Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
At Headquarters, there is no single office responsible for tracking cases of indiscipline referred by the missions. В Центральных учреждениях нет отдельного подразделения, ответственного за отслеживание случаев нарушения дисциплины, информация о которых поступила из миссий.
The primary functions involve monitoring current portfolios, keeping abreast of and tracking developments in the financial markets, and making and carrying out investment decisions. К числу основных задач относятся мониторинг существующих портфелей инвестиций, выявление и отслеживание тенденций на финансовых рынках, а также подготовка и реализация инвестиционных решений.
Policy, guidelines, online portal (tracking of selected risk areas); tools and instruments developed and rolled out by 2008 а) разработку политики, руководящих принципов, портала, действующего в режиме онлайн (отслеживание отдельных областей риска), а также механизмов и инструментов, которые предстоит разработать и внедрить к 2008 году;
Now, tracking the owner? Итак, отслеживание владельца?
Enhanced NEX audit support at regional audit centres and tracking of NEX audit performance on the 'balanced scorecard'. Активизация помощи региональным ревизионным центрам в проведении ревизии проектов, осуществляемых методом национального исполнения, и отслеживание эффективности ревизии таких проектов в рамках системы сбалансированного учета.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
You know, they got ways of tracking these people. Знаешь, они умеют отслеживать таких людей.
In a welcome move, the Government of Liberia signed on 27 September with the international auditing firm Deloitte & Touche for a systems audit and design aimed at capturing and tracking the revenue and expenditure of proceeds derived from maritime and forestry activities. Приятно отметить, что правительство Либерии подписало 27 сентября контракт с международной аудиторской фирмой «Делойт энд Туш» на проведение системной проверки и разработку методов, призванных выявлять и отслеживать поступления и расходование средств, полученных от деятельности в области судоходства и лесоводства.
He highlighted the need for a consistent and streamlined global chart of accounts and a supporting financial system with the capability of tracking the costs of ICT activities on a regular basis, as well as standardized functional titles and job descriptions for ICT personnel. Он подчеркнул необходимость в ясном и простом плане счетов в области ИКТ и вспомогательной финансовой системе, позволяющей регулярно отслеживать расходы на связанную с ИКТ деятельность, а также в типовых названиях должностей и описаниях должностных функций сотрудников, занимающихся вопросами ИКТ.
You should be tracking Owen's movements. Тебе нужно отслеживать передвижения Оуэна.
In 2008, UNMAS developed the Recommendations Tracking Tool with the goal to track all recommendations, ranging from those issued in the context of OIOS audits and technical assessments to those formulated in external evaluations. В 2008 году ЮНМАС разработала механизм контроля за выполнением рекомендаций, назначение которого состоит в том, чтобы отслеживать сделанное во исполнение рекомендаций всех видов - от сформулированных в ходе ревизий и технических оценок, проводимых УСВН, до рекомендаций по итогам независимых экспертиз.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
The concentrator includes a system for tracking the radiation source and comprises a set of concave members having an annular or rectangular shape. Концентратор снабжен системой слежения за источником излучения и представляет собой совокупность вогнутых элементов кольцеобразной, либо прямоугольной формы.
One thing most people don't know about - your phone's motion tracking chip. То, о чем большинство людей не знает - чип слежения за движением в вашем телефоне.
This includes support for better information systems in the areas of health and education, including for micro-planning to generate more accurate data for immunization and for tracking enrolment and retention rates in schools. Это предусматривает поддержку усовершенствованных информационных систем в области здравоохранения и образования, включая микропланирование, для получения более точных данных об иммунизации и слежения за показателями зачисления и посещаемости школ.
The final part is the assessment of the feasibility of resurrecting a satellite tracking station on a small portion of the land that was once used by the United States to track satellite launches during the 1970s and the 1980s. Заключительная часть вышеупомянутой инициативы представляет собой оценку технико-экономической целесообразности воссоздания станции слежения за спутниками на небольшом полигоне, который когда-то использовался Соединенными Штатами для отслеживания запусков спутников, осуществлявшихся в 1970-х и 1980-х годах.
CMC, flight tracking. Центр Управления Кризисами, Служба Слежения За Полетами.
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
A project to establish an assignment tracking system was under way and the Office of the Prosecutor recognized the possibility that support functions could be streamlined and secretarial support pooled. Ведется работа по реализации проекта создания системы контроля за выполнением заданий, и Канцелярия Обвинителя признает возможность упорядочения вспомогательных функций и объединения секретарских работников.
