Английский - русский
Перевод слова Trail

Перевод trail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 649)
The code is written to leave a trail like someone would if they were sending the information. Код написан так, чтобы оставлять след, выглядящий как будто кто-то отсылал информацию.
Well, once we've gone through the records, we'll have a financial trail leading from organized crime to Gates via Jackie. Что же, как только мы пройдемся по всем записям, сразу найдем финансовый след от организованной преступности через Джекки к Гейтсу.
Leave a trail of breadcrumbs for me next time, will you? В следующий раз оставь за собой след из хлебных крошек.
The trail dies at the water line. След теряется у воды.
Look at its trail! Взгляните на его след!
Больше примеров...
Тропа (примеров 80)
Only one caravan trail. Лишь одна караванная тропа.
Looks like a trail. Здесь вроде есть тропа.
On the pilgrim trail from the Eastern Empire. Тропа паломников из Восточной империи.
This is a game trail. Тут звериная тропа, господин Ладлау.
In October 1972, AIM and other Indian groups gathered members from across the United States for a protest in Washington, D.C. known as the Trail of Broken Treaties. В 1972 году участники Движения американских индейцев (ДАИ) и другие группы борцов за права индейцев устроили марш протеста на Вашингтон, который получил название «Тропа нарушенных договоров».
Больше примеров...
Путь (примеров 83)
Couple more drags through Mexico, we'll be able to start up the trail Monday. Ещё парочка вылазок в Мексику, и мы будем готовы двинуться в путь в понедельник.
We gather here tonight to not only begin the process of putting the past behind us, but to blaze a new trail into a peaceful future for everyone under the sun. Мы собрались здесь сегодня не только, чтобы начать процесс оставления прошлого позади, но чтобы проложить новый путь в мирное будущее.
Arnold's route through northern Maine has been listed on the National Register of Historic Places as the Arnold Trail to Quebec, and some geographic features in the area bear names of expedition participants. Путь Арнольда через северный Мэн был включен в Национальный реестр исторических мест США как «Тропа Арнольда в Квебек», и некоторые географические объекты в этом районе носят имена участников экспедиции.
Sanok is the starting point for the Icon Trail, a 70km loop through the villages of Tyrawa Solna, Ulucz and Wujskie, taking in two museums and ten lovely wooden Eastern-rite churches. В Саноке начинается легендарный "Иконный Путь". Он делает 70-километровую петлю через населенные пункты Тырава-Сольна, Улич и Вуйске, и возвращается в Санок.
Many amongst us persevere in life, that long and burdensome trail, unflaggingly, n'er a moment of strife, yet many a dream is doomed to fail. "Многие среди нас стремятся к успеху, это долгий и тяжелый путь, но, несмотря на неустанную борьбу, многие мечты обречены на провал".
Больше примеров...
Хвост (примеров 12)
I left a trail back there a mile wide. Да за мной хвост в милю шириной.
We pick up their trail at the chopper, grab those hostages, and bounce back. Мы садимся на их хвост возле вертолета, догоняем, хватаем заложников, и возвращаемся.
And once that happened, he started leaving a trail. Как только это произошло, он стал оставлять "хвост".
I presume we still have some warm bodies in South Africa who can pick up his trail there? Я предполагаю, что у нас всё ещё есть свою люди в ЮАР, которые могли бы упасть ему на хвост?
Comet Lemmon on 1 March from Mount Burnett Observatory Lemmon in conjunction with C/2011 L4 and a meteoroid trail from Paranal Observatory on 5 March "MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON)". Комета C/2012 F6 1 марта при наблюдении из обсерватории Маунт-Барнетт Комета C/2012 F6 в соединении с C/2011 L4 и метеороидный хвост при наблюдении из обсерватории Параналь 5 марта MPEC 2012-F88: COMET C/2012 F6 (LEMMON) (неопр.).
Больше примеров...
Трейл (примеров 35)
Anne served as a stopover for weary travelers on their journey to Winnipeg, along the famed Dawson Trail. Город служил местом остановки для путешественников по пути в Виннипег по знаменитому торговому пути Доусон Трейл.
At 10:42 p.m. 911 dispatch received a call from room 233 at the Piney Trail Lodge. В 10:42 в 911 поступил звонок из 233 комнаты из Пайн Трейл Ладж.
For example, the Trail Smelter award addressed an injury by fumes, when the case is of "serious consequences", and the injury is established by clear and convincing evidence. Например, в решении по делу Трейл смелтер затрагивалось отравление дымом, когда речь шла о "серьезных последствиях" и причинение вреда было установлено с помощью ясных и убедительных доказательств.
Kelsey Trail Regional Health Authority Управление здравоохранения - округ Келси Трейл
Miwok 100k Trail Run Records Miwok 100K Trail Run - Official Website Используется устаревший параметр |deadlink= (справка) Рекорды трассы Мивоки Трейл 100К Miwok 100K Trail Run - Официальный сайт
Больше примеров...
Тропинка (примеров 10)
Two blocks, you'll find the trail. В двух кварталах отсюда будет тропинка.
The summit trail in about 10 miles. Тропинка на верхушку приблизительно 10 миль.
Maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff. Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса?
Just coming to see if I can interest you guys in a hike, a little trail hike. Забежал сюда, чтобы соблазнить вас на пешую прогулку, Там есть одна уютная тропинка.
That trail we came in here on. Эта та тропинка? Её больше не видно.
Больше примеров...
Дорожку (примеров 13)
One time, someone left a trail of potato chips from my gym class to my locker. Однажды кто-то оставил дорожку из чипсов от спортзала до моего шкафчика.
