Английский - русский
Перевод слова Thyroid

Перевод thyroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щитовидной железы (примеров 188)
The growing incidence of thyroid cancer among children is particularly worrying. Особую озабоченность вызывает рост случаев рака щитовидной железы у детей.
(b) Organizing a nation-wide screening programme for early detection and treatment of congenital thyroid malfunctions in newborns; Ь) проведение общенациональной программы скрининга в целях ранней диагностики и лечения врожденных дисфункций щитовидной железы у новорожденных;
A deficiency of iodine, which is a trace nutrient, causes numerous disorders, including thyroid gland problems and varying degrees of mental and physical incapacity. Нехватка йода, который является одним из необходимых микроэлементов, вызывает многочисленные заболевания, включая заболевания щитовидной железы и различные психические и физиологические нарушения.
We were able to remove the papillary thyroid tumor, which was about the size of a plump cherry. Мы смогли удалить сосковидную опухоль щитовидной железы, размером с вишню.
In cases of high blood pressure, hyperlipidemia, arthritis, and thyroid problems, the occurrence rates of women's diseases become higher than those of men in old age following menopause. У женщин после менопаузы возрастает, по сравнению с мужчинами, вероятность развития таких заболеваний, как гипертония, гиперлипидемия, артрит и расстройства щитовидной железы.
Больше примеров...
Щитовидной железе (примеров 23)
It'll keep the radiation from accumulating in your thyroid. Это будет удерживать излучение в щитовидной железе.
After this he began to study philosophy and theology in Erlangen, but soon had to undergo an operation on his thyroid. После этого он начал изучать философию и теологию в Эрлангене, но вскоре ему предстояла операция на щитовидной железе.
How can I be wrong about the thyroid but right about the accident? Как я могу ошибаться о щитовидной железе но быть правым о несчастном случае?
specialised projects for health protection of the 'risk groups' (single senior citizens, disabled people, children and teenagers with rectified thyroid conditions, etc. специализированные проекты по охране здоровья (одинокие пожилые люди, инвалиды, дети и подростки, которые перенесли операцию на щитовидной железе и т.д.
Let's stick to the thyroid. Остановимся на щитовидной железе, доктор Уейд.
Больше примеров...
Щитовидная железа (примеров 19)
My blood work shows thyroid function normal. Анализы крови показали, что щитовидная железа функционирует нормально.
Both substances have a similar potency; target organs in mammals include the liver, kidney, and thyroid. Оба вещества сходны по своей активности; к числу органов-мишеней у млекопитающих относятся печень, почки и щитовидная железа.
The normal thyroid gland produces about 80% T4 and about 20% T3, however, T3 is about four times as potent as T4. Нормальная щитовидная железа производит около 80 % тироксина и 20 % трийодтиронина, однако трийодтиронин примерно в 4 раза мощнее тироксина.
They're calling the small organ hidden just there the thyroid, from the Greek "thyreoiedes", "shield shaped." Это небольшой орган, щитовидная железа, "тироид" от греческого "тиреоиедес" - "форменный щит".
Thyroid activity also appears to influence warfarin dosing requirements; hypothyroidism (decreased thyroid function) makes people less responsive to warfarin treatment, while hyperthyroidism (overactive thyroid) boosts the anticoagulant effect. Активность щитовидной железы также влияет на эффективность варфарина; гипотиреоз (снижение функции щитовидной железы) делает пациентов менее чувствительными к лечению варфарином, в то время как гипертиреоз (сверхактивная щитовидная железа) повышает эффект антикоагулянта.
Больше примеров...
Щитовидки (примеров 15)
EKG's unremarkable, thyroid, liver, and kidney function seems fine. ЭКГ без видимых аномалий, функции щитовидки, печени и почек, вроде в норме.
Thyroid effect would only weaken the heart. Эффект щитовидки, только ослабит его сердце.
His thyroid levels were a little - Уровни его щитовидки были немного...
That is, until the shoddy Zizes thyroid kicked in as well as a love of chips, and suddenly I was denied entry into the pageant circuit. То есть, пока потомственный сбой щитовидки Зайзис не дал о себе знать, вкупе со страстью к чипсам, и я неожиданно не прошла по параметрам для конкурсанток.
Thyroid, stage four. Рак щитовидки четвёртой стадии.
Больше примеров...
Щитовидку (примеров 10)
Get him some iodized salt to protect his thyroid. Дайте ему немного йодированной соли, чтобы защитить щитовидку.