The Division has also expanded its database to enable tracking of target dates to facilitate monitoring and follow-up thereof. Отдел также расширил свою базу данных, с тем чтобы иметь возможность следить за ориентировочными сроками для облегчения наблюдения и контроля за их соблюдением.
UNFPA informed the Board that the Procurement Services Section would monitor the completion of physical receipts and that the order tracking system would facilitate this. ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что Секция закупок будет следить за полным оформлением фактического получения товаров и что этому будет содействовать Система контроля за заказами.
The Board recommends that measures should be taken to fill the gap and to ensure proper tracking of inventory during this interim period so that the new system, when introduced, will be complete in all respects. Комиссия рекомендует принять меры по устранению этого пробела и обеспечению надлежащего контроля за имуществом в промежуточный период, с тем чтобы новая система после своего внедрения была полной во всех отношениях.
Full deployment of international staff in September has enabled UNESCO to establish its offices and warehouses, establish a materials tracking system, finalize preparations for the manufacture of school desks, coordinate construction projects with the authorities and commence tendering of contracts. Полное развертывание международного персонала в сентябре позволило ЮНЕСКО открыть свои представительства и склады, создать систему контроля за движением товарно-материальных запасов, завершить подготовку к производству парт, скоординировать с властями осуществление строительных проектов и приступить к рассылке предложений на участие в осуществлении контрактов.
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
She's tracking you with it. И отслеживает вас с ее помощью.
Detailed files, tracking dozens of women. Подробные данные, отслеживает десятки женщин.
The Evaluation Unit is tracking compliance and the Evaluation Resources Centre is being updated on a half-yearly basis. Группа по вопросам оценки отслеживает выполнение этих мер, а информация в Аналитическом ресурсном центре обновляется каждые полгода.
Furthermore, UNFPA promoted the use of the mandatory management response tracking system, which tracks the preparation and the implementation of follow-up to evaluation recommendations. Кроме того, ЮНФПА поощряет использование обязательной системы отслеживания и оценки принимаемых руководством мер, которая отслеживает подготовку и осуществление мер по осуществлению рекомендаций оценок.
The Division was tracking records of pre-trial detainees through the criminal justice system, collecting data on serious crimes initiated in the court and reviewing case files. Отдел отслеживает состояние дел лиц, находящихся в предварительном заключении, собирая данные по делам, возбужденным в судах в связи с совершением серьезных преступлений и рассматривая материалы дел.
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
The problem of limited resources is aggravated by complex financial tracking systems that make it difficult to monitor the efficiency of programme delivery. Проблема ограниченности ресурсов еще более усугубляется сложными системами финансового учета, которые создают трудности для оценки эффективности осуществления программ.
The United Nations Office at Vienna has an inventory tracking system. В Отделении Организации Объединенных Наций в Вене имеется система инвентарного учета имущества.
It has made efforts to strengthen its tracking capacity to improve the timeliness and accuracy of its data. Он принял меры по усилению своих возможностей в области учета, с тем чтобы улучшить своевременность и точность своих данных.
In addition to tracking systems developed by individual United Nations agencies, a unified tracking system has been designed to identify the status and location of any given shipment as required. Помимо систем учета, разработанных отдельными учреждениями Организации Объединенных Наций, разработана единая система учета для определения в случае необходимости состояния и местонахождения любой данной партии товаров.
Bearing the larger context in mind, the present report demonstrates how a deeper commitment on the part of States and international donors to incorporate human rights principles into sector financing can aid States in mobilizing, spending and tracking resources. Учитывая более широкий контекст, в настоящем докладе показано, как более глубокая приверженность государств и международных доноров делу учета принципов прав человека в секторе финансирования может помочь государствам в мобилизации, расходовании и отслеживании использования ресурсов.
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
They knew we were tracking the tankers. Они знали, что мы отслеживаем цистерны.
The sicarios had figured out we were tracking their rides. Бойцы просекли, что мы отслеживаем их тачки.
Well, you know we've always been tracking your arsenal with human Intel... for exactly a situation like we faced today. Вам же известно, что мы всегда отслеживаем ваш арсенал через агентов разведки... а именно для ситуаций, аналогичных сегодняшней.
We're not tracking Annie. Мы не отслеживаем Энни.
