Английский - русский
Перевод слова Turkish

Перевод turkish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Турецкий (примеров 680)
Other languages in which one or several of the tools below are available include Arabic, Bulgarian, Czech, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish and Vietnamese. К числу других языков, на которые переведен один или несколько из перечисленных ниже инструментов, относятся: арабский, болгарский, вьетнамский, испанский, корейский, португальский, русский, турецкий и чешский.
William Temple wrote in as Observations upon the United Provinces: The Turkish sultan was not as powerful in his country, than Valckenier in Amsterdam, (dressing and behaving like a shopkeeper). Уильям Темпл написал в своих Наблюдениях об Объединенных Провинциях: «турецкий султан не был так могуществен в своей стране, как Валкенир в Амстердаме (одевался и вел себя как лавочник)».
On 28 February 1997 a Turkish helicopter gunship violated Iraqi airspace to a depth of 50 kilometres over the Pibu region in the northern Iraqi district of Amadiyah. 28 февраля 1997 года турецкий военный вертолет нарушил воздушное пространство Ирака на глубину 50 км в районе Пибу в районе Эль-Амадии в северном Ираке.
At the age of eight he went to Constantinople to learn Arabic and Turkish, and by the age of ten he was fluent in Turkish, Arabic and most European languages. В возрасте 6 лет он был отправлен в Константинополь для изучения арабского и турецкого языков, и к 10 годам он уже знал турецкий, арабский и большинство восточноевропейских языков.
For the 20012002 school year, 34,860 pupils in 520 schools in the country, with 703 teachers studied Turkish as a mother tongue. В течение 2001/2002 учебного года турецкий в качестве родного языка изучали 34860 учащихся в 520 школах страны у 703 преподавателей.
Больше примеров...
Турок (примеров 163)
You know that we are destroying the Turkish railways. Вам известно, что мы уничтожаем железные дороги турок?
In terms of space, ethnic Albanian students and teachers occupied 36,000 square metres and Serbian and Turkish students and teachers 32,000 square metres. Учащимся и преподавателям из числа этнических албанцев предоставлена площадь в размере 36000 квадратных метров, а учащимся и преподавателям из числа сербов и турок - 32000 квадратных метров.
He's supposed to be Turkish. Он вродё бы турок.
No, thank you, Turkish. Нет, спасибо, Турок.
One particular such network involved a group of young Turkish men, operating in the area of the Gard du Nord in Brussels, who recruited a number of young Albanian girls, most of whom had run away from home. В частности, одна из таких сетей состояла из группы молодых турок, которая действовала в районе Северного вокзала в Брюсселе и вербовала молодых албанских девушек, большинство из которых убежали из дома.
Больше примеров...
По-турецки (примеров 49)
The Arsalan family claims descent from the Hirah Arab kings, but the name Arsalan (Persian and Turkish for lion) suggests Persian influence, if not origin. Род Арсалан заявляет о своем происхождении от арабских королей Хира, но имя Арсалан («лев» по-персидски и по-турецки) предполагает персидское влияние, если не происхождение.
Perhaps you should try Turkish. Может, с ним нужно по-турецки.
Which is what? Turkish? Это что, по-турецки?
How did speak Turkish? Он по-турецки говорил как?
Similarly, almost all modern residents of historical Ionia, now part of Turkey, speak the Turkish language, although from the 1st millennium BC Ionia was densely populated by Greek-speaking people and an important part of Greek culture. Аналогично, почти все современное население исторической Ионии (сейчас часть Турции) говорит по-турецки, хотя с 1 тысячелетия до н. э. она была плотно заселена грекоговорящим населением и была важной частью греческого мира.
Больше примеров...
Турецкий язык (примеров 75)
Chart 3 of annex 10 reflects the significance of the new language groups: Turkish ranks first, Serbian ranks second and English comes third. График З в приложении 10 отражает важность новых языковых групп: турецкий язык занимает первое место, сербский занимает второе и английский - третье место.
In Working Paper No. 72, from the East Central and South-East Europe Division, an expert from Turkey accounted for the process of translation of the Glossary of Terms into Turkish and the creation of a database. В рабочем документе Nº 72, подготовленном Отделом восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы, эксперт из Турции рассказал о процессе перевода Глоссария терминов на турецкий язык и создания базы данных.
These sounds are just Turkish, spoken backwards. Это звучит как турецкий язык прокрученный наоборот
The "Glossary of terms for the standardization of geographical names", version 4, contains 375 terms that have been translated into Turkish by the General Command of Mapping and the Turkish Language Society. Четвертый выпуск «Глоссария терминов для стандартизации географических названий» содержит 375 терминов, переведенных на турецкий язык Главным картографическим управлением и Обществом турецкого языка.
