Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
Look, Phil got in the trunk to cross the border without telling me why. Послушайте, Фил залез в багажник, чтобы пересечь границу, не объясняя мне, зачем.
Sorry about the trunk, but I had to keep you out of sight for a few counties until we got clear of the police. Извини за багажник, но мне нужно было, чтобы тебя не видели пару миль... пока мы не избавимся от полиции.
Why'd you have to put him in the trunk? Зачем ты засунул его в багажник?
It would have been easy for him to convince that poor man to get into the trunk of his car so he could cross the border unrecognized. Ему было бы проще простого убедить этого беднягу забраться в багажник машины, чтобы тайно пересечь границу.
With get out of my car and into my trunk. Песня "Вылезай из моей машины и перебирайся в багажник!"
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
And he used the trunk to get rid of her. Он использовал сундук, чтобы избавиться от неё.
Well, when I was at your house... Beth showed me this old trunk. Когда я был у вас дома Бет показала мне старый сундук.
What do you think, it was a trunk? Что это было, по вашему? Сундук?
Your trunk is crammed too full. Не получится, сундук перегружен.
Theresa trunk in the kitchen closet. Ладно Марыся пойдет на кухню и с антресолей принесет такой большой сундук
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
In overthrowing me, you have only cut down the trunk of the tree of liberty. Свергнув меня, вы лишь срубили ствол дерева свободы.
Despite that, the tree is still living, as Giant Sequoias do not require a whole trunk to survive. Несмотря на это, деревья живы, так как секвойям не требуется целостный ствол для поддержания жизнедеятельности.
Cheers, old trunk! За твое здоровье, старый ствол.
The trunk's split. Ствол. Ствол сломан. Видите?
You've got to get your chemical into every puddle, every birdbath, every tree trunk. Вам придётся запустить эти химикаты буквально в каждую лужу, каждый ствол дерева.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
We can protect you, like your parents' old steamer trunk. Мы защитим тебя, как старый чемодан твоих родителей.
That was the moment you were supposed to open the trunk, wasn't it? После этого вы должны были открыть чемодан, так?
Don't... don't leave the trunk. Не... не оставляй чемодан.
Get that trunk out of the way! Уберите тот чемодан с пути!
Are we looking for Simpson or the trunk? Мы ищем Симпсона или чемодан?
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
His ears are big, but his trunk hasn't grown yet. Уши у него большие, но хобот пока не вырос.
Well, when I think "trunk," in relation to a guy, not necessarily a bad thing. При слове "хобот", относительно парня, у меня не возникает плохих ассоциаций.
that's like an elephant trunk. Как хобот у слона.
TIE A KNOT IN ITS TRUNK! ЗАВЯЖИТЕ УЗЛОМ ЕГО ХОБОТ!
Problems getting your trunk off, right? Хобот не хотел вставать, да?
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
Where on-site solutions are not possible due to high population density or because of soil or groundwater conditions, large investments may have to be mobilized to cover conventional trunk sewers, feeder collection systems and waste-water treatment facilities. Там, где установка автономных туалетов не представляется возможной из-за высокой плотности населения или из-за состояния почвы или подземных вод, может возникнуть необходимость в широкомасштабных инвестициях для сооружения магистральных канализационных коллекторов, создания систем подачи сточных вод и объектов их переработке.
Other main inland waterways shall be identified by two-digit numbers between the numbers of the two trunk main inland waterways, as mentioned in 3 and 4 above, between which they are located. Другие основные внутренние водные пути имеют двузначные номера, заключенные между номерами двух магистральных важнейших внутренних водных путей, которые указаны в пунктах 3 и 4 выше и между которыми они расположены.
Pipelines for moving other materials such as crushed ore or coal slurry are not classed as trunk pipelines either. Трубопроводы, по которым перекачиваются другие виды грузов, такие как измельченные руды или уголь в потоке жидкости (газа) также не входят в число магистральных трубопроводов.
Petroleum product pipelines Density of trunk pipelines, km/1,000 km2 Густота магистральных трубопроводов, км на 1000 км2 территории
Railway Subsector Rehabilitation of the most important trunk lines should be completed, speed limits should be eliminated, dimensions of the network to be operated with State participation should be established by Government decision. Правительству предстоит решить вопросы завершения модернизации наиболее важных магистральных линий, отмены ограничения скорости и определения размеров участков сети, которые будут эксплуатироваться с участием государства.
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
There was a sign, and I had a wooden trunk. Там был знак и у меня был деревянный ящик.
Put me in the trunk, and I'll never see the light of day again. Запрёте меня в ящик, и не увидеть мне больше белого света.
Now we'll close the trunk. Теперь мы закроем ящик.
This is the key of my trunk. Это ящик, ключ лежит здесь.
When Richard opens up the trunk, he finds the red knife in there. Когда Ричард открывает ящик с инструментами, он находит красный нож там.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
As noted by Gilmore in 1920, the trunk was depicted much too long in this reconstruction, incorporating at least six dorsal vertebrae too many. Как отмечал в 1920 году Гилмор, туловище на иллюстрации Марша получилось слишком длинным, поскольку позвоночник включал по меньшей мере 6 лишних грудных позвонков.
