You may not yet be able to create a conscious synth out of nothing, but consciousness transference, that is the next big leap forward. | Может тебе пока и не удаётся создать разумного синта с нуля, но перенос сознания - это следующий огромный шаг вперёд. |
Although not as good as this album, "Transference" is full of good tracks, especially "Got Nuffin," Written In Reverse "and" The Mystery Zone", my favorite, which offers here. | Хотя это и не так хорошо, как этого альбома, "Перенос" полна хороших композиций, особенно "Got Nuffin", написанное наоборот "и" Тайна зоны", мой любимый, который предлагает здесь. |
I think it's called transference. | Я думаю это называется перенос. |
Do not try to pull transference on me. | Не смей применять ко мне перенос аффекта. |
It's called transference. | Это называется "перенос". |
However, they disliked the "transference of certain human ideals to the animal mind" and the vague references to religious allegory. | Тем не менее, ему не понравилось «перенесение отдельных человеческих идеалов в животный ум» и туманные отсылки к религиозным аллегориям. |
been system team transference Transfer Factor transfer factors. | бывшая система team перенесение Transfer Фактор transfer factors. |
It's, like, transference. | Это, типа, перенесение. |
It's called experiential transference. | Это "эмпирическое перенесение" |
Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened. | Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла. |
The transference of development skills, income-generating opportunities and the restoration of basic infrastructure could help transform neglected communities and stimulate their recovery and reconstruction. | Передача навыков в области развития и создания занятости, приносящей доход, и основной инфраструктуры могла бы помочь оживить общины, оставленные без внимания, и стимулировать их восстановление и реконструкцию. |
Once I new the transference was successful. | Как только передача прошла успешно, |
With that constraint in mind, the Working Group considered that cost neutrality might be attained through the transference of funds from one element to another where such a transfer would be deemed appropriate. | С учетом этого ограничения Рабочая группа придерживалась мнения о том, что нейтральность с точки зрения затрат может быть достигнута путем перераспределения средств между элементами в тех случаях, когда такая передача средств может быть сочтена целесообразной. |
The notary transference is made after the final paying off between the parties. | Передача собствености покупателю осуществляется после полной уплаты взносов. |
Transport is equipped with the mobile phones which allow to keep full control over its transference and to solve all the possible problems. | Транспорт оборудован средствами мобильной связи, что позволяет полностью контролировать его перемещение и быстро решать возможные проблемы. |
The memory transference with your link... it froze. | Перемещение памяти между тобой... и модулем зависло. |
Gary and I, we touched, and I experienced a... a psychic transference. | Гэри и я, мы соприкоснулись, и я почувствовала... экстрасенсорное перемещение. |
It felt like some sort of cross-dimensional spatial transference. | Похоже на какое-то пространственное перемещение между измерениями. |
First, let me apologise for the unfortunate transference of the colonel and the Jaffa. | Сначала, позвольте извиниться за перемещение сознаний полковника и Джаффа. |
We are not ready for the transference. | Мы ещё не готовы к перемещению. |
Government policies in the past three decades have contributed to the transference of income to the domestic agricultural sector in many ways. | Политика, проводимая правительством в последние три десятилетия, во многом способствует перемещению доходов в национальный сельскохозяйственный сектор. |
Recreate the conditions that led to this transference. | Воссоздать условия, которые привели к перемещению. |
You know, in the transference part... the monster got part of your wonderful brain. | По поводу трансплантации... Монстр получил часть твоего мозга. |
Have all the preparations been made for the transference? | Все подготовлено для трансплантации? |