Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
Because of the tornado, the colonel suggests using the power of satellites. Из за торнадо полковник предлагает использовать мощь спутников.
However, on 12 June 2012, an F2 tornado struck the island, causing major damage to the island's trees. Однако 12 июня 2012 года на остров обрушился торнадо, причинив ему крупный ущерб; пострадали, главным образом, деревья.
In 1974, a major (F4) tornado hit Louisville as part of the 1974 Super Outbreak of tornadoes that struck 13 states. В 1974 году ещё один сильный торнадо ударил по городу, это была часть «Супервспышки» торнадо, которая обрушилась на 13 штатов.
Hinton first played for the Dallas Tornado for a season, before moving to the Vancouver Whitecaps to close out his playing career. Сперва Хинтон сыграл один сезон за «Даллас Торнадо», прежде чем перешёл в «Ванкувер Уайткэпс», где закончил свою игровую карьеру и занялся тренерской деятельностью.
Well, if that's all the damage you had After that Tornado, you did okay. Если это весь ущерб приченённый торнадо, то я вам завидую.
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado. Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль.
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас?
My brother got sucked up into the tornado! Моего брата унес смерч!
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон...
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
The core of K42 is based on the University of Toronto's Tornado Operating System. Ядро K42 создано на основе операционной системы Tornado из Университета Торонто.
This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду.
It was first run in 1958 and was first flown in 1959 under a B-45 Tornado test aircraft. Первый образец был выпущен в 1958 году, а в 1959 году был первый полёт самолёта с данными двигателями, которым стал B-45 Tornado.
The Tri-State Tornado of 1925 killed 695 people in three states; 613 of the victims died in Illinois. Так, во время одного из сильнейших торнадо в истории США «The Tri-State Tornado», случившегося 18 марта 1925 года, в трёх штатах погибли 695 человек, из них 613 в Иллинойсе.
The missile entered service on the F-4 Phantom II in 1978 as what was later called the 3000 Pre TEMP series (Tornado Embodied Modification Package). В 1978 году ракета была принята на вооружение «Фантом-2» в варианте исполнения названным позднее как серия 3000 Pre TEMP (англ. Tornado Embodied Modification Package).
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения.
And then there's a tornado and they all run inside and they barely look for her. начался ураган, все пошли в укрытие и её почти не искали!
Unless a tornado passed this way. Но здесь словно ураган пронесся.
I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один.
The tornado is heading for our town. Зварт, включай сирену! Ураган к нам подходит.
Больше примеров...