| So you're saying that this guy was killed by a tornado. | Так ты говоришь, что этот парень был убит торнадо. |
| The macroeconomic and developmental consequences of this economic tornado are now painfully apparent, as is the terrible impact on the lives of individuals. | Сегодня последствия этого экономического торнадо болезненно воздействуют и на макроэкономику, и на развитие, что губительно сказывается на жизни людей. |
| The same tornado, viewed with the sun at the observer's back, may appear gray or brilliant white. | В то же время торнадо, подсвеченное солнцем, светящим в спину наблюдателя, может показаться серым, белым или блестящим. |
| Although I thought that tornado of fire - that seemed a little fake. | Потому что я фанат Дэвида Копперфильда, хотя этот "Огненный торнадо", выглядел немного поддельным... |
| On August 21, 1883, the Great Tornado demolished much of Rochester, leaving 37 dead and approximately 200 injured. | 21 августа1883 года торнадо разрушил большую часть Рочестера, убив 37 и ранив 200 человек. |
| The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. | Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин. |
| On June 22, 2007, Elie was hit by an F5 tornado, the most powerful ever recorded in Canada, which damaged a flour mill and destroyed several houses, ripping two well-built houses off their foundations. | 22 июня 2007 года Эли пострадал от торнадо категории F5, самого мощного из когда-либо зарегистрированных в стране. Смерч повредил мукомольную мельницу, уничтожила несколько домов, на 100 метров был отброшен автомобиль. |
| Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. | Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас? |
| 'This storm never developed into a tornado, but when they do, 'you can really see the conservation of angular momentum in action.' | эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии. |
| Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. | на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении. |
| Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. | Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company». |
| 4Ten released their debut single, "Tornado", on August 26, 2014. | 4Ten выпустили свой цифровой сингл Tornado 26 августа 2014 года. |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| It was the first squadron to operate the North American B-45 Tornado, the US Air Force's first jet bomber. | Норт Американ B-45 «Торнадо» (англ. North American B-45 Tornado) - первый американский реактивный бомбардировщик. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| Sara is like a tornado in heels, and you're... | Сара - это ураган на шпильках, а ты... |
| Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. | Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника. |
| You're a bit of a tornado, you know? | Ты вроде как ураган, понимаешь? |
| Guess that explains the tornado. | Думаю, это объясняет ураган. |
| I don't know if they call this thing a turricane or a tornado or what. | я не знаю как они называют эту штуку ураган или торнадо или еще как. |