In 2006, the mayor of Tolyatti, Nikolai Utkin, declared his intention to refurbish the monument. | В 2006 году мэр Тольятти, Николай Уткин выразил намерение отреставрировать памятник. |
Bosco's paintings hang in museums and art galleries in Moscow (including the Tretyakov Gallery), St. Petersburg, Samara, Tolyatti, Volgograd, Nizhny Novgorod, Perm, and abroad. | Картины Юрия Боско находятся в музеях и художественных галереях Москвы, в том числе в Третьяковской галерее, Санкт-Петербурга, Самары, Тольятти, Волгограда, Нижнего Новгорода, Перми а также за рубежом. |
New monuments were to be added to the roster after assessment by experts from the Tolyatti Museum of Local History followed by a resolution from the City Council. | Новые памятники должны были добавляться в реестр после обследованиями специалистами музея историко-культурного наследия Тольятти и соответствующего решения городской Думы. |
It further states that on 27 December 2008, an investigating officer from the Tolyatti Investigative Committee issued a ruling refusing the initiation of a criminal prosecution against the person who held the position of head of the temporary confinement ward at the time of the complainant's detention. | Оно далее заявляет, что 27 декабря 2008 года следственный работник отдела Следственного комитета по городу Тольятти вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела против лица, которое занимало пост начальника изолятора временного содержания во время задержания заявителя. |
In 2011, due to failure of diligence on the part of the Tolyatti municipal government, the land on which the sculptures stand was found to have passed to private ownership. | В 2011 году из-за бездеятельности сотрудников мэрии Тольятти земельный участок, на котором находятся скульптуры, оказался в частной собственности. |
The play was presented at Sib-ALTERA 2003 festivals in Novosibirsk and "The May reading - 2003" in Yekaterinburg, as well as on tour in Saint Petersburg, Omsk and Tolyatti. | Постановка была представлена на фестивалях Sib-ALTERA 2003 в Новосибирске и «Майские чтения - 2003» в Екатеринбурге, а также на гастролях в Санкт-Петербурге, Омске и Тольятти. |
In 1993, the facade and grounds of the Lesnoye Sanatorium were declared a monument of architecture and history of the Samara region, and they are included in the official register of monuments of Tolyatti. | Фасад и окружающие ландшафты санатория ещё в 1993 году признаны памятником архитектуры и истории Самарской области, занесены в официальный реестр памятников Тольятти. |
It further states that on 27 December 2008, an investigating officer from the Tolyatti Investigative Committee issued a ruling refusing the initiation of a criminal prosecution against the person who held the position of head of the temporary confinement ward at the time of the complainant's detention. | Оно далее заявляет, что 27 декабря 2008 года следственный работник отдела Следственного комитета по городу Тольятти вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела против лица, которое занимало пост начальника изолятора временного содержания во время задержания заявителя. |
The Russian Bank for Development under the SME Lending Support Program has extended a loan to OAO National Trade Bank (Tolyatti). | Российский банк развития, реализующий Программу финансирования субъектов МСП, прокредитовал ОАО «Национальный торговый банк» (г. Тольятти). |
In 2011, due to failure of diligence on the part of the Tolyatti municipal government, the land on which the sculptures stand was found to have passed to private ownership. | В 2011 году из-за бездеятельности сотрудников мэрии Тольятти земельный участок, на котором находятся скульптуры, оказался в частной собственности. |