| Said it in the morning, tornado came at night. | Сказали так утром, торнадо пришел вечером. |
| Well, we're all gathered here today in support of those folks who lost their homes in the recent tornado... | Мы все собрались здесь сегодня чтобы помочь семьям, которые потеряли свои дома из-за торнадо. |
| So something killed him, and then he got sucked up by a tornado? | Что-то убило его, а потом его высосало торнадо? |
| It reminds me of tornado weather. | Погода как при торнадо. |
| We only come together for tornado drills. | Мы видимся только во время учебной торнадо тревоги. |
| The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. | Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
| The National Weather Service also stated that the tornado was on the ground for 0.35 mi (0.56 km) between 4:42 pm and 4:45 pm EDT. | Национальная метеорологическая служба сообщила, что смерч прошёл по земле около 0,56 километров в промежутке между 16:42 и 16:45 по североамериканскому восточному времени. |
| My brother got sucked up into the tornado! | Моего брата унес смерч! |
| Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. | на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении. |
| As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... | Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон... |
| Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. | Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python. |
| The concentration led to milestone programs such as the European attack aircraft Tornado, the ATR family, and the AMX. | Концентрация привела к эпохальным программам, таким как Tornado, ATR, AMX. |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| After over 15 years of fundraising and construction, Tornado steamed for the first time in January 2008. | После 15 лет проектирования, сбора средств и постройки, в январе 2008 года Tornado впервые вышел за ворота завода своим ходом. |
| The missile entered service on the F-4 Phantom II in 1978 as what was later called the 3000 Pre TEMP series (Tornado Embodied Modification Package). | В 1978 году ракета была принята на вооружение «Фантом-2» в варианте исполнения названным позднее как серия 3000 Pre TEMP (англ. Tornado Embodied Modification Package). |
| India's hope Milkha Singh... or Pakistan's star athlete, Asia's tornado, Abdul Khaliq. | Индийский бегун Милка Сингх... Или Пакистанская звезда, азиатский ураган - Абдул Халик? |
| Guess that explains the tornado. | Думаю, это объясняет ураган. |
| Inside looked like a tornado hit it. | Внутри словно ураган прошел. |
| Unless a tornado passed this way. | Но здесь словно ураган пронесся. |
| That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. | Это настоящий тайфун, торнадо, ураган. |