Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
There is another tornado heading this way. ! - Сюда идет еще один торнадо.
No, that alarm means there's a tornado coming right now. Нет, эта сирена означает, что прямо сейчас надвигается торнадо.
I just want to be in touch with my family today, get all this tornado stuff behind me so I can enjoy... Я просто хочу быть на связи со своей семьей сегодня, оставить всё связанное с этим торнадо позади, чтобы я смог наслаждаться...
Pensioners visited Oceanarium were invited to proceed pastime with tea drinking in café "Tornado". Продолжить прекрасное время провождение пожилых людей приглашали за чашечкой чая в кафе «Торнадо».
"Tornado Modular Systems" company was set up in 1992 in Novosibirsk city, Russia. Группа компаний "Модульные Системы Торнадо" была организована в 1992 г. в городе Новосибирск (Академгородок).
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел.
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин.
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас?
Ten Miles, Tornado, The Up Coming. Десять Верст, Смерч Крутящий и Грядущий.
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон...
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто.
Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python.
It was first run in 1958 and was first flown in 1959 under a B-45 Tornado test aircraft. Первый образец был выпущен в 1958 году, а в 1959 году был первый полёт самолёта с данными двигателями, которым стал B-45 Tornado.
The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre.
Tornado Alley is a colloquial term for the area of the United States where tornadoes are most frequent. «Аллея торнадо» (англ. Tornado Alley) - неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника.
India's hope Milkha Singh... or Pakistan's star athlete, Asia's tornado, Abdul Khaliq. Индийский бегун Милка Сингх... Или Пакистанская звезда, азиатский ураган - Абдул Халик?
Guess that explains the tornado. Думаю, это объясняет ураган.
I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один.
The tornado is heading for our town. Зварт, включай сирену! Ураган к нам подходит.
Больше примеров...