Английский - русский
Перевод слова Top

Перевод top с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вершина (примеров 84)
I think this is the top. Мне кажется, это уже вершина.
Was that her top? Был то, что ее вершина?
You're the top! ~ То ты - вершина!
I've pickled things in here that'd fair turn your hair snowy as top of Buckden Pike. Здесь я собрал многое, от чего твои волосы поседеют как вершина Бакден Пайка.
From the Top of a Grain Elevator. Высочайшая вершина Тыльского хребта.
Больше примеров...
Лучший (примеров 283)
On top of that, he happens to be my best friend. И кроме того, он мой лучший друг.
In his first season, despite scoring only six times, he finished the year as the club's top goalscorer. В своем первом сезоне Сала, несмотря на то, что забил только 6 раз, закончил год как лучший бомбардир клуба.
Burton protested the ideas, citing "my movies aren't commercial like Top Gun." Бёртон был против этого, сославшись на: «Мои фильмы не коммерческие, как Лучший стрелок».
How much does a top salesman get paid? Сколько получает лучший продавец?
Bootleg "Top Gun"? "Лучший стрелок"?
Больше примеров...
Верхний (примеров 281)
The top floor at Quality Hotel 33 houses a relaxation unit, the signature restaurant and bar. Верхний этаж отеля Quality Hotel 33 имеет зону отдыха, где находится ресторан и бар.
They move it to the top drawer where the milk and ordinary yoghurt is. А они приходят и перекладывают его в верхний ящик, где лежат молоко и обычные йогурты.
You and Jane head up to the top floor and see if you can pull them out of that elevator. Вы с Джейн поднимайтесь на верхний этаж, может, вы сможете вытащить их из лифта.
They were much too small for him, and the top sheet of his clipboard was different to all the others, and when we mentioned the police, he became friendly! Он был слишком маленьким для него, и верхний лист его клипборда был отличен от других, и когда мы упоминали полицию, он стал дружелюбным!
I'll check the top floor. Я проверю верхний этаж.
Больше примеров...
Сверху (примеров 1007)
It would be also premature to begin a top down process of setting up regional registers even while the performance and the future development of the global register are still being debated. Было бы также преждевременным начинать процесс создания региональных регистров сверху вниз в то самое время, когда еще только дискутируются вопросы функционирования и будущего развития глобального регистра.
The prosecution of minor cases is an essential step on the way to prosecution of more significant ones; one cannot simply "start at the top" with major crimes. Преследование за незначительные дела является необходимым шагом на пути преследования за более существенные; здесь невозможно начать, так сказать, "сверху", то есть с крупных преступлений.
The best parts are on top. Лучшая часть - сверху.
Yes, those are popsicle sticks, and there's a rubber band at the top. Да, это палочки от эскимо (Смех) и это резиновая лента сверху.
The prong is connected to the base of the jewelry item at a single point from above and, when brought into contact with the top part of the stone, secures the latter in place. Крапан соединяется с основанием ювелирного изделия в одной точке сверху, и, будучи надвинутым на верхнюю часть камня, обеспечивает фиксацию камня.
Больше примеров...
Высший (примеров 104)
A shift of mind-set on the part of decision makers is required so that urbanization is prioritized at the top of national agendas and seen as a positive asset driving development. Для того чтобы урбанизация получила высший уровень приоритетности в национальных стратегиях и стала рассматриваться как позитивный фактор развития, необходимо изменение образа мыслей лиц, принимающих решения.
Last December, North Korea's top military general declared that nuclear war is nearing and that all of South Korea will be engulfed in nuclear fire. В декабре прошлого года высший северокорейский военный генерал объявил о приближении ядерной войны и о том, что вся Южная Корея будет охвачена ядерным огнем.
It's top end, 24 carat. Высший класс, 24 карата
Top shelf, of course. Разумеется, высший сорт.
This seating area - now officially named the Wolves Community Trust Stand - was again added on the club's return to the top flight in 2009, which lifted the capacity to 29,195 before the club began its redevelopment of the stadium in summer 2011. Эта трибуна теперь официально назвала трибуной «объединённой веры "волков"» - она была снова добавлена, начиная с возвращения клуба в высший свет английского футбола в 2009 году, поднимая общую вместимось до 29195 человек.
Больше примеров...
Главный (примеров 137)
Right now, the top contender is Sludge. На данный момент, главный претендент - "Жижа".
Okay, top of the charts... is here. Ладно, главный хит у нас... здесь.
In another Wrestling Digest article, written by Keith Loria, the main event was ranked third in the top ten matches in WrestleMania history. В другой статье Wrestling Digest, написанной Кейтом Лория, главный матч занимает третье место в десятке лучших матчей в истории РестлМании.
