He's probably the only tramp in the world who knew CPR. | Он, похоже, единственный бродяга в мире, знающий об искусственном дыхании. |
No, I barred you from inviting people over after that tramp stayed a week when I was away. | Нет, я же запретил тебе приглашать кого-либо в дом после того, как в мое отсутствие у нас неделю прожил бродяга. |
I was conceived after my parents... saw the movie 'Lady and the Tramp' | Родители назвали меня так... под впечатлением от фильма 'Дамочка и Бродяга' |
Get out, tramp! | тбирайся отсюда, бродяга! |
William Butler Yeats' play, The Pot of Broth (1904), tells a version of the story in which a clever Irish tramp uses his wits to swindle a shrewish medieval housewife out of her dinner. | В пьесе Уильяма Батлера Йейтса «Котелок бульона» (1904), умный ирландский бродяга использует хитрость, чтобы отвадить сварливую домохозяйку с её же ужина. |
The Tramp used to be a scientist with the Network. | Бомж раньше был ученым в Сети. |
It is almost that tramp! | Он же почти что бомж! |
He really is a tramp? | Он и впрямь бомж? |
A tramp's a tramp. | Бомж он и есть бомж. |
Was it "a tramp", or "the tramp"? | Это был просто какой-то бомж, или человек по кличке "Бомж"? |
Let's face it, she's a tramp. | Пора нам смириться, она бродяжка. |
Or a woman, even if she was a tramp. | Я бы не бросил на смерть ребенка... или женщину, даже если она бродяжка. |
You butter me up, remind me how great you can be, only to have your little tramp show up here and throw whatever this is in my face. | Ты льстишь мне, вспоминая хорошие времена, Только, чтобы твоя маленькая бродяжка выступила здесь и бросить всё это мне в лицо. |
Is your "friend" that top-heavy tramp in reception? | Ваш "друг" это тот пьяный бродяжка на ресепшене? |
Excuse me, but... a tramp can be a lovable character who rides the rails. | Прошу прощения, но... распутница (бродяжка) может быть привлекательным персонажем, путешествующей по рельсам. |
You tramp, what fun we had with you. | Босяк, как весело мы с вами. |
You, street rabble, you tramp. | Шпана уличная, босяк. |
You ask to view this house when you're a trouserless tramp! | Вы входите, прося осмотреть дом в то время, как Вы не кто иной, как босяк без брюк. |
Producers included Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Kandi Burruss, Terence "Tramp Baby" Abney, Daryl Simmons, and Tricky. | Его продюсировали Kevin "She'kspere" Briggs, Babyface, Канди Беррасс, Terence "Tramp Baby" Abney, Дэрил Симмонс и Трики Стюарт. |
In the nucleus, the processing of rRNA and snoRNA by the exosome is mediated by the TRAMP complex, which contains both RNA helicase (Mtr4) and polyadenylation (Trf4) activity. | В ядре процессинг рРНК и малых ядрышковых РНК при помощи экзосом управляется комплексом TRAMP, который проявляет РНК-хеликазную (Mtr4) и полиаденилирующую (Trf4) активности. |
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. | Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent». |
An Opel Combo Tour version was also introduced, followed by Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona in some markets), in an effort to attract leisure activity vehicle buyers. | Также был доступен Opel Combo Tour, а затем Opel Combo Tour Tramp (Combo Tour Arizona на некоторых рынках). |
In 1897, he published the monograph Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land, in which he presented the lore of the district. | Уже в 1897 году вышла его первая монография о маори, «Waikaremoana, the Sea of Rippling Waters, With a Tramp through Tuhoe Land». |
And you think being seen as a cheap tramp is better? | Ты думаешь, лучше выглядеть как дешевая шлюха? |
Yes. Yes, I'm French, I'm a fool, and I'm also a tramp. | Да, я - француженка, дура и шлюха. |
Everything okay, you tramp? | Как поживаешь, шлюха? |
I'm sorry, all I heard was, "Blah, blah, I'm a dirty tramp." | Прости, но я слышу лишь: "Тра-ля-ля, я дешёвая шлюха". |
Had to practically stand over your hospital bed to keep that Cheeto-headed tramp - from giving you her blood. | Я не отходила от твоей кровати, чтобы эта рыжая шлюха не влила в тебя свою кровь. |
I told him you were a tramp and he should dump you. | Я сказал, что ты проститутка, и он должен тебя бросить. |
The truth is... you're a cheap tramp. | Правда в том, что ты... дешёвая проститутка. |
He's too good for you, tramp! | Он слишком хорош для тебя, проститутка! |
What is she, some cheap tramp... huh? | Кто она, какая-нибудь дешёвая проститутка? |
Look at yourself, tramp. | Посмотри на себя, проститутка... |
I just figured the tramp was persona non grata, fair game. | Я просто подумал, шлюшка была персоной нон-грата, справедливая игра. |
She's been acting like a real tramp. | Она ведет себя, как настоящая шлюшка. |
If that little tramp daughter of hers turns up, she'll need food. | Если эта шлюшка, ее дочь, объявится, ей понадобится еда. |
The only thing you're carrying is water weight, you bloated little tramp. | Единственное, что ты носишь это воду, ты маленькая раздутая шлюшка. |
Marshall, you're a stamp tramp. | Маршал, ты одобрительная шлюшка. |