We're already tracking his steps. Мы уже отслеживаем его шаги.
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
Also that year, FedEx launched as the first transportation web site to offer online package tracking, which allowed customers to conduct business via the internet. В том же году FedEx открыла как первый веб-сайт, который позволяет отследить груз в режиме онлайн, что позволило клиентам вести бизнес через Интернет.
Any luck tracking her phone? Удалось отследить её телефон?
Developed as a way of tracking stock, sewn into clothes, a pair of jeans could be traced from manufacture to warehouse, to shop, to check-out. Создана по образу отслеживающей акции, вшивается в одежду, пару джинсов можно отследить от фабрики до склада, до магазина, до кассы.
I'd like to propose State's International Security and Nonproliferation Bureau take the lead on tracking this. Мне кажется, стоит поручить бюро по международной безопасности и нераспространению оружия массового поражения отследить данную ситуацию.
The collar comes precharged, which means the tracking chip is already active, even before it's opened, so if we can find the tracking chip, we might be able to find the stolen truck. Ошейник изначально заряжен, так что устройство слежения активно, до того как его включили, так что мы можем отследить чип, вместе с украденным грузовиком.
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
Apart from the economic penalties they would suffer for each escape, they would have to reimburse the State for all the costs incurred in tracking the escapees. Помимо материальных потерь в случае любого побега ему придется оплатить государству все расходы на поиск беглецов.
Cases filing and tracking. Архивирование и поиск дел.
The tracking of fugitives has been intensified, and three indictees have recently been arrested. Усилен поиск лиц, скрывающихся от правосудия, и недавно были арестованы трое обвиняемых.
The victims were not infrequently sold on to other criminal gangs and, consequently, changed their addresses which made more difficult the task of tracking them down. Жертв торговли людьми нередко продавали другим преступным группировкам, тем самым меняя их адреса и затрудняя их поиск.
UNISFA immediately mounted a tracking and cordoning operation and succeeded in recovering and returning all of the stolen livestock, although the perpetrators were able to escape under the cover of darkness. ЮНИСФА сразу же выставили посты на дорогах и организовали поиск скота, так что им удалось быстро обнаружить и вернуть все поголовье, но преступники, воспользовавшись темнотой, сумели скрыться.
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
Efforts at tracking the remaining fugitives continue, with a focus on the Great Lakes and the southern African region. Осуществление усилий, направленных на розыск лиц, по-прежнему скрывающихся от правосудия, продолжается с уделением особого внимания региону Великих озер и южноафриканскому региону.
The bulk of the workload of the Office of the Prosecutor during the biennium 2012-2013 will be appeals, intelligence-gathering and tracking of fugitives, activities related to the closure of the Office, and the transition of some of its current functions to the Mechanism. Основную часть рабочей нагрузки Канцелярии Обвинителя в течение двухгодичного периода 2012 - 2013 годов будут составлять апелляции, сбор информации и розыск лиц, скрывающихся от правосудия, мероприятия, связанные с завершением работы Канцелярии, и передача некоторых из выполняемых ею в настоящее время функций Механизму.
The tracking and arrest of those two fugitives will remain a priority for the Office of the Prosecutor during the biennium 2010-2011; Розыск и арест этих двух скрывающихся от правосудия лиц будет по-прежнему представлять собой одну из первоочередных задач Канцелярии Обвинителя в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов;
The tracking and arrest of the remaining nine fugitives remains one of the top priorities of the strategy of the Prosecutor. Одним из главных приоритетов в стратегии Обвинителя остается розыск и арест девяти человек, продолжающих скрываться от правосудия.
B) Telematics, tracking and tracing В) Телеинформатика, слежение и розыск
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
I've been tracking infected patients for the past two years. Я отслеживал инфицированных пациентов последние 2 года.
Jai was tracking a man by the name of Simon Fischer. Джай отслеживал человека по имени Саймон Фишер.
He wasn't just tracking the tides in the Hudson. Он не просто отслеживал течение реки.
The idea of the sheikh's tailor tracking me across London with some kind of satellite measuring device? Неужели шейх отслеживал меня, по всему Лондону, с помощью спутника и измерительного прибора?
So, if you sort of compare that, like this, you'll see that computer versus human - I've been tracking this for the last year - computer versus human over the last year has changed. И если сравнить эти результаты, то можно увидеть, что соотношение компьютер-человек, которое я отслеживал весь последний год, это соотношение изменилось за данный промежуток времени.
