Английский - русский
Перевод слова Turtle

Перевод turtle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черепаха (примеров 371)
Here's your peacock and your turtle. Go! Вот вам ваш павлин, вот черепаха, и уезжайте!
It's not my fault you drive like an elderly turtle. В том, что ты водишь как престарелая черепаха нет моей вины.
"Tortuga" means "turtle." That's me. "Тортуга" означает - "черепаха" и это я.
The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха - это пример, как жить и работать в одном месте.
Turtle, I am so sorry, man. Черепаха, мне так жаль, чувак.
Больше примеров...
Черепашка (примеров 57)
When I was a little boy, I had a pet turtle. Когда я был маленьким, у меня была черепашка.
A turtle, a fridge, anybody from the warehouse. Черепашка. Холодильник. Кто-нибудь со склада.
Well, if you want a fast boat, you really want the turtle. Что ж, если вы хотите быструю лодку, вам нужна черепашка.
Mr. Turtle knocked over a candle in our trailer and started a fire. Мистер Черепашка уронил свечу и поджог наш трейлер.
Look, see, there's a baby turtle. Погляди, там черепашка.
Больше примеров...
Черепаший (примеров 18)
Right in front of the air terminal above the round green lawn there is a futuristic turtle shell of a railway station. Прямо перед аэровокзалом над круглой зелёной лужайкой находится футуристический черепаший панцирь железнодорожной станции.
So you would get into a turtle shell with him and drown there? Значит, ты сядешь с ним в черепаший панцирь и утонешь там?
Daddy took me to the Turtle Pond in Central Park where we had a picnic and watched the sunset. Папочка повел меня на Черепаший пруд в Центральном парке где мы устроили пикник и любовались закатом.
Can we go to Turtle Beach with them? Можно мы пойдем на Черепаший Пляж с ними?
The lady has brought some turtle soup. Госпожа принесла черепаший суп.
Больше примеров...
Черепашьих (примеров 7)
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков.
See that, unlike turtle racing, that is an actual thought. Видишь, в отличие от черепашьих гонок, это актуальная мысль.
You heard about the turtle races? Вы узнали о черепашьих бегах?
Three of the four human and turtle figures at left have arm ligatures with an orb (glyph 62), which Pozdniakov found often marks a phrase boundary. Три из четырёх человеческих и черепашьих силуэтов слева имеют лигатуру руки с шаром (знак 62), которую Поздняков считает частым знаком окончания фразы.
The 18 kilometres long beach at Patara, whose amphitheatre is being buried by the sands from the dunes of this Turtle nesting beach is the birth place of St Nicholas and base of the legend of Father Christmas, who went on to become Bishop of Myra. 18-ти километровый пляж в Патаре, с засыпанным песком амфитеатром и множеством черепашьих гнёзд, - это место рождения св. Николая, а также место, откуда по легенде Отец Рождества вышел в Миру, где позже стал епископом.
Больше примеров...
Turtle (примеров 18)
The mastering was done at Turtle Tone studio. Мастеринг альбома сделан на студии Turtle Tone.
Counter-Strike was followed-up with Counter-Strike: Condition Zero, developed by Turtle Rock Studios and released in 2004. Игра Counter-Strike: Condition Zero была разработана Turtle Rock Studios и выпущена в 2004 году.
She studied painting at the American Academy of Art in Chicago and privately with Arnold E. Turtle (1892-1954). Обучалась в Американской академии искусств в Чикаго и в частном порядке у Arnold E. Turtle (1892-1954).
Species otherwise rare in Japan such as Acheilognathus cyanostigma, the Yellow pond turtle and the Japanese pond turtle live around the ponds. В этих прудах живут редкие виды рыб и черепах такие как «Acheilognathus cyanostigma», Yellow pond turtle и Japanese pond turtle.
Many modern trend following systems, such as the Turtle Trading system, are based on his work. Некоторые современные системы следования за трендом, такие как «Черепашья торговая система» (англ. Turtle Trading System), основаны на его работах.
Больше примеров...
Черепашко (примеров 18)
You are, Turtle, and I didn't see it at first. Так и есть, Черепашко, но я не сразу это поняла.
Lighten up, Turtle. Не бери в голову, Черепашко.
I'll call you, Turtle. Я позвоню, Черепашко.
I tried that, Turtle. Черепашко, я пробовал.
The boys, myself and Mr. Turtle will walk on the regular carpet. Мальчики, я и Черепашко - по полу.
Больше примеров...
Тертл (примеров 7)
It's pronounced like "turtle" or "girdle." Произносится как "тертл" или "гердл".
Don't you worry about that, Turtle. Не волнуйся, Тертл.
The Turtle Island incident captured international attention, as tourists were present and inconvenienced. Тертл Айленд привлек международное внимание, так как создал массу неудобств для присутствовавших при этом туристов.
There have been other land conflict flashpoints, including Monasavu, Emperor Goldmines, Turtle Island Resort, Nadi Airport site and several widely publicized closures of schools and of a mosque. Факты незаконного присвоения участков земли бывшими землевладельцами, такие, как захват зоны отдыха на о. Тертл Айленд или беспорядки на территории аэропорта Нади, свидетельствуют о длительном сохранении враждебного отношения к прежнему способу передела земли.
The Administration was confronted with several unpleasant surprises, including the corrosion of numerous pipes, the presence of lead paint, methane (from the old Turtle Bay waste site) and traces of mercury, unstable walls, deteriorated tiles and false plans. Администрация столкнулась с рядом неприятных сюрпризов, включая коррозию многих труб, наличие свинецсодержащей краски, метана (со старой свалки «Тертл Бэй») и следов ртути, неустойчивые стены, рассыпающийся кафель и не соответствующие действительности планы.
Больше примеров...