Further objectives are to collect the works of female Turkish authors since the Ottoman period, transcribe such Arabic works into modern Turkish, collect and preserve contemporary documents for the benefit of future generations. Дополнительными задачами библиотеки являются сбор произведений турецких писательниц, начиная с оттоманского периода, перевод этих произведений с арабского языка на современный турецкий язык, сбор и сохранение современных документов в интересах будущих поколений.
Больше примеров...
Тюркской (примеров 10)
Also the applicability of the concept "Iran" to that epoch, given the absence of a state with that name on the political map, is rejected; Claims about Nizami's ethnic Turkish origin. Одновременно отрицается правомерность применения к той эпохе понятия «Иран» ввиду отсутствия на политической карте государства с таким названием; утверждениями о тюркской этнической принадлежности Низами.
"Days of Turkish Literature and Culture" international forum (Republic of Khakasia) and a number of other events международный форум "Дни тюркской письменности и культуры" (Республика Хакасия) и ряд других.
Reviewing the concept of the synthesis of Turkish and Iranian cultures in Nizami's works Lornejad and Doostzadeh conclude that there are no grounds to consider that this kind of correlation actually exists. Лорнеджад и Дустзадэ, рассматривая концепцию синтеза тюркской и персидской культуры в работах Низами, отмечают, что нет никаких оснований полагать, что такая взаимосвязь существует.
He rose to become one of the senior commanders in al-Mu'tasim's "Turkish" guard, and participated in several expeditions such as the Sack of Amorium. Он вскоре стал одним из старших командиров тюркской гвардии аль-Мутасима и участвовал в нескольких боях, в том числе в осаде Амория.
The official language of the country is Azeri, a Turkic language, which is closely related to Turkish and Turkmen. Официальным языком страны является азербайджанский - язык тюркской группы, близкий к турецкому и туркменскому языкам.
Больше примеров...
Turkish (примеров 36)
SunExpress was founded as a joint venture between Turkish Airlines and the Lufthansa Group/Condor Flugdienst. SunExpress была основана как совместное предприятие между Turkish Airlines и Lufthansa.
Airlines fly regularly to Chisinau - Air Moldova, Moldavian Airlines, Austrian Airlines, Tarom, Turkish Airlines. Регулярные рейсы в Кишинев обеспечивают Air Moldova, Moldavian Airlines, Austrian Airlines, Tarom, Turkish Airlines.
Her first book of writing was"'edited' into reasonable shape" by (Bill) Lewis, printed by Thomson and published by Childish as Six Turkish Tales (Hangman 1987). Ее первая книга, «"отредактированная" в разумных пределах» Биллом Льюисом, была напечатана Томсоном и опубликована Чайлдишом под названием «Six Turkish Tales» (издательство Hangman, 1987 год).
With 61.8 million passengers in 2015, Turkish Airlines today is one of the major airlines of the world, particularly by its number of international passengers. С 61,8 млн пассажиров в 2015 году Turkish Airlines сегодня является одной из крупнейших авиакомпаний мира, в частности, по количеству международных пассажиров.
Turkish PM Recep Tayyip Erdoğan said in 2005: In 10 or 15 years, the EU will be a place where civilizations meet. Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган в 2005 году рассказал в интервью журналу Journal of Turkish Weekly, что: «Через 10-15 лет Евросоюз станет местом встречи цивилизаций.
Больше примеров...
Турция (примеров 304)
The Turkish Cypriot people who were forced to evacuate 103 villages had to take refuge in relatively secure enclaves and live under inhuman conditions for 11 years until the Turkish intervention in 1974. Именно киприоты-турки были вынуждены покинуть 103 деревни, найти убежище в относительно безопасном анклаве и жить в нечеловеческих условиях в течение 11 лет, пока в 1974 году им на помощь не пришла Турция.
Turkey: Establish regional enforcement training capacity and CD ROM resource function at the Turkish Academy against Drugs and Organized Crime Турция: создание регионального учебного потенциала и подготовка материалов на компакт - дисках в Турецкой международной академии по борьбе с наркотиками и организованной преступностью
The author of the communication is Mr. Omar Faruk Bozbey, a Turkish national, born in 1944, who worked in Turkmenistan between 1998 and 2005 and who currently resides in Mersin, Turkey. Автором сообщения является г-н Омар Фарук Бозбей, гражданин Турции, 1944 года рождения, который работал в Туркменистане в период между 1998 и 2005 годами и который в настоящее время проживает в Мерсине (Турция).
"April 24 is not a deadline", - stressed S. Safaryan and added that Turkish side will ratify the Armenian - Turkish Protocols in any way. Согласно С.Сафаряну, если до апреля Турция так и не ратифицирует протоколы, это станет проблемой для армянской стороны, она вынуждена будет отступить и отозвать свою подпись.
