Английский - русский
Перевод слова Turkeys

Перевод turkeys с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индеек (примеров 28)
With regard to domestic animals, the most common are chickens and turkeys; the latter are sold to ladinos at Christmas time. Из домашней птицы обычно держат кур и индеек, причем последних выращивают к Рождеству, чтобы продать народности ладино.
We go to where he keeps his turkeys, I bet we find the bullet. Мы должны пойти туда, где он держит индеек, бьюсь об заклад, что найдем пулю.
We brought fourteen turkeys home. Мы принесли четырнадцать индеек домой.
You don't have turkeys like that in Omaha. Таких индеек в Омахе нет.
They sent me two turkeys. Мне прислали двух индеек.
Больше примеров...
Индейки (примеров 37)
Conclusions drawn on the mutative role of mould in the liver cells of turkeys. Выводы основаны на мутационной роли плесени в клетках печени индейки.
All we have to offer in November are elections and pardoned turkeys. Я боюсь, всё, что мы можем предложить в ноябре - это выборы и помилованные индейки.
Liberals love to feel guilty, so let's just squeeze as much juice out of those turkeys as we can. Либералам нравится чувствовать вину, так что давай выжмем столько сока из индейки, сколько сможем.
What do turkeys eat on Christmas? Что едят индейки на Рождество?
Hen and tom turkeys, usually under 8 months of age, that weight 3.63 Kg (8 Lbs.) and up Индейки и индюки в возрасте обычно менее 8 месяцев, весящие 3,63 кг (8 фунтов) и более
Больше примеров...
Индюшек (примеров 16)
Okay, we'll break out the turkeys tonight and hide them. Хорошо, мы освободим индюшек сегодня и спрячем их.
You eat dead chickens and dead turkeys all the time. Ты постоянно ешь мёртвых куриц и мёртвых индюшек.
I was passing, Mr. boggs, so I thought I'd pop in and see if your turkeys were improving. Я проезжал мимо, мистер Боггс, и решил заскочить и проведать ваших индюшек.
I've seen turkeys with more sense. У индюшек больше мозгов.
We saved some turkeys. Мы спасли несколько индюшек.
Больше примеров...
Индюки (примеров 11)
Chickens and turkeys are slaughtered in numerous ways. Цыплята и индюки убитый многочисленными способами.
Did you know that turkeys are polygamous? Ты знаешь, что индюки полигамны?
You turkeys don't want me. Да и зачем я вам, индюки?
Hen and tom turkeys, usually under 8 months of age, that weight 3.63 Kg (8 Lbs.) and up Индейки и индюки в возрасте обычно менее 8 месяцев, весящие 3,63 кг (8 фунтов) и более
Young turkeys (without gender distinction) Молодые индюки и индейки (без разбивки по полу)
Больше примеров...
Индюков (примеров 11)
You're like a couple of... jailhouse turkeys. Вы прямо как парочка... тюремных индюков.
You were supposed to get 500 turkeys, Felix! Ты должен был достать пять сотен индюков, Феликс!
These are the ones that weren't I.D.'d, so maybe somebody can recognize one of these turkeys. Это - те, что не были опознаны, так что, возможно, кто-то сможет узнать кого-нибудь из этих индюков.
Wild turkeys are seen as only slightly more dangerous than sea otters, and pandas are twice as lovable as ladybugs. Диких индюков считают лишь слегка опаснее морских выдр, а панд - в два раза милее, чем божьих коровок.
Standish and his men flush the turkeys out from underground, capturing enough for the feast. Стэндиш и его люди вывели индюков из подполья, захватив достаточно для праздника, и также погибает Большеклюв.
Больше примеров...
Индейку (примеров 9)
We delivering turkeys to homeless people... because it's the giving season and they do be gobbling, you know what I mean? Мы принесли индейку бездомным, ведь сейчас время подарков, им тоже не помешает.
And now, a lot of people like to baste their turkeys... but I use this. Многие смазывают индейку маслом, но я делаю вот так просто лижу её...
But telescope ahead to the age of modern animal husbandry, and you'll see four: turkeys, ducks, chicken and geese. Но переносимся в эпоху современного животноводства - и видим лишь четырёх: индейку, утку, курицу и гуся.
They're turkeys, but they're also hands, because later, we're going to then I'm going to slap you in your face. Это индейки, но это также и руки, потому что чуть позже мы будем есть индейку... а затем я залеплю тебе пощечину по лицу.
But telescope ahead to the age of modern animal husbandry, and you'll see four: turkeys, ducks, chicken and geese. Но переносимся в эпоху современного животноводства - и видим лишь четырёх: индейку, утку, курицу и гуся.
Больше примеров...
Индейка (примеров 4)
This hides our scent so the turkeys can't smell us coming. Скроет наши запахи, чтобы индейка нас не не учуяла.
We'll be like turkeys on Thanksgiving. Да мы будем там как индейка в духовке.
I read somewhere that the Native Americans say turkeys know what you're thinking. Я где-то читал, что коренные американцы говорят: «Индейка знает, о чём ты думаешь».
I'll see if Mr Patel has any turkeys, which obviously, he definitely won't. Узнаю может у Дяди Пети завалялась лишняя индейка, хотя очевидно, таковой не найдется.
Больше примеров...
Индейкам (примеров 1)
Больше примеров...
Индюшки (примеров 5)
Female turkeys less than 240 days of age. Индюшки в возрасте менее 240 дней.
In fact, all 27 remaining turkeys are scheduled to be hunted down tomorrow. Точнее все оставшиеся 27 индюшки будут убиты завтра.
I said to Mrs Parry, "It does look nice, those toys and turkeys and toilet sets." Я и говорю миссис Парри: "Какие миленькие эти игрушки, индюшки, сиденья для унитазов."
Adios, Thanksgiving turkeys. Прощайте, индюшки для Дня Благодарения.
There's turkeys in there now, real turkeys. А теперь там три индюшки, Настоящие индюшки.
Больше примеров...
Индейках (примеров 2)
All this talk of holidays, turkeys, family time... irks me. Все эти разговоры о праздниках, индейках и времени с семьей... меня раздражают.
Help me get a few more details about these turkeys that I can maybe give the press. Расскажите мне что-нибудь об этих индейках, чтобы я сообщил прессе.
Больше примеров...
Индюшка (примеров 1)
Больше примеров...
Индюшками (примеров 3)
Everyone's sitting with turkeys, and I gave birth to one. Все сидят с индюшками, а я зачал одну.
Grocery stores giving away medical degrees with the free turkeys now? Бакалейные лавки теперь выдают медицинские степени вместе с бесплатными индюшками?
They have a whole case full of cooked baby turkeys. У них целые полки забиты маленькими индюшками.
Больше примеров...
Индейками (примеров 1)
Больше примеров...
Индейкой (примеров 2)
Thanksgiving is- it's not all about turkeys And gravy and cranberries and all that stuff. День Благодарения связан не только с индейкой, и соусами, и клюквой, и всем этим.
That's why, 200 years later, instead of folks having turkeys at home, we honor those pirates by dressing up and having a big fish fry in the town square. Вот почему 200 лет спустя, вместо родственников с индейкой, мы чтим этих пиратов, наряжаемся в костюмы и жарим большую рыбу на городской площади.
Больше примеров...