Mr. Yeo (Singapore): The item at the top of our agenda is climate change. Г-н Ео (Сингапур) (говорит по-английски): Главный вопрос на нашей повестке дня - это изменение климата.
Bromell wrote and directed the feature film Panic (2000), which was nominated for the top prize at the Deauville Film Festival, and tele-movie Last Call (aka Fitzgerald), with Jeremy Irons playing writer F. Scott Fitzgerald. Бромелл был сценаристом и режиссёром полнометражного фильма «Паника» (2000), который был номинирован на главный приз на кинофестивале в Довиле, и телефильма «Последний шанс» с Джереми Айронсом в роли писателя Ф. Скотта Фицджеральда.
Больше примеров...
Верх (примеров 265)
She'll cut the top off her shirt just to show her shoulder. Она срезает верх футболки чтобы показать плечи.
You can only move one card on top of a pile. You can put any card in a free slot. Вы можете перемещать на верх стопки только одну карту. На свободное место можно класть любую карту.
Adjust the adjustable head restraint so that its top is at any of the following height positions at any backset position: For front outboard designated seating positions: Установить регулируемый подголовник таким образом, чтобы его верх находился в любом из следующих положений регулировки по высоте при любом положении регулировки заднего расстояния: 2.1.1 В случае передних боковых мест для сидения:
Does this top go with these jeans? Этот верх подходит к джинсам?
Do you want me to put the top up? Хочешь, я подниму верх?
Больше примеров...
Топ (примеров 459)
Who was that top criminal lawyer? Кто это был топ адвокат по уголовным делам?
And then he took me home, and he gave me his sweater to cover up the stolen top, and he told you that he'd picked me up from school and taken me to the club for a soda. А потом он привёз меня домой, дал мне свой свитер, чтобы прикрыть украденный топ, и сказал тебе, что забрал меня из школы и отвёз в клуб, чтобы выпить содовой.
In 2003, at the age of sixteen, Thomas released her debut single "Why (Does Your Love Hurt So Much)", which reached number forty in the German Chart (and went Top 4 in the airplay chart). В 2003 году, в возрасте 16 лет Наташа записала свой дебютный сингл «Why (Does Your Love Hurt So Much)», который взобрался на позицию 40 в немецком чарте (и попал в Топ 4 в следующем чарте).
Rainbow suspenders and a tube top. Радужные подтяжки и обтягивающий топ.
Susan, it's very '80s that top, isn't it? Мне кажется, топ - это настоящие 80-е.
Больше примеров...
Ведущий (примеров 34)
She is the top ballistics expert in the county. Она ведущий эксперт по баллистике в стране.
Karsten Allied's former top attorney Jack McAllister Союзник Карстена бывший ведущий адвокат Джек Макаллистер
He's supposed to be a top expert in his field. Говорят, он ведущий специалист в своей области.
Here, the tyrannosaur is the top predator. Здесь тираннозавр - ведущий хищник.
The genetics have a hint of a leading Indica strain, this gives some leaves in the buds but also adds strength and consistently heavy yields to this top Skunk variety. В генетическом плане растение отчасти представляет собой ведущий сорт Indica, он дает несколько листьев на макушках, но обладает силой и постоянно высокой урожайностью, присущей лучшему сорту Skunk(а).
Больше примеров...
Верхней части (примеров 487)
Using the image editor is optional, all export options are available from its top toolbar and menu. Использование редактора изображений не является обязательным, все параметры экспорта доступны В верхней части панели инструментов и в меню.
The top half of the picture, you see where the Indians live. На верхней части снимка вы видите, где живут индейцы.
Mutually mating means for connecting the lower container to the top container are embodied on the internal surface of the connecting element and on the external surface of the top part of the lower container. На внутренней поверхности соединительного элемента и на внешней поверхности верхней части боковой стенки нижней емкости выполнены соответствующие друг другу средства для соединения нижней емкости с верхней емкостью.
The current collectors are attached to the bars which are equidistantly mounted on the top parts of the bodies of the electrical transportation means. Токосъемные шины закреплены на штангах, установленных в верхней части кузовов транспортных средств на равных расстояниях друг относительно друга.
Please make sure the sliders are not muted (bright green light) and that the yellow bar is all the way at the top of the slider for the following audio devices: Убедитесь, что регуляторы не выключены (тёмно- зелёный цвет) и что жёлтый бегунок находится в верхней части регулятора соответствующего звукового устройства.
Больше примеров...
Крыша (примеров 15)
A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой
Definitely like the top down. Я люблю, когда крыша опущена.
Wire wheels and a hard top were also available. Также были доступны спицевые колёса и жёсткая крыша (кузов типа хардтоп).