On 15 March 2004, the Turkish Cypriot side, under Ambassador Ziyal's guidance, asked for a list of "50,000 persons in addition to their spouses and children" to be granted UCR citizenship. Поскольку примерно 18000 поселенцев, состоящих в браке с киприотами-турками имели право на гражданство в соответствии с другим положением, фактически Турция просила предоставить гражданство 68000 семей поселенцев.
Больше примеров...
Тёркиш (примеров 6)
Auditor in the Turkish aerospace industries. Аудитор «Тёркиш аэроспейс индастриз».
As suggested by the Committee, on 27 March Turkey submitted an amendment to the contract between the Iraqi State Oil Marketing Organization and the Turkish Petroleum Refineries Corporation. По предложению Комитета Турция представила 27 марта поправку к контракту между Иракской государственной организацией по сбыту нефти и корпорацией "Тёркиш петролеум рифайнериз корпорейшн".
The contractor on the Project was Turkish Joint Venture ("TJV"). Подрядчиком по проекту являлось совместное предприятие "Тёркиш джойнт венчур"("ТДВ").
(p) Turkish Joint Venture (TJV), a joint venture existing under the laws of Turkey, which seeks compensation in the total amount of USD 38,261,010; and р) совместное предприятие "Тёркиш джойнт венча (Т.Д.В.)", учрежденное по законам Турции, испрашивает компенсацию в общем объеме 38261010 долл. США; и
Turkish Joint Venture (TJV) "Тёркиш джойнт венчур (Т.Д.В.)"
Больше примеров...
Тюркских (примеров 11)
"A celebration of Turkish Music". «Музыкальный праздник тюркских народов».
Actually, the word 'khazar' means a thousand in Turkish. Собственно говоря, слово "хазар" в тюркских языках обозначает "тысяча".
Lapidarium are stored in the Kerch Bosporan Greek inscriptions made in stone, sculpture and architectural details, samples, gebraistskih and Turkish gravestones. В Керченском лапидарии хранятся боспорские древнегреческие надписи, сделанные на камне, скульптура и архитектурные детали, образцы гебраистских и тюркских надгробий.
At this point, however, Afshin launched his Turkish horse-archers in a ferocious counter-attack which stymied the Byzantine advance and allowed the Arab forces to regroup. Но в этот момент Афшин выпустил своих тюркских конных лучников в контратаку, в ходе которой византийское подкрепление было загнано, что позволило арабам перегруппироваться.
The book titled "The Union of the Turkish States: Eurasian Model of Global Integration" was translated into Turkish, Kazakh, Kyrgyz, Russian, Bosnian and Hungarian in 2014-2017 and published in abovementioned countries. В период с 2014 по 2017 год «Союз тюркских государств: евразийская модель глобальной интеграции» был переведен на турецкий, казахский, киргизский, русский, боснийский и венгерский языки и опубликован в соответствующих странах.
Больше примеров...
Османской (примеров 60)
On the other hand, the start of this period coincided with a short-lived Tatar nation-state in the Crimea and the constitution of the Turkish secular state. С другой стороны, начало этого периода совпало с недолго просуществовавшим татарским национальным государством в самом Крыму и распадом Османской империи.
The Albanian Revolt of 1911 stimulated Turkish nationalism because it proved that it was impossible to maintain the unity of the population of the Ottoman Empire even in the case of a Muslim community. Албанское восстание 1911 года стимулировало турецкий национализм, поскольку оно доказало, что невозможно сохранить единство населения Османской империи даже в случае с мусульманским населением.
"Muâvenet" means support in Ottoman Turkish, and the full name of this first ship of that name, "Muâvenet-i Millîye", signifies national support. В переводе с турецкого языка Османской империи «муавенет» означает «поддержка», поэтому полное имя «Муавенет-и Миллие» означало «народная поддержка».
In medieval times, Westerners used forms like Smire, Zmirra, Esmira, Ismira, which was rendered as İzmir into Turkish, originally written as ايزمير with the Ottoman Turkish alphabet. В средневековые времена люди использовали - Смир, Змирра, Эсмира, Исмира, которые после превратились на турецком языке в Измир, первоначально написанные с алфавитом Османской империи, как ايزمير.
Ottoman miniature or Turkish miniature was an art form in the Ottoman Empire, which can be linked to the Persian miniature tradition, as well as strong Chinese artistic influences. Osmanlı minyatür sanatı) - форма искусства в Османской империи, которая может быть связана с персидской миниатюрной традицией, а также с китайским художественным влияниям.
Больше примеров...