Its large size is one of the most characteristic features of the muscular system in humans, connected as it is with the power of maintaining the trunk in the erect posture. Её большой размер - одна из самых характерных особенностей мускульной системы в людях, поскольку она держит туловище человека в вертикальном положении.
Common symptoms of the disease are weakness and atrophy in the distal muscles of the lower limbs which progresses to the hands and arms, then to the trunk, neck and face. Обычные симптомы болезни - слабость и атрофия дистальных мышц нижних конечностей, которая распространяется на руки и ладони, затем на туловище, шею и лицо.
Shoulder joins arm and trunk. Плечо соединяет руку и туловище.
Most of the muscles are in the trunk, which is a good idea, because then the limbs have low inertia and can be moved very rapidly. Большинство мышц находятся в туловище, что очень хорошо, поскольку у конечностей низкая инерция, а передвигаются они очень быстро.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I can't let you proceed without checking the trunk. Я не могу пропустить тебя, не проверив грузовик.
I was putting my bag in the trunk. Я закидывал мой рюкзак в грузовик.
Trunk was empty, doors were open. Грузовик был пуст, двери открыты.
The head didn't fit in the trunk. Голова не влезает в грузовик.
Trunk got smashed in with the toys in it. Грузовик покорежило вместе с игрушками.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
We say we found it in his trunk? Скажем, что нашли их в его машине?
Whose trunk was she in? В чьей машине она была?
This handgun was recovered from underneath the carpet lining of Ricky Barnes' trunk. Пистолет нашли под ковриком в машине Рикки.
In the trunk of our car. Он в нашей машине, в багажнике.
She leaves him in the car without removing his wheelchair from the trunk, enters their apartment, and packs her things. Она оставляет его одного в машине, не достав инвалидное кресло из багажника, заходит в свой дом и собирает вещи.
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
That inevitable evolution resulted from the rapid expansion of fibre-optic cables, which were more appropriate than satellites for trunk telephony and point-to-point communications. Такое неизбежное развитие систем спутниковой связи вызвано стремительным расширением сферы применения волоконно-оптических кабелей, которые в большей степени, чем спутники, подходят для обеспечения магистральной телефонной связи и прямой связи.
The World Bank and most of the regional development banks have major lending programmes supporting slum upgrading, trunk infrastructure construction, and housing finance institutions, and also policy reforms and institutional strengthening. Всемирный банк и большинство региональных банков развития осуществляют крупные программы кредитования, направленные на поддержку благоустройства трущоб и сооружения магистральной инфраструктуры, а также на оказание помощи учреждениям по финансированию жилья, на содействие реформированию политики и укрепление имеющихся институтов.
A central traffic control system has been established on the lines that belong to the trunk railway network that provides full information about the traffic of a given section, about the place of the trains on the track. На линиях магистральной железнодорожной сети внедрена централизованная система управления движением, позволяющая получать весь объем сведений о перевозках на том или ином участке и о местонахождении поездов в пути.
By the general "Plan of Ural electrification" the creation of "trunk feeder", which was based on 3 big region mains - Southern (Chelyabinsk), Northern (Gubakhino) and Sredneuralsk - was planned. Общим «Планом электрификации Урала» было намечено создание среднеуральской магистральной линии электропередач, опирающуюся на З большие районные централи - южную (Челябинскую), северную (Губахинскую) и Среднеуральскую.
Well designed means that the terminals must be located as close as possible to the main trunk line so that no time is lost entering and exiting the terminal by running at low speed over a number of switches and secondary tracks. Надлежащее проектирование означает, что терминалы должны быть расположены как можно ближе к магистральной линии во избежание потери времени на въезд на терминал и выезд из него по причине движения с низкой скоростью при прохождении ряда стрелочных переводов и запасных путей.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Trunk oil product pipeline (km) Магистральные трубопроводы для транспортировки нефтепродуктов (км)
Trunk I Main inland waterways which follow a mainly west-east direction crossing three or more inland waterways mentioned in 3 above shall be numbered 60, 70, 80 and 90 in ascending order from north to south. Магистральные Важнейшие внутренние водные пути, главным образом западно-восточного направления, пересекающие три или более внутренних водных путей, указанных в пункте 3 выше, имеют номера 60, 70, 80 и 90, возрастающие с севера на юг.
Trunk gas pipelines (km) Магистральные газопроводы (км)
SNiP 2.05.06-85*Trunk pipelines СНиП 2.05.06-85* - Магистральные трубопроводы
EXTENT OF THE TRUNK PIPELINE NETWORK Trunk pipelines - total (at year end; 1000 km) Магистральные трубопроводы - всего (на конец года; тыс. км)
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж"
Is that Stanley back with my trunk? Стенли привёз мой багаж?
Or you, in the trunk, like luggage. Или ты едешь в багажнике, как багаж.
My luggage - it's in the trunk. Мой багаж в багажнике.
Fetch Miss Mary's trunk and use the back stairs. Принесите багаж мисс Мэри и используйте чёрную лестницу.
Больше примеров...