The provisions of article 197, paragraph 1 of the Law define family violence as the behavior of one family member that is endangering the physical integrity, mental health or tranquility of another family member. | Положения пункта 1 статьи 197 этого закона определяют насилие в семье как такое поведение члена семьи, которое подвергает опасности физическое или психическое здоровье или спокойствие другого члена семьи. |
Tranquility: Be not disturbed at Trifles, or at Accidents common or unavoidable. | Спокойствие - Не волноваться по пустякам и по поводу обычных или неизбежных случаев. |
I just need a little time and some tranquility. | Мне нужно время и спокойствие. |
Comes from tranquility and peace. | Приходит спокойствие и мир. |
Peace, quiet, tranquility... peace, quiet, tranquility. | Умиротворение, тишина и спокойствие... Умиротворение, тишина, спокойствие. |
Privacy and tranquility are guaranteed throughout your entire stay. | Уединённость и покой гарантированы на всё время Вашего пребывания. |
Among the ski resorts of the North represents well the typical mountain village in the countryside, where to find the tranquility and release stress. | Среди горнолыжных курортов Северной представляет также типичная горная деревня в сельской местности, где можно найти покой и снять стресс. |
Fresh mint, peace, tranquility, nature's majesty just all around us. | Свежая мята, тишина, покой, чудесная природа - полный набор. |
Experience the calm and tranquility of Eastern Finland in Hotel Villa Vanessa, only 15 km from the coastal town of Kotka and close to the Uuperi Ski Resort. | В отеле Villa Vanessa, расположенном всего в 15 км от прибрежного города Котка, неподалеку от горнолыжного курорта Уупери, Вы узнаете, что такое тишина и покой Восточной Финляндии. |
Tranquility about to be disturbed. | Покой вскоре будет потревожен. |
We can preserve the quiet tranquility of these woods if you just send Karakurt out now. | Мы можем не тревожить тихую безмятежность этих лесов если вы просто отдадите нам Каракурта. |
Intelligence over brute force, morality, tranquility. | ум, грубую силу, мораль, безмятежность. |
The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance. | Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия. |
Now, when you leave the dismissal space, you'll exit into what I'm calling the Rebirth Tranquility Hallway. | Покидая комнату, где тебя уволили, ты входишь в место, которое я называю Коридором Успокоения. |