The abbey is shaking violently and explosions abound the top, yes, the top of the abbey is collapsing. Все здание Аббатства трясется Крыша... да, крыша церкви рушится
The "gable-roof bonnet" was designed to deflect grenades and the front sloping plate of its turret allowed it to fire at the high angle needed to reach the top floors of buildings on the narrow Chinese streets. Крыша особой формы защищала бронемашину от гранат, которые скатывались с броневика, а передняя наклонная пластина его башни позволяла ему стрелять под высоким углом, чтобы добраться до верхних этажей зданий на узких китайских улицах.
Больше примеров...
Самых (примеров 518)
Poverty reduction is one of the top priorities on the EU agenda. Сокращение масштабов нищеты является одной из самых приоритетных задач в повестке дня ЕС.
There is always the temptation to focus on the participation of a few women at the top or those at the highest echelon only. Приходится всегда выбирать между участием немногих женщин на верхних эшелонах и на самых верхних эшелонах государственной жизни.
You're going to Moscow - Lefortovo Prison, where the FSB keep their top interrogators. Ты летишь в Москву... в Лефортово, где ФСБ держит своих самых важных заключённых.
Prospects Hockey rated Phaneuf as the top player in the CHL in both 2004 and 2005, ahead of Sidney Crosby, naming him one of the best junior defencemen of the previous decade. Журнал «Prospects Hockey» признал его лучшим игроком CHL в 2004 и 2005 годах, поставив выше Сидни Кросби, а также назвал одним из самых перспективных защитников десятилетия.
Vinland Saga has been commercially successful in Japan, with combined sales of 1.2 million copies for the first five volumes as of June 2008, and several volumes appeared on the Taiyosha top ten best-selling manga list. Манга Vinland Saga была успешно продана в Японии, объединив продажи в 1,2 миллиона экземпляров для первых пяти томов по состоянию на июнь 2008 года, а несколько томов появились в десятке самых популярных списков манги Тайюси.
Больше примеров...
Верхушка (примеров 60)
The top is turning clockwise. Верхушка крутится по часовой стрелке.
The problem is not only that the top income groups are getting a larger share of the economic pie, but also that those in the middle are not sharing in economic growth, while in many countries poverty is increasing. Проблема заключается не только в том, что финансовая верхушка получает непропорционально большую часть экономических благ, но и в том, что средний класс не разделяет экономического роста, а доля бедняков во многих странах растет.
Anyway, I bet the top of the car smashed Короче, я уверен, что верхушка лифта
Little Top? - No, Lil. "Литтл Топ" - как "Мелкая верхушка"?
A blueberry muffin, but just the top of the muffin. Верхушка обычного кекса с черникой.
Больше примеров...
Верхняя часть (примеров 71)
This model retains only the elements of the Gibson Les Paul that contribute to tone and playability, including the carved maple top and standard mechanical and electronic hardware. Эта модель сохранила только элементы Gibson Les Paul, внёсшие вклад в тон и громкость, в том числе резная кленовая верхняя часть и стандартные механические и электронные аппаратные средства.
Where are my top? А где верхняя часть?
Launched today in iTunes North American, song 3 obtained in few hours to enter more for Top 10 of lowered musics in the store - and if the rhythm to remain agitated throughout the day, it will be able to lead ranking without difficulty! Запущено сегодня в север iTunes - американца, песню 3 полученную в немногих часах для того чтобы зарегистрировать больше на верхняя часть 10 пониженного musics в магазин - и если ритм, котор нужно остать агитировал в течении дня, то, он будет вел ранжировку без затруднения!
However, the original building's top section, which included the former Hotel Castilla, were not restored. Верхняя часть здания где находился отель «Кастилия», не восстанавливалась.
Pork Loin Top Loin Roast Boneless 4531 БЕСКОСТНАЯ ВЕРХНЯЯ ЧАСТЬ СВИНОЙ КОРЕЙКИ ДЛЯ ЖАРЕНИЯ 4531
Больше примеров...
Волчок (примеров 25)
I mean, did the top stop spinning or not? То есть волчок перестал крутиться или нет?
It wasn't Mirror Master or Top that did something to me. Это не Зеркальный Мастер и не Волчок.
When my foot hit the top... Когда моя нога задела волчок...
But rather than a whistle or a top... our prizes are Rembrandts and Rubens. Но наша награда не свисток или волчок, а картины Рембрандта и Рубенса.
AKA Mirror Master and Top. Также известных как Зеркальный мастер и Волчок.
Больше примеров...
Достичь (примеров 52)
The course is composed of six on-line seminars (twice a month) and is focused on discussing how to reach the top of success in business. Курс состоит из шести онлайн-семинаров (дважды в месяц) и посвящен обсуждению того, как достичь вершин успеха в бизнесе.
