| I think we have to issue a tornado warning. | Я думаю, мы должны выпустить предупреждение о торнадо. |
| The tornado killed 72 townspeople and injured 205, almost 1/3 of the population at the time. | В результате торнадо погибли 72 человека, а ещё 205 человек, почти треть населения, пострадали. |
| Thunderstorms are frequent during the late spring and throughout the summer, and occasionally they can be quite severe, producing the rare tornado. | Грозы чаще отмечаются в городе начиная с поздней весны и на протяжении всего лета, но иногда они могут быть весьма серьезными, изредка формируя торнадо. |
| Restoration of the bridge began in 2002, but before it was finished, a tornado struck the bridge in 2003, causing a large portion of the bridge to collapse. | В 2002 году началась реконструкция моста, но она не была завершена, когда в 2003 году торнадо разрушило большую его часть. |
| Oklahoma is in the middle of what is known as Tornado Alley. | штат оклахома находится в центре так называемой "Аллеи торнадо". |
| The tornado badly damaged the Brighton Baths, tore the roof off Royal Terminus Hotel and destroyed the verandah of Grimley's Hotel. | Смерч сильно повредил Брайтон-Бафс, сорвал крышу Роял-Отеля и уничтожил веранду Гримли-Хотел. |
| The National Weather Service also stated that the tornado was on the ground for 0.35 mi (0.56 km) between 4:42 pm and 4:45 pm EDT. | Национальная метеорологическая служба сообщила, что смерч прошёл по земле около 0,56 километров в промежутке между 16:42 и 16:45 по североамериканскому восточному времени. |
| Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. | Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас? |
| There have been tornado sightings. | Это самый мощный смерч. |
| As for me... I'm the protege of White Cloud... I'm nicknamed Tornado, The Up Coming... | Я - любимый ученик Белой Тучи по прозванью Смерч, Крутящий и Грядущий... но так как я очень застенчивый, зови меня просто Десять Верст, Летучий Дракон... |
| Intercity carriers that serve Bowling Green include Greyhound and Tornado Bus Company. | Междугородние перевозчики, которые обслуживают Боулинг-Грин, включают в себя «Greyhound» и «Tornado Bus Company». |
| This project became the construction of 60163 Tornado, carried out by Locomotive Construction Co Ltd, a wholly owned subsidiary of the A1 Trust. | Проект вылился в создание паровоза Nº 60163 Tornado, строительство которого велось компанией Locomotive Construction Co Ltd, полностью принадлежащей фонду. |
| The locomotive was the first choice for the Top Gear Race to the North, but due to the overhaul was unable to attend, so the position went to LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado instead. | Flying Scotsman должен был участвовать в передаче Top Gear Race to the North, но из-за ремонта его место занял LNER Peppercorn Class A1 60163 Tornado. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| Tornado Alley is a colloquial term for the area of the United States where tornadoes are most frequent. | «Аллея торнадо» (англ. Tornado Alley) - неофициальный термин, обозначающий территории США, в которых наблюдается наибольшее количество торнадо. |
| Sara is like a tornado in heels, and you're... | Сара - это ураган на шпильках, а ты... |
| I know, but edie was trying to steal the papers from me, and we got into this fight, and then the tornado just took them away. | Я знаю, но Иди пыталась украсть у меня эти бумаги и мы начали драться и тут ураган просто унёс их. |
| Sara is like a tornado in heels, and you're - please, please don't reduce me to a trailer park. | Сара - это ураган на шпильках, а ты... Ладно, не превращай меня в какого-то мелкого склочника. |
| Guess that explains the tornado. | Думаю, это объясняет ураган. |
| That's not a woman but a typhoon, tornado, nay a hurraycane. | Это настоящий тайфун, торнадо, ураган. |