I'll have to leave a trail of breadcrumbs every time I come in. Придётся каждый раз, как я зайду сюда, оставлять дорожку из хлебных крошек.
They're opening an elevated trail for recumbent bicycles... Они открывают дорожку для лежачих велосипедов...
Open the front door and leave a trail of hamburgers to the Army recruiting office. Открой входную дверь и выложи дорожку из гамбургеров до призывного пункта
Then a whole trail of them led me off into the forest. А потом они образовали дорожку, ведущую в лес.
Больше примеров...
Маршрут (примеров 32)
Apart from the Romanian and Bulgarian mountains, the trail can be walked all year round. За исключением участков в горах Болгарии и Румынии, маршрут доступен всем желающим целый год.
I think the trail is good for that. Думаю, Маршрут для этого подходит.
This does not disprove the information; it is not possible to reconstruct the trail without a chain of custody from the country of origin to the end buyer. Однако это обстоятельство не опровергает полученную информацию; при отсутствии данных о том, кому передавались алмазы при их передвижении из страны происхождения к конечному покупателю, маршрут перевозки установить невозможно.
Where there's a horse trail, there's a dog trail. Куда привёл конный маршрут, приведёт и собачий след.
You know I told my dad I'd get married somewhere on the freedom trail. Знаешь, я сказала своему отцу, что выйду замуж где-нибудь на тропе свободы . ( исторический пеший маршрут в Бостоне)
Больше примеров...
Шлейф (примеров 10)
Transnational criminals were engaged in trafficking in arms, drugs, hazardous substances and even human beings, leaving behind a trail of crime, corruption and human and environmental damage. Транснациональные преступники незаконно торгуют оружием, наркотическими средствами, опасными веществами и даже людьми, оставляя за собой шлейф преступлений, коррупции, человеческих страданий и экологического ущерба.
To have her train borne up and her soul trail I' th' dirt. Ей слуги шлейф несут, но шлейф её души в грязи волочится.
It was like a trail of scent paving my way home. Это был шлейф аромата, указывающего путь домой.
He's left a trail of broken hearts longer than his ponytail. За ним тянется шлейф из разбитых сердец длинней, чем его хвостик.
It's a trail of fairy dust. Она исчезла, оставив лишь шлейф волшебной пыльцы.
Больше примеров...
Идти по следу (примеров 4)
So, you know, I figure we just keep following this trail. Так что, знаете. я подумал что мы просто будем продолжать идти по следу.
Follow the trail of roasted humans? Идти по следу обугленных людей?
I bent down to follow the trail... looking... Я наклонился, чтобы идти по следу ищу и... внезапно, моя голова упирается во что-то мягкое.
And on top of that, someone kept picking up the trail and icing demons. И, в заключении, кто-то продолжал идти по следу и убивать демонов.
Больше примеров...
Trail (примеров 57)
The Hillside Trail System lies only 20 minutes east of downtown Anchorage. Горная система троп (Hillside Trail System) располагается всего в 20 минутах езды от центра Анкориджа.
Additionally, EpoR has been implicated in suppressing expression of death receptors Fas, Trail and TNFa that negatively affect erythropoiesis. Кроме того, EpoR задействован в подавлении экспрессии рецепторов гибели Fas, Trail и TNFa, которые негативно влияют на эритропоэз.
In September 2007, the museum dedicated a new monumental sculpture of five elk called Wapiti Trail by American sculptor Bart Walter. В сентябре 2007 года на его территории была открыта монументальная скульптура из пяти оленей вапити Wapiti Trail американского скульптора Уолтера Барта (англ. Bart Walter).
Dan Guido, CEO of the security company Trail of Bits, analyzed the app's programming and discovered that although the game did request full account access, this did not enable third-party usage as initially conveyed. Дэн Гвидо, генеральный директор Trail of Bits, компании занимающейся обеспечением IT-безопасности, проанализировал код соответствующего приложения и обнаружил, что хотя игра делала запрос полного доступа к аккаунту, это не позволит сторонним производителям использовать эту возможность.
In the Trail Smelter arbitration, in reply to the United States claim for damages for wrong done in violation of its sovereignty, the tribunal held that it lacked jurisdiction. Рассматривая арбитражное дело Trail Smelter, суд в ответ на требование Соединенных Штатов возместить ущерб, причиненный в нарушение их суверенитета, установил, что он не обладает необходимой юрисдикцией.
Больше примеров...
Трэйл (примеров 39)
He was immediately traded to the Portland Trail Blazers in exchange for two future second round draft picks. В тот же день он был продан в «Портленд Трэйл Блэйзерс» в обмен на два будущих выбора во втором раунде драфта.
On July 18, 2012, Price signed with the Portland Trail Blazers. 18 июля 2012 года Прайс подписал контракт с «Портленд Трэйл Блэйзерс».
12 days later, in a game against the Portland Trail Blazers, Duncan became the 94th player in NBA history to play 1,000 games. 12 дней спустя в игре против «Портленд Трэйл Блэйзерс» Данкан сыграл свою 1000-ную игру, став 94-м игроком в истории НБА, сумевшим достичь этого.
In August 2013, the Trail Blazers announced a 10-year deal with Moda Health, an Oregon-based health insurance provider, to rename the arena Moda Center. 13 августа 2013 года «Трэйл Блэйзерс» объявили о заключении 10-летнего контракта с компанией Moda Health, согласно которому арена будет называться «Мода-центр».
On August 8, 2012, the Portland Trail Blazers hired Terry Stotts as head coach, and demoted Kaleb Canales back to assistant head coach. 8 августа «Портленд Трэйл Блэйзерс» в качестве главного тренера представил Терри Скоттса, Калеб Каналес вновь стал помощником главного тренера.
Больше примеров...