Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
This tornado just erased the Hollywood sign. Это торнадо только что подняло в воздух голливудскую вывеску.
It looks like they've joined and formed one large tornado. Похоже, что они объединились и сформировали один огромный торнадо.
If her grades drop, we're not technically a school; we're a tornado shelter with voting booths. Если ее успеваемость снизится, то формально мы перестанем быть школой; мы станем укрытием от торнадо с кабинками для голосования.
This is the best tornado ever! Это самое лучшее торнадо!
After more than a decade, the infamous Tornado has finally been unmasked. Спустя десятилетия, знаменитый Торнадо наконец-таки разоблачен.
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин.
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado. Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль.
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас?
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон...
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company».
The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто.
This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду.
It was first run in 1958 and was first flown in 1959 under a B-45 Tornado test aircraft. Первый образец был выпущен в 1958 году, а в 1959 году был первый полёт самолёта с данными двигателями, которым стал B-45 Tornado.
Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их.
You're a bit of a tornado, you know? Ты вроде как ураган, понимаешь?
Like a tornado strike in an area without an early warning system, there is no alarm to warn, for the danger is already at your doorstep when your odds of survival are greatly reduced. Это как ураган в местности, где нет системы раннего предупреждения: отсутствует предостерегающий сигнал об опасности, которая уже у вашего крыльца, и ваши шансы на выживание сильно понижены.
And then there's a tornado and they all run inside and they barely look for her. начался ураган, все пошли в укрытие и её почти не искали!
On March 14, 2008, at approximately 9:40 PM Eastern Daylight Time, a category EF2 tornado hit Downtown with winds up to 135 miles per hour (217 km/h). 14 марта 2008, приблизительно в 21:40, пронёсся ураган категории EF 2 со скоростью ветра 217 км/ч.
Больше примеров...