев, дают возможность получать стипендию.
The Programme involves tutoring activities carried out by students in their final years at teacher training institutes and public and private universities and volunteers from civil society organizations. Программа предусматривает развитие института наставничества, осуществляемого студентами старших курсов государственных и частных педагогических институтов и университетов, а также волонтерами различных общественных организаций.
Больше примеров...
Преподавания (примеров 7)
Furthermore, the Committee notes with concern the exacerbation of pre-existing socio-economic asymmetries arising from the financial cost of such private tutoring and its hindrance to the adequate fulfilment of the rights of the child to leisure and cultural activities. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает усиление изначально существовавшего социально-экономического неравенства, вытекающего из стоимости такого частного преподавания, и его негативные последствия для адекватного осуществления прав ребенка на отдых и культурную деятельность.
And the vision of the tutoring thing. И ваше видение преподавания.
They have an opportunity to receive half of their tutoring for independent studying in the form of distance tutoring, and the disabled students may study independently solely by way of distance tutoring. Они имеют возможность получать половину преподавания для самостоятельного изучения предметов в форме заочного преподавания, а студенты-инвалиды могут учиться самостоятельно исключительно через систему заочного преподавания.
To reinforce the programme's standardized approach (i.e. product line), opportunities for gaining direct tutoring and consultancy experience will be made available to participants in the programme through: Для укрепления основанного на стандартах подхода в рамках программы (имеются в виду материалы оперативного характера), участники программы получат возможность приобрести непосредственный опыт преподавания и консультирования за счет:
Distance learning, tutoring on Saturdays and Sundays and educational technology, such as videos (not always available in rural areas), were used to supplement and reinforce lessons. Обучение в отдаленных школах, обучение по субботам и воскресеньям и образовательные технологии, такие, как видео (не всегда доступные в сельских районах), используются в дополнение к повышению эффективности преподавания в школе.
Больше примеров...
Опекунства (примеров 5)
All Roma secondary school students are entitled to mentoring and tutoring assistance regardless of whether they have gained scholarship or not. Все учащиеся рома средних школ имеют право на помощь в виде наставничества и опекунства независимо от того, получают ли они стипендию или нет.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
Out of 99 Roma non-scholarship students who received tutoring assistance and were followed by the project team, 46 earned a GPA of at least 3.00, which testifies to the success of the program. Из 99 учащихся, не получавших стипендию, но которым была оказана помощь в виде опекунства и которые находились под наблюдением группы по проекту, 46 учащихся получили средний балл аттестата не ниже 3,00, что свидетельствует об эффективности программы.
As a result of the mentoring and tutoring assistance, out of the total number of 444 students, 349 passed the grade level with a GPA of at least 3.00, whereas the GPAs of 88 scholarship students decreased. Благодаря помощи в рамках системы наставничества и опекунства из всех 444 учащихся 349 учеников сдали экзамены со средним баллом аттестата не меньше 3,00, в то время как у 88 учащихся, получавших стипендию, средний балл аттестата понизился.
Ten students who were not part of the program because they repeated their grade level but received mentoring and tutoring assistance passed the school year with solid and excellent results and GPAs as high as 5.00. З. Десять учащихся, которые не были охвачены этой программой, поскольку им пришлось повторять учебный курс, но которые получали помощь в виде наставничества и опекунства, закончили учебный год с хорошими и отличными оценками, а их средний балл аттестата составил 5,00.
Больше примеров...
Обучал (примеров 4)
James had only been tutoring my son for... three... four months. Джеймс обучал моего сына всего... три... четыре месяца.
I was tutoring kids from the local school - kids who didn't have a lot of resources. Я обучал в местной школе детей из небогатых семей.
and I was in Boston, and I was tutoring my cousins in New Orleans, remotely. Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
In his second year he was employed part-time as an assistant teacher at the school, and took up after school tutoring of fellow students. Во втором году он работал неполный рабочий день в качестве помощника учителя в школе, и после школы обучал однокурсников.
Больше примеров...
Частные уроки (примеров 7)
There was this young serviceman who used to come to our house for tutoring. Это был молодой военнослужащий, который приходил в наш дом на частные уроки.
She was tutoring him. Она давала ему частные уроки.
So, do you do private tutoring? А вы даёте частные уроки?
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам.
Private tutoring for a special-needs child. Частные уроки для особенно нуждающегося в этом ребенка.
Больше примеров...