We should fry the thyroid before it fries him. Надо убить его щитовидку, пока она не убила его.
We're not nuking the guy's thyroid Without proof that's it's graves. Мы не будем облучать щитовидку без подтверждения, что это базедова болезнь.
It's like eating somebody's thyroid. Как будто бы ешь чью-то щитовидку.
You should check your thyroid. Ты должна проверить щитовидку.
Больше примеров...
Щитовидка (примеров 7)
His thyroid levels were within normal range when he was admitted. Его щитовидка была в порядке когда он поступил.
Anyone else want to run a useless test, While brock's thyroid plots its next lethal move? Кто-то ещё хочет провести бесполезный тест, в то время, когда щитовидка Брока планирует свою очередную смертельную атаку?
No, it's your thyroid. Нет, это твоя щитовидка.
Brenda's got a bad thyroid. У Бренды больная щитовидка.
It's a thyroid thing. У меня расширена щитовидка.
Больше примеров...
Щитовидную железу (примеров 11)
I've run all the tests. thyroid, everything. Я сдала все анализы... и на щитовидную железу тоже.
In frogs, effects on the thyroid gland were detected at concentrations of 1 ng/L when frogs were exposed to a commercial deca-bromodiphenyl ether mixture (Ref. 8); Если лягушки подвергались воздействию коммерческой смеси дека-бромдифенилового эфира, у них выявлялось действие на щитовидную железу в концентрации 1 нг/л (см. 8).
You damaged your thyroid gland in the crash when the shoulder strap cut into your neck. Вы повредили щитовидную железу в результате аварии когда ремень безопасности порезал шею.
We checked his adrenal, pituitary, and thyroid glands. мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу.
They include dementia, Alzheimer's disease, Parkinson's disease, diseases affecting the eyes, the thyroid gland, joints, resulting in rheumatoid arthritis, muscles and just about every tissue in the body can be the target of the immune system going awry Сюда входят слабоумие, болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона, заболевания, поражающие глаза, щитовидную железу, суставы, что вызывает ревматоидный артрит, мускулы, да и вообще каждая клетка нашего организма может стать мишенью, если в иммунной системе произойдет сбой,
Больше примеров...
Тиреоидных (примеров 3)
Every cell in the body depends upon thyroid hormones for regulation of their metabolism. Каждая клетка тела нуждается в тиреоидных гормонах для регуляции своего метаболизма.
This result shows that the increase in the 2,3-BPG content of erythrocytes observed in hyperthyroidism doesn't depend on any variation in the rate of circulating hemoglobin, but seems to be a direct consequence of the stimulating effect of thyroid hormones on erythrocyte glycolytic activity. Этот результат показывает, что увеличение содержания 2,3-дифосфоглицериновой кислоты в эритроцитах наблюдается при гипертиреозе и не зависит от любой вариации скорости циркулирующего гемоглобина, но, обнаружено стимулирующее влияние тиреоидных гормонов на гликолитическую активность эритроцитов.
The critical effects of PentaBDE are those on neurobehavioral development and, although somewhat less sensitive, thyroid hormones in offspring. Воздействие пента-БДЭ имеет критические последствия для нейроповеденческого развития и, хотя и в меньшей степени, для уровня тиреоидных гормонов у потомства.
Больше примеров...
Щитовидный (примеров 2)
Severe bruising around her neck, her thyroid cartilage and hyoid bone were badly fractured. Множественные кровоподтёки на шее, щитовидный хрящ и подъязычная кость сильно повреждены.
Thyroid cartilage, also known as the Adam's apple in male anatomy, is still intact, as is... the hyoid bone above it. Щитовидный хрящ, так же известный как Адамово яблоко в мужской анатомии, не поврежден, как и... подъязычная кость выше.
Больше примеров...
Щитовидке (примеров 5)
Everything I've said about you... can be covered with makeup and a lie about a thyroid problem. Всё, что я о тебе сказала, исправляется косметикой и легендой о больной щитовидке.
What if the thyroid shows pathology? А вдруг все дело в щитовидке?
He has a nodule in his thyroid. У него в щитовидке фолликул.
He has the sallow, drawn countenance associated with an overactive thyroid gland. У него бледный цвет лица, сигнализирующий о гиперактивной щитовидке.
And put your thyroid scar away you're not scaring anyone. И спрячь свой шрам на щитовидке - ты никого не напугаешь.
Больше примеров...