| One night... something just came into our house, like a tornado. | Как-то ночью... что-то ворвалось к нам в дом, как торнадо. |
| So extensive is this process that it sometimes appears as a "legislative tornado." | Этот процесс настолько интенсивный, что иногда оказывается «законодательным торнадо». |
| "Does a flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas?" | ћожет ли взмах крыльев бабочки в Ѕразилии вызвать торнадо в ехасе? |
| The Atoms were founded by Philadelphia construction mogul Thomas McCloskey in 1973 at the urging of Kansas City Chiefs and Dallas Tornado owner Lamar Hunt. | Атомс были основаны в Филадельфии строительным магнатом Томасом Макклоски в 1973 году по настоянию владельца «Канзас-Сити Чифс» и «Даллас Торнадо», Ламара Ханта. |
| Good Lord... there must have been a tornado. | Кажется, здесь приключился торнадо. |
| The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. | Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
| Actually, there's this YouTube video of a tornado in Kansas; sunshine in the west, funnel clouds in the east. | Кстати, есть видео в ютюбе, торнадо в Канзасе, солнце на западе, смерч на востоке. |
| Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. | на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении. |
| There have been tornado sightings. | Это самый мощный смерч. |
| Fin and Nova dump a spare fuel tank into the center of the tornado and blow it up, weakening the tornado and destroying the sharks in it. | Фин и Нова сбрасывают в центр торнадо запасной бак с горючим и взрывают его, ослабляя смерч и уничтожая акул в нём. |
| Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. | Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python. |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| After over 15 years of fundraising and construction, Tornado steamed for the first time in January 2008. | После 15 лет проектирования, сбора средств и постройки, в январе 2008 года Tornado впервые вышел за ворота завода своим ходом. |
| In Batman: The Brave and the Bold, the Arrow-Car is seen as the car Green Arrow uses in the episode "Hail the Tornado Tyrant!". | В мультсериале «Batman: The Brave and the Bold» Стреломобиль появляется именно как машина Зелёной стрелы, которую он использует в эпизоде «Hail to Tornado Tyrant!» и еще в нескольких. |
| The Vulture had been intended to power the Hawker Tornado interceptor, but with the cancellation of Vulture development, Hawker abandoned the Tornado and concentrated on the Hawker Typhoon, which was powered by the Napier Sabre. | Vulture был задуман в качестве силовой установки для перехватчика Hawker Tornado, но с прекращением доводки двигателя фирма Хоукер оставила проект Tornado в пользу Typhoon, на который устанавливался двигатель Napier Sabre. |
| Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. | Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника. |
| And then there's a tornado and they all run inside and they barely look for her. | начался ураган, все пошли в укрытие и её почти не искали! |
| That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. | Это настоящий тайфун, торнадо, ураган. |
| I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. | Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один. |
| On March 14, 2008, at approximately 9:40 PM Eastern Daylight Time, a category EF2 tornado hit Downtown with winds up to 135 miles per hour (217 km/h). | 14 марта 2008, приблизительно в 21:40, пронёсся ураган категории EF 2 со скоростью ветра 217 км/ч. |