Английский - русский
Перевод слова Ton

Перевод ton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тонна (примеров 110)
You saw him bringing out like a ton of stuff. Видел, как его выводили? Тонна дури!
I had a ton of work to do, and the last thing I wanted to deal with was senior sleepover. У меня была тонна работы, и последнее чего я хотела была ночевка для выпускников.
And as a result, I had to come down upon him like a ton of bricks, totally unfairly, just to protect my unimpeachable reputation for fairness. И, как результат, я должен упасть на него, как тонна кирпичей, абсолютно не за что, просто чтобы защитить свою безупречную репутацию по объективности.
Eight centimeters, a ton of problems. Восемь сантиметров, тонна проблем.
We have a ton of food. У нас здесь тонна еды.
Больше примеров...
Куча (примеров 99)
There's always a ton of nuisance calls around a big case. Всегда бывает куча ложных звонков при любом громком деле.
There's still a ton of time before you need to be here. У тебя еще куча времени до того, как ты здесь понадобишься.
By the end of the first day, I made a ton of friends. Под конец первого дня, у меня появилась куча друзей.
And I have a ton of sick days I haven't used yet. У меня куча больничных, которые я никогда не брала.
It's got a ton of great features, power everything, solid engine. У нее есть куча преимуществ - мощная, надежный двигатель
Больше примеров...
Масса (примеров 16)
It looks like a ton of people know her. Похоже, её знает масса народу.
Justine's got a ton of them things. У Джастин масса таких вещей.
The firm's getting a lot of work coming in right now... a ton of new cases... У компании сейчас много новой работы... масса новых дел...
But she's got a ton of dark secrets from her own past, many of which even she doesn't know. Кирстен- идеальныйсшиватель. Кэмерон: Но у нее масса темных секретовизпрошлого,
I didn't think there was a ton to do here. Не думала, что тут масса развлечений.
Больше примеров...
Полно (примеров 21)
Well, Gwen had a ton of files on rich guys... hard copies only... that she kept in a safe. У Гвен было полно файлов на богатеньких парней... только на жестком диске... она хранила его в сейфе.
He has got a ton of room, one man to he is off to the races! У игрока полно места, надо обойти одного противника... и он пересекает финишную черту!
I got a ton of these at home. У меня дома их полно.
We have a ton of physical evidence. У нас полно вещественных доказательств.
I'm supposed to have a ton, a ton of it here. У меня должно быть здесь полно волос.
Больше примеров...
Т (примеров 19)
Azerbaijan and Oman also reported seizures amounting to less than 1 ton in 2007. Об изъятии менее 1 т смолы каннабиса в 2007 году сообщили также Азербайджан и Оман.
Studying the effects of introduction of 11.5 ton axle load on TEM; изучение последствий введения на ТЕА нагрузки на ось в 11,5 т;
In 2006 the average journey of one ton of cargo by inland transport was 441 km, which is comparable to the figure for rail transport (503 km). Средняя дальность перевозки 1 т грузов речным (внутренним водным) транспортом составила в 2006 г. 441 км, что сопоставимо с этим же показателем на железнодорожном транспорте (503 км).
One of the batteries deployed by the Turks against the British Fleet was armed with an ancient 18.6 ton cast bronze piece with 63 cm diameter stones used for projectiles, known as the Dardanelles Gun. Одним из орудий, которые турки использовали против британского флота, была т. н. «дарданелльская пушка» - древнее бронзовое орудие весом 18,6 тонн, способное стрелять каменными ядрами диаметром до 63 см., отлитое в 1464 году.
9.8 ton fuel per million ton km 9,8 т топлива на млн. т-км
Больше примеров...
Ton (примеров 16)
A remix by Bay Area producer Studio Ton, featuring MC Eiht & E-40, was released as a one-song promotional single. Studio Ton remix был сделан совместно с MC Eiht & E-40, был выпущен как песня на рекламном сингле.
He was featured on the Channel 4 BodyShock documentary "Half Ton Dad", as a father of four, who weighed 1,033 pounds (468 kg). Кеннет Брамли был показан на Channel 4 в документальном фильме «Half Ton Dad» из серии BodyShock как отец четверых детей, который весил почти 1035 фунтов (468 кг).
This 250-seat hall is equipped with the Dolby Digital Ex system and a Kino ton film projector. Кинозал рассчитан на 250 мест, оснащен системой Dolby Digital Ex, кинопроекционным оборудованием линейки Kino ton.
Choosing the NEW TON spray paints you can be sure in a stable high quality of the product. Сегодня производством аэрозольных красок NEW TON руководят ведущие украинские специалисты в данной отрасли. Каждая партия товара аэрозолей проходит лабораторную проверку, и только после этого поступает в продажу.
