And if she gets upset just scratch her tummy and give her a liver snap. | А если она расстроится, просто почеши ей животик и дай мясную печеньку. |
Kindly lift tummy I'll get the... list. | Будьте любезны, приподнимите животик, ...я достану список. |
You go, Your tummy's rumbling. | Ты говоришь: "Твой животик бурчит. |
Who likes their tummy scratched while Flanders is worried sick? | Кто тут любит когда ей чешут животик, пока Фландерс сходит с ума от волнения? |
Well, I put food in my tummy already. | Я уже накормила свой животик. |
Your tummy's not ready for solid food. | Ваш живот не готов к твердой пище. |
I want to have a look at your tummy. | Я хочу посмотреть твой живот. |
I told the nurse my tummy hurt. | Я сказал няне, что у меня болит живот. |
I have a tummy ache. | У меня болит живот. |
To make the spiderweb look more shapely, tighten your tummy. | Втяни живот, так паутина смотрится эффектнее. |
No, my tummy's a little tender, actually. | Нет, у меня чувствительный желудок. |
That's a decision that you have to make based on how your tummy is feeling. | Это решение можешь принять только ты, основываясь на том, что говорит тебе твой желудок. |
He's got a funny tummy, you know? | Желудок ему играет круги. |
I have a sensitive tummy. | У меня чувствительный желудок. |
Tummy's caving in! | У меня слипается желудок... |
It's not the tummy of a fat person. | Это далеко не то пузо, что у толстых людей. |
Now, rub your tummy, pat your head. | Теперь, три пузо и хлопай себя по голове. |
My son, your tummy is going to explode. | Сыночку! твой пузо разорвется! |
Enjoy, Patrick's tummy. | Приятного тебе аппетита, Патриково пузо. |
If you roll over, you sometimes get your tummy tickled. | Если ты перевернёшься, то твоё пузико будут щекотать иногда. |
I got to try to get you into my tummy, which shouldn't be a problem because you are the best thing ever! | Я просто должен запихать тебя в своё пузико, и это не должно быть проблемой, ведь ты - это самое лучшее из сущего! |
Uses-the-word-"tummy" Andy. | Использующий-слово-"пузико" Энди. |
You like it when I rub your tummy? | Нравится, да, когда тебе пузико чешут? |
and we can play games, like "how big is mummy's tummy?" | Дело в удовольствии можем играть в игры, типа "Какого размера мамашино пузико?" |
Also I miss getting my tummy tickled. | А ещё я соскучился по щекотанию пузика. |
Know what you did when you came out of my tummy? | Знаешь, что ты сделал, когда вылез из пузика? |
The stress is murder on my tummy. | Стресс губителен для моего пузика. |