The Peacekeeping Commission was an important contribution to the reform agenda of the United Nations and would help it to achieve what must become one of its top priorities: to prevent States from sliding back into conflict or developing into failed States. Создание Комиссии по миростроительству является большим вкладом в программу реформ Организации Объединенных Наций и поможет Организации достичь того, что должно стать одним из главных ее приоритетов, а именно не допустить сползания государств вновь в пучину конфликта или превратиться в недееспособные государства.
Most developing countries are unlikely to meet the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration, without a clear political commitment to making science and technology top priorities in their development agenda; Большинство развивающихся стран едва ли смогут достичь согласованные на международном уровне цели в области развития, включая сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, без твердой политической воли к тому, чтобы сделать науку и технику приоритетными сферами в своих планах развития;
I knew at once the fate that would help me to the top had come and if I ever went down it would be a steep fall. Я знал, первый раз в жизни, что она может помочь мне достичь вершины и если я упаду, то это будет настоящий крах.
So I was raised to believe that championing women's rights meant doing everything we could to get women to the top. Меня воспитывали на мысли о том, что борьба за права женщины означает делать всё возможное, чтобы помочь ей достичь вершины.
Больше примеров...
Макушка (примеров 5)
The top of his head is a Chakra centre Макушка его головы - это Центральная чакра.
It is surrounded by depressions, lowlands have a height of 100-150 m highest point of the area has a height of 347 m, is located on a hill Tsninsky (The top of the Valdai). Она окружена понижениями, низины имеют высоты 100-150 м. Высшая точка области имеет высоту 347 м, расположена на Цнинской возвышенности (Макушка Валдая).
But the top of your head, right here... it always smells like you. Макушка, вот здесь... всегда пахнет тобой.
The top of his head is still showing. Макушка еще видна, хватайте за нее!
The top of your head has a 5:00 shadow. Твоя макушка как будто в вечерней тени
Больше примеров...
Top (примеров 578)
The single remained on the country's chart for four consecutive weeks from August to September 1985, before falling out of the top 100. Сингл оставался в чарте 4 недели подряд с августа по сентябрь 1985, потом выпал из top 100.
The album has reached #115 on The Billboard 200 and #2 on the Top Electronic Albums and Top Heatseekers charts. Альбом достиг 115-го места в Billboard 200 и второго - в Top Electronic Albums and Top Heatseekers charts.
Car of the Year 1994 Semperit Irish Car of the Year 1994 European Car of the Year 1997 Top 10: Most Reliable Cars made in Britain. Автомобиль года 1994 Semperit ирландский Автомобиль года 1994 Европейский автомобиль года 1997 Top 10 самых надежных автомобилей, произведенных в Великобритании.
Her debut studio album In a Perfect World... was released in March 2009 and debuted at number four on the US Billboard 200 chart and number one on the US Top R&B/Hip-Hop Albums chart. Ее дебютный студийный альбом In a Perfect World... был выпущен через год, в марте 2009, и дебютировал под номером четыре в чарте Billboard 200, а также занял первое место в чарте Top R&B/Hip-Hop Albums.
The album features guest appearances from rap group All City and rapper from Queens, Panama P.I. All We Got Iz Us debuted at number 22 on the US Billboard 200, and number 2 on the Top R&B/Hip Hop Albums chart. В записи альбома приняла участие рэп-группа All City и рэпер из Куинса, Panama P.I. All We Got Iz Us дебютировал под номером 22 в чарте Billboard 200 и под номером 2 в чарте Top R&B/Hip Hop Albums в американском журнале Billboard.
Больше примеров...
Тор (примеров 175)
It stayed in the Top 40 for a total of 11 weeks. Он оставался в Тор 30 в общей сложности 11 недель.
The song "Top Shotter" was used as the entrance song for John Howard at UFC 101. Песня «Тор Shotter» была использована в качестве выхода Джона Говарда на UFC 101.
In addition, Houston is the second artist behind Elton John and the only female artist to have two number-one Top Billboard 200 Album awards (formerly "Top Pop Album") on Billboard magazine year-end charts. Уитни Хьюстон является вторым музыкантом после Элтона Джона и первой певицей, у которой есть две награды Тор Billboard 200 Album (ранее назывался «Top Pop Album») в годовых чартах журнала Billboard.
The game expanded on the Top Gear partnership by having Richard Hammond and James May provide commentary alongside Clarkson. Игра ознаменовала расширение партнёрства с Тор Gear, тем, что вместе с Кларксоном, комментарии были озвучены Ричардом Хаммондом и Джеймсом Мэем.
The album, which included the Top 40 hit "Burnin' for You" (#1 on Billboard's Album Rock Tracks chart) represented a resurgence of the group's commercial standing after two albums with disappointing sales. Альбом, включающий в себя успешный в Тор 40ruen хит «Burnin' for You» (1 место в Billboard's Album Rock Tracks chart) ознаменовал возрождение коммерческого успеха, после двух альбомов с неутешительными продажами.
Больше примеров...