Английский - русский
Перевод слова Tornado

Перевод tornado с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Торнадо (примеров 438)
The national weather service has issued a tornado warning, effective until 11 a.m., for north and western... Служба погоды объявила предупреждение о торнадо, действующее до 11 утра.
Meteorologists are saying the incident was probably caused by a tornado, which sucked up water and fish from a lake and dropped them off miles away. Метеорологи говорят, что инцидент, скорее всего, был вызван торнадо, который высосал воду и рыбу из озера и сбросил далеко впереди.
After some time, Fin and Nova fly up to the track Daytona 500 , where the race is held NASCAR , and at the same time a shark tornado covers the track. Через некоторое время Фин и Нова подлетают к трассе Daytona 500, где проходит гонка NASCAR, и в это же время трассу накрывает акулий торнадо.
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order for one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo. Пити, беги в арендный отдел "Маллой Консолидейтид" и закажи один "Майти Макс", один "Джуниор Спитфайр" и "Торнадо 375 турбо" дальнего действия.
I know things won't always be perfect - but they'll be better than fighting off prison inmates in a tornado. Я знаю, что у нас не всегда ладится, - но все же дома лучше, чем сражаться с зечками посреди торнадо.
Больше примеров...
Смерч (примеров 15)
The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел.
The tornado destroys the White House, and sharks kill several guests of honor of the ceremony, guards and the president, so Fin is now in charge of his life. Смерч разрушает Белый дом, а акулы убивают нескольких почётных гостей церемонии, охранников и президента, так что за его жизнь теперь отвечает Фин.
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado. Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
'This storm never developed into a tornado, but when they do, 'you can really see the conservation of angular momentum in action.' эта гроза не перешла в смерч, но когда смерч возникает, принцип сохранения углового момента виден в действии.
As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон...
Больше примеров...
Tornado (примеров 19)
Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company».
Tornado is a scalable, non-blocking web server and web application framework written in Python. Tornado - расширяемый, неблокирующий веб-сервер и фреймворк, написанный на Python.
The concentration led to milestone programs such as the European attack aircraft Tornado, the ATR family, and the AMX. Концентрация привела к эпохальным программам, таким как Tornado, ATR, AMX.
It was the first squadron to operate the North American B-45 Tornado, the US Air Force's first jet bomber. Норт Американ B-45 «Торнадо» (англ. North American B-45 Tornado) - первый американский реактивный бомбардировщик.
Tornado Alley is a colloquial term for the area of the United States where tornadoes are most frequent. «Аллея торнадо» (англ. Tornado Alley) - неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо.
Больше примеров...
Ураган (примеров 18)
I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их.
Like a tornado strike in an area without an early warning system, there is no alarm to warn, for the danger is already at your doorstep when your odds of survival are greatly reduced. Это как ураган в местности, где нет системы раннего предупреждения: отсутствует предостерегающий сигнал об опасности, которая уже у вашего крыльца, и ваши шансы на выживание сильно понижены.
Inside looked like a tornado hit it. Внутри словно ураган прошел.
That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. Это настоящий тайфун, торнадо, ураган.
I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces. Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один.
Больше примеров...