Английский - русский
Перевод слова Toothless

Перевод toothless с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беззубик (примеров 98)
Toothless can't fly without me. Беззубик не может летать без меня.
I am, but Toothless is in trouble. Да, но Беззубик всё еще там.
If that was Toothless, you could have killed him! Если бы это был Беззубик, вы могли убить его!
Shut it out, toothless. Не слушай, Беззубик.
Toothless, it's a map... Беззубик, это карта...
Больше примеров...
Беззубый (примеров 23)
The generic name means "toothless lizard" in Ancient Greek. Родовое название означает «беззубый ящер» на древнегреческом языке.
This is not your party, you toothless vermin. Это не твой праздник, ты беззубый вредитель.
What he calls a manticore looks to be no more than a shabby, toothless lion. То, что он называет мантикорой, - это всего-навсего облезлый беззубый лев.
Gaga goes to buy ice cream from an ice cream truck, but she suddenly drops it as a toothless man with a doll in his hand grins at her. Gaga выходит с мороженым из фургона, но она внезапно падает и беззубый мужчина с куклой в руках начинает смеяться над ней.
The test ban is not in force, IAEA and OPCW are under-funded and the BWC is toothless. Судите сами: запрет на испытания не вступил в силу, МАГАТЭ и ОЗХО недофинансируются, а КБО носит "беззубый" характер.
Больше примеров...
Беззубика (примеров 31)
We can hide Toothless in the cove for now. Можно пока спрятать Беззубика в нашем укрытии.
Okay, what's the quickest way to get to Toothless? Ладно, как быстрее всего добраться до Беззубика?
I was thinking... all I needed to do was to get to Toothless, and together, we'd be able to make things right. Я думал, что всё, что мне надо было, это добраться до Беззубика, и вместе, мы бы смогли всё сделать как надо.
It's me and Toothless it wants. Он ищет меня и Беззубика.
Get Toothless to a safe place. Отведи Беззубика в безопасное место.
Больше примеров...
Беззубиком (примеров 21)
It worked with Barnstadt and it'll work with Toothless. Получилось с Барнстадтом, получится и с Беззубиком.
Well, let's start with they filled my hut with fish, crashed me and Toothless out of the sky. Ну, начнем с того, что они завалили мою хижину рыбой, сбили нас с Беззубиком в воздухе.
Hiccup and Toothless are gone. Иккинг с Беззубиком улетели.
As soon as Toothless and I have them following us, you guys sneak in and grab Fishlegs. Пока они будут гоняться за мной и Беззубиком, вы проберетесь и спасете Рыбьенога.
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы.
Больше примеров...