We thank all who develops a NEW TON brand: our Consumers, Distributors, Retailers and a Staff. Мы благодарны всем, кто развивает бренд аэрозольных красок NEW TON: нашим Потребителям, дистрибуторам, розничным магазинам и сотрудникам.
Больше примеров...
Тонный (примеров 2)
Here we see a 10,000 ton ship will deliver 1,300 tons to Saturn and back; Здесь мы видим 10000 тонный корабль - который доставил бы 1300 тонн на Сатурн и обратно.
The Alfa Romeo Mille is an 8 ton forward control lorry produced by Alfa Romeo between 1958 and 1964. Alfa Romeo Mille - 8-11 тонный грузовик, который выпускался компанией Alfa Romeo в период с 1958 по 1964 год.
Больше примеров...
Тон (примеров 39)
They're all different, Ton'. Да они все разные, Тон.
DID WE MENTION, TON', YOU ARE A FORMER MARINE? Тон, мы упомянули что ты бывший морпех?
Netherlands Menno van Genne, Ton van der Zon, Peter Schutz, Marco Braeken, Rob Velders Нидерланды Менно ван Генне, Тон ван дер Зон, Петер Шутз, Марко Бракен, Роб Велдерс
Your name is Ton Ke Yee Твое имя Тон Ке Йе
Let me just ask you, Ton'... sake of argument. Такой вопрос, Тон. Помозгуй.
Больше примеров...
Тони (примеров 9)
Ton', I can't hear you! Тони, я не слышу ничего!
What happened, Ton', Vegas moving the line? Что, Тони, Вегас напирает?
You know, Ton, I been watching you out back with your putter. Тони, все хотел спросить, я тут... Видел тебя как-то с клюшкой...
Ton', what do you want me to do? Тони, что мне делать-то?
H I/ght, Samantha borra ws Ton y'5 van... ana/gets caught without a license. (ТВ) На этой неделе в "Кто здесь главный?" Саманта одалживает у Тони грузовик, и ее задерживают без прав
Больше примеров...
Много (примеров 102)
A ton of them were just dropped off. Там много и тех, кого только что подсадили.
Now get a job, because I need a ton of money. А теперь ищи работу, потому что денег мне нужно очень много.
If you come with us, I'm sure there's a ton of great stuff to see along the way. Если вы отправитесь с нами, я уверен, что по пути можно будет увидеть много интересного.
It'll Save Me A Ton Of Time. Это сэкономит мне очень много времени.
I have a ton of stuff to do. У меня много дел.
Больше примеров...
Полтонны (примеров 22)
Have you ever given birth to something that weighs half a ton? Ты когда-нибудь рожал штуку, которая весит полтонны?
Following the quick retreat and re-routing of Mutebutsi's troops from Bukavu to Kamanyola, MONUC collected approximately 382 light and heavy weapons, 399 mortar shells and more than 100,000 rounds, or half a ton of ammunition. После поспешного отступления и переброски войск Мутебутси из Букаву в Каманьолу МООНДРК собрала почти 382 единицы легких и тяжелых вооружений, 399 минометных мин и более 100000 единиц, или полтонны боеприпасов.
Al-Qaida supporters arrested in the United Kingdom in March 2004 on suspicion of planning a massive explosion in central London were found to have acquired and stored over half a ton of ammonium nitrate. У сторонников «Аль-Каиды», арестованных в марте 2004 года в Соединенном Королевстве по подозрению в планировании сильнейшего взрыва в центре Лондона, было обнаружено почти полтонны купленной и хранившейся ими аммиачной селитры.
The trebuchet delivers half a ton of force. Требуше - это полтонны силы.
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMícrobus, took shovels and rakes and other ímplements of destructíon, and we headed off toward the town dump. Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку.
Больше примеров...
Уйму (примеров 9)
A few thousand off my vertical saves me a ton of cash. Уменьшение высоты полета на несколько тысяч футов экономит мне уйму денег.
Save a ton on rent, even after transport costs. Сбережете уйму на аренде, даже учитывая транспортные издержки.
So he gave away a ton of money bought himself the French Ambassadorship. Он заплатил уйму денег и купил себе пост посла во Франции.
I lost a ton of time getting your glasses. Я потратил уйму времени, забирая ваши очки.
at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Шесть месяцев назад нефть была по 147 долларов баррель, и Штаты потратили на неё уйму денег.
Больше примеров...
Уйма (примеров 11)
And I don't have a ton of time here, so... И у меня не уйма времени...
Well, I got a ton of homework to do, so I guess I better go hit the books. Ну, у меня уйма домашних заданий, так что я лучше сяду за книги.
Got a ton of work to do. У меня уйма работы.
There's a ton of files you'll have to go through. Есть уйма дел, которые тебе придется просмотреть.
There must be a ton of them. Их целая уйма. И он что-то создает.
Больше примеров...