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
Provisions in the amount of $554,400 are requested for field mission operational activity tracking. Ассигнования в размере 554400 долл. США испрашиваются на контроль за оперативной деятельностью полевых миссий.
This framework will be further refined to ensure that it is both meaningful and cost-effective in terms of not increasing transaction costs, while ensuring rigorous tracking of the implementation of the quadrennial comprehensive policy review expected by Member States. Эта система показателей будет дополнительно доработана для обеспечения того, чтобы она была рациональной и эффективной с точки зрения затрат, не приводя к увеличению операционных расходов, но и одновременно обеспечивая строгий контроль за осуществлением четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики, как того ожидают государства-члены.
Three levels of monitoring of aid effectiveness were considered: tracking of provided funding, monitoring of activities on the ground, and monitoring at national level. Были рассмотрены три уровня контроля за эффективностью помощи: контроль за выделенными финансовыми ресурсами, мониторинг мероприятий на местах и мониторинг на национальном уровне.
Regarding emissions trading under Article 17 of the Protocol, it should be noted that its rules, modalities and guidelines, including design issues such as the tracking of emission reduction units, compliance and liability, are to be decided by the Conference of the Parties. В связи с торговлей выбросами согласно статье 17 Протокола следует отметить, что Конференция Сторон еще не приняла решения в отношении ее правил, условий и руководящих принципов, включая такие вопросы, как контроль за единицами сокращения выбросов, соблюдение и ответственность.
The management contractor will operate a "chain-of-custody" tracking system that monitors timber from stump to export, thus ensuring that illegal wood does not enter the legal supply chain. Управляющий контрактор будет осуществлять постоянный контроль за движением товара по всей технологической цепочке от заготовки леса до экспорта продукции на основе системы непрерывного отслеживания, что позволит не допустить попадания незаконной древесины в систему законных поставок лесоматериалов.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
Daily tracking of the patient by a translator for maintenance of a contact with medical staff. Ежедневное сопровождение пациента переводчиком для обеспечения контакта с медицинским персоналом.
The radar provides all-round automatic search and tracking of both air and surface targets, and is integrated with the MBDA Aster air defence system. Радар обеспечивает автоматическое обнаружение и сопровождение воздушных и наземных целей и интегрирован с системой ПВО MBDA Aster (англ.)русск...
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
Most range safety tracking for launch vehicles is currently conducted using a rather elaborate and expensive system of ground tracking radars and associated equipment. В настоящее время сопровождение ракет-носителей по дальности в большинстве случаев осуществляется с помощью довольно сложной и дорогостоящей системы наземных РЛС слежения и соответствующей аппаратуры.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
Where is this tracking node of yours? И где же этот твой маячок?
He also put a tracking chip in your neck. What? Он также зашил маячок тебе в шею.
We have tracking equipment in his handler's car. В машине его куратора маячок.
Princess has a tracking implant. В Принцессу вшит маячок.
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
B) Telematics, tracking and tracing В) Телеинформатика, слежение и розыск
Visual tracking, Zen. Визуальное слежение, Зен.
The tracking deve confirms it. Устройство слежение это подтверждает.
AIS does not replace, but supports navigational services such as radar target tracking and VTS. AIS has its strength as a means of surveillance and tracking of vessels equipped with it. Она не заменяет, а дополняет такие навигационные службы, как служба радиолокационного слежения и СДС. АИС позволяет осуществлять наблюдение и слежение за судами, оснащенными этой системой.
Item tracking, i.e. following the passage of any item through a facility using hand written accompanying record cards, has been used extensively in the past during the movement of nuclear warheads and for some of their components. Непрерывное слежение за изделием, т.е. осуществление контроля за перемещением любого изделия по территории объекта с помощью заполняемых вручную учетных карточек, широко использовалось в прошлом при перемещении ядерных боеголовок и некоторых из их компонентов.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Institute a marking system that facilitates tracking the source of MOTAPM. ввести систему маркировки, которая облегчала бы прослеживание источника НППМ.
Tracking carrier-phase signals provides no information on the time of transmission. Прослеживание сигналов по фазе несущей частоты не дает информации о времени передачи.
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
Tracking looked good, but not like this. Трекинг тоже хорошие цифры показывал, но не такие, конечно.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...