Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
The tornado is shown by spheres that are colored according to pressure; orange and blue tubes represent the rising and falling airflow around the tornado. Торнадо показано сферами, которые раскрашены согласно давлению - оранжевые и синие трубы представляют поднимающиеся и падающие потоки воздуха вокруг торнадо.
It used to be in the Midwest when you had a tornado, it was like everybody get in the root cellar. Вообще на среднем западе принято, что при приближении торнадо, все типа прячутся в самом надежном подвале.
Hanna may have also spawned tornado(s) near Greenville, North Carolina and Allentown, Pennsylvania. Ураган Ханна стал причиной возникновения торнадо вблизи городов Гринвилл (Северная Каролина) и Аллентаун (Пенсильвания).
It also spun off a tornado that passed through the center of the capital, setting down on Constitution Avenue and lifting two cannons before dropping them several yards away and killing British troops and American civilians alike. К тому же через центр столицы прошёл торнадо, подхвативший в воздух две пушки и швырнувший их на несколько ярдов, убив при этом несколько британских солдат и жителей города.
Well, if that's all the damage you had After that Tornado, you did okay. Если это весь ущерб приченённый торнадо, то я вам завидую.
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел.
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado. Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
'This storm never developed into a tornado, but when they do, 'you can really see the conservation of angular momentum in action.' эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии.
Anywhere inside that purple area, it's possible that a tornado could be there or is moving that way. на любом участке внутри этой зоны может бушевать смерч или двигаться в том направлении.
There have been tornado sightings. Это самый мощный смерч.
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python.
The concentration led to milestone programs such as the European attack aircraft Tornado, the ATR family, and the AMX. Концентрация привела к эпохальным программам, таким как Tornado, ATR, AMX.
It was the first squadron to operate the North American B-45 Tornado, the US Air Force's first jet bomber. Норт Американ B-45 «Торнадо» (англ. North American B-45 Tornado) - первый американский реактивный бомбардировщик.
The locomotive was the first choice for the Top Gear Race to the North, but due to the overhaul was unable to attend, so the position went to LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado instead. Flying Scotsman должен был участвовать в передаче Top Gear Race to the North, но из-за ремонта его место занял LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado.
In a Texas Tornado Tag Team match, all the competitors are legal in the match, and tagging in and out is not necessary. В командном матче «торнадо» (англ. Tornado Tag Team match) все участники матча являются легальными, и факт передачи тега отсутствует.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
Sara is like a tornado in heels, and you're... Сара - это ураган на шпильках, а ты...
I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их.
Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника.
I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один.
The tornado is heading for our town. Зварт, включай сирену! Ураган к нам подходит.
Больше примеров...