Английский - русский
Перевод слова Transplanting

Перевод transplanting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересадка (примеров 2)
But the heterograft - in other words, the transplanting of living tissue or organs from one human being to another - has only been possible until now when both subjects in question were perfectly identical from a biological standpoint. Но гетеротрансплантация - пересадка живой ткани или органов от одного человека другому - до настоящего времени была возможна, только когда оба субъекта были идентичны с биологической точки зрения.
In order to meet the demands of women farmers in new farming machines suitable for their labor in harvesting, seeding and transplanting, 89 different machines were developed between 2000 and 2008. Для того чтобы удовлетворить потребность женщин-фермеров в новой сельскохозяйственной технике, пригодной для выполнения таких операций, как сбор урожая, посадка семян и пересадка саженцев, в период с 2000 по 2008 год было разработано 89 различных типов машин.
Больше примеров...
Трансплантация (примеров 3)
The legal transplanting is notable with the articles 171 and 172 of Dušan's Code, which regulated the juridical independence. Юридическая трансплантация примечательна статьями 171 и 172 Кодекса Душана, которые регулируют юридическую независимость.
Transplanting laws, indeed, seems as risky as transplanting organs because, like organs, legal transplants may be rejected. На самом деле, трансплантация законов кажется столь же рискованной, как и трансплантация органов, потому что, как и органы, правовые трансплантанты могут быть отвергнуты.
Tunisia's Act of 25 March 1991 on the Removal and Transplanting of Human Organs guarantees the physical integrity of human subjects and prohibits any transplanting of reproductive organs carrying hereditary genes or the sale of human organs. В Тунисе трансплантация органов регулируется законом от 25 марта 1991 года об изъятии и пересадке человеческих органов, который гарантирует физическую неприкосновенность человека и запрещает любую трансплантацию репродуктивных органов, являющихся носителями наследственных генов, а также любое коммерческое использование человеческих органов.
Больше примеров...
Трансплантировать (примеров 2)
Rather than transplanting programmes from developed countries, these countries have been innovative in shaping projects that respond to their circumstances and build on their own strengths. Вместо того, чтобы трансплантировать программы из развитых стран, эти страны вырабатывают новые проекты, учитывающие их обстоятельства, и используют свои собственные сильные стороны.
For example, the technique will make it possible to produce genuine human cells for transplanting into a patient to repair damaged tissues or organs. Благодаря этой методике можно будет, например, получать исконные клетки человека, которые затем можно будет трансплантировать больным и осуществлять с их помощью восстановление измененных тканей или органов.
Больше примеров...
Посадка (примеров 3)
Transplanting should be done in early spring, before leaf-out; this timing is especially important in the more northern areas. Посадка растений должна происходить ранней весной, до появления листьев, что особенно важно для северных территорий.
Transplanting of seedlings and seed planting, in conjunction with irrigation and the application of soil amendments, will be necessary in only 15 or 30 per cent of each 6-square-kilometre revegetation island area. Посадка саженцев и заделка семян, а также дополнительное орошение и внесение органических добавок в почву потребуется только на 15-30% каждого островка растительности площадью 6 км2.
In order to meet the demands of women farmers in new farming machines suitable for their labor in harvesting, seeding and transplanting, 89 different machines were developed between 2000 and 2008. Для того чтобы удовлетворить потребность женщин-фермеров в новой сельскохозяйственной технике, пригодной для выполнения таких операций, как сбор урожая, посадка семян и пересадка саженцев, в период с 2000 по 2008 год было разработано 89 различных типов машин.
Больше примеров...
Посадки (примеров 3)
The product is a success; it is further improved and becomes the SUPER PREFER, the only approved machine for tobacco transplanting. Продукт имеет успех, налаживается производство. SUPER PREFER, единственная одобренная машина для посадки табака.
A substantial proportion of the women respondents, however, performed the nursery seedling preparation, transplanting, weeding, winnowing and drying operations without any help from male relatives while the husbands spent much more time in land preparation and clearing activities. Однако, по словам значительной доли женщин-респондентов, они готовят семена, осуществляют посадки, прополку, операции по просеиванию и просушиванию без какой бы то ни было помощи со стороны родственников-мужчин, причем их мужья гораздо больше времени тратят на обработку земли и расчистку территории.
Edmond RIBOULEAU, blacksmith in Largeasse in the Deux-Sèvres (France), takes an interest in the problems of transplanting and takes out a patent for the PREFEREE transplanter. Edmond RIBOULEAU, кузнец из Largesse (Франция), заинтересовался проблемой посадки рассады и запатентовал рассадопосадочную машину PREFEREE.
Больше примеров...
Пересаживать (примеров 